"موسيقى كلاسيكية" - Translation from Arabic to English

    • classical music
        
    So it was all very disciplined classical music. Open Subtitles لذلك كان كل ما أعزفه عبارة عن موسيقى كلاسيكية في غاية الانضباط.
    You know, I can understand coming out to no music, but why in the world would you choose classical music as your entrance? Open Subtitles يمكنني تفهم الدخول بلا موسيقى, لكن لماذا قد تستخدم موسيقى كلاسيكية عند دخولك؟
    There's nothing but classical music on this thing. Open Subtitles لا يوجد سوى موسيقى كلاسيكية على هذه
    Oh, and I hear classical music playing. Do you hear it? Open Subtitles اوه، واسمع موسيقى كلاسيكية هل تسمعونها؟
    I'm working on a new piece, classical music. Open Subtitles أنا اعمل على قطعة موسيقى كلاسيكية
    Nobody was. classical music... Open Subtitles لم يكن أحد يفعل موسيقى كلاسيكية
    Very unorthodox trainer, but one of the best trainers in the game, and he's well known for using classical music to teach his fighters to remain calm, to remain patient, and to remain composed under pressure. Open Subtitles مدرب غير تقليدي, لكنه أحد أفضل المدربين في الرياضة, وهو معروف باستخدام موسيقى كلاسيكية لتعليم رجاله الحفاظ على هدوئهم, والصبر, والحفاظ على تركيزهم تحت الضغط.
    classical music concerts UN حفلات موسيقى كلاسيكية
    - I don't care for it. classical music. Open Subtitles لا أهتم به موسيقى كلاسيكية
    I'm conducting classical music! Open Subtitles أنا أدير موسيقى كلاسيكية
    This is classical music, isn't it? Open Subtitles -هذه موسيقى كلاسيكية ، أليست كذلك؟
    "Listen to more classical music." Open Subtitles "أستمعوا الى موسيقى كلاسيكية أكثر "
    This isn't classical music. Open Subtitles هذه ليست موسيقى كلاسيكية
    That plays classical music. Open Subtitles يشغل موسيقى كلاسيكية
    classical music Open Subtitles موسيقى كلاسيكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more