"موشاف" - Translation from Arabic to English

    • Moshav
        
    Killed in exchanges of fire between IDF and Hizbullah in south Lebanon, near Moshav Avivim UN قتل أثناء تبادل النيران بين الجيش الإسرائيلي وحزب الله في جنوب لبنان قرب موشاف أفيفيم
    An Israeli citizen, a woman of 70, was killed after a Qassam rocket hit a home in Moshav Yesha. UN فقد قتلت مواطنة إسرائيلية تبلغ من العمر 70 عاما بعد أن أصاب صاروخ من نوع القسام منزلها في موشاف ييشا.
    The rockets landed in the Israeli Moshav (village) of Nativ Ha'asara, one of which directly struck a home, killing a 22-year-old woman. UN وسقطت هذه الصواريخ في قرية موشاف الإسرائيلية بناتيف هاعاسرا، وأصاب واحد منها أحد البيوت، فأودى بحياة امرأة تبلغ من العمر 22 سنة.
    A Palestinian resident of the Gaza Strip was shot in the leg by a settler from Moshav Emunim after he had tried to steal a vehicle. UN وأصيب فلسطيني مقيم في قطاع غزة بطلق في ساقه أطلقه مستوطن من موشاف إمونيم، بعد أن حاول سرقة سيارة.
    A Palestinian shot a Thai worker in a hothouse in Moshav Gitit in the Jordan Valley. UN وأطلق فلسطيني النار على عامل تايلندي في دفيئة في موشاف جيتيت بوادي اﻷردن.
    In Gush Katif, a member of Moshav Katif and a volunteer worker were attacked when they entered a greenhouse in order to work there. UN وفي غوش كاتيف، هوجم عضو في موشاف كاتيف وعامل متطوع وهما يدخلون دفيئة للعمل فيها.
    148. On 20 February 1994, a resident of Moshav Pedia was stabbed by an Arab from Hebron in a carpentry shop in the Moshav. UN ١٤٨ - في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، طعن عربي من الخليل أحد سكان مستوطنة موشاف بيديا في دكان نجارة في موشاف.
    Most recently, on 22 July 1999, such a bomb was placed and directed against a bus carrying Israeli soldiers near Moshav Shtula, inside northern Israel, along the security fence that follows the international border. UN وقريبا جدا في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ وضعت قنبلة من هذا النوع ووجهت ضد حافلة تحمل جنودا إسرائيليين بالقرب من موشاف شتولا شمالي إسرائيل على طول سياج اﻷمن الذي يلي الحدود الدولية.
    This was the second land dispute in the Jordan Valley in a month, the other being the so-called Yugoslav Experimental Farm near Moshav Masua. UN وكان هذا ثاني خلاف على اﻷرض في وادي اﻷردن خلال شهر. أما اﻵخر فقد شمل ما يسمى بالمزرعة التجريبية اليوغوسلافية بالقرب من موشاف ماسوا.
    On Thursday, 5 June, two young Israelis were murdered by terrorists in a wood close to Moshav Even Sapir, near Jerusalem. UN وفي يوم الثلاثاء الموافق 5 حزيران/يونيه، قتل إرهابيون شابين إسرائيليين في غابة قريبة من موشاف إيفين سابير بالقرب من القدس.
    Later on Sunday, Staff Sgt. Matan Gadri, age 21, of Moshav Moledet, was killed in Hebron while pursuing two fleeing Palestinian gunmen who earlier had wounded an Israeli border policeman on guard at the Tomb of the Patriarchs. UN وفي وقت لاحق من يوم الأحد، قتل في الخليل الرقيب ماتان غادري البالغ من العمر 21 سنة، وهو من موشاف موليدت، بينما كان يتعقب مسلحين فلسطينيين أثناء فرارهما بعد أن جرحا إسرائيليا من شرطة الحدود كان يتولى الحراسة في معبد الآباء.
    In 1994, the farm became part of Moshav Masua. (Jerusalem Post, 2 March) UN وفي عام ١٩٩٤، أصبحت المزرعة جزءا من موشاف ماسوا. )جروسالم بوست، ٢ آذار/مارس(
    140. On 11 and 12 February 1994, the body of Ilan Sudri, 23, from Moshav Yoshivya, was found near Moshav Heletz, near the site where his blood-stained vehicle had been discovered after he was kidnapped on 9 February. UN ١٤٠ - وفي ١١ و ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٤، عثر على جثة إيلان سودري، عمره ٢٣ عاما من موشاف يوشيفيا، على مقربة من موشاف هيليتز، قرب الموقع الذي عثر فيه على عربته الملطخة بالدماء بعد اختطافه في ٩ شباط/فبراير.
    231. On 20 March 1994, Michael Ben-Horin, 46, from Moshav Nov in the Golan, was sentenced to two months' administrative detention by a judge of the Nazareth District Court, who had reportedly based his decision mainly on classified evidence. UN ٢٣١ - وفي ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤ حكم على مايكل بن هورين، ٤٦ سنة، من موشاف نوف في الجولان بالحجز اﻹداري لمدة شهرين من قبل قاضي محكمة منطقة الناصرة الذي قيل إنه استند في قراره بصفة رئيسية إلى أدلة سرية.
    The terrorists threw two grenades and fired hundreds of rounds, killing two people: a young Jewish woman, Ma'ayan Levy, of Moshav Beit Zayit near Jerusalem, and an Arab resident of Jerusalem, Samir Amis Mograbi, whose wife was also wounded. UN وألقى اﻹرهابيان قنبلتين يدويتين وأطلقا مئات الرصاصات فقتلا شخصين هما شابة يهودية تدعى معيان ليفي من موشاف بيت زايت بالقرب من القدس، وعربي مقيم بالقدس يدعى سمير أميس مغربي، وأصيبت زوجة العربي أيضا بجراح.
    On 12 May 1994, Michael Ben Horin, from Moshav Nov on the Golan Heights, one of the nine Jews who were held under administrative detention following the Hebron massacre, was released from Sharon Prison. UN ٢٩٣ - في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، أفرج من سجن شارون عن مايكل بن هورين، وهو من موشاف نوف على مرتفعات الجولان وأحد اليهود التسعة الذين أودعوا رهن الاحتجاز اﻹداري في أعقاب مذبحة الخليل.
    Sergeant Major Jan Rotzanski, 21, of Herzliya was killed and a second soldier was seriously wounded when the vehicle, an engineering unit used to disarm explosive charges, was hit in the western sector of the Israel-Lebanon border near Moshav Zarit. UN وقد ترتب على الهجوم مقتل الرقيب الأول جان روتزانسكي، 21 سنة، المنحدر من هرتزيليا، وإصابة جندي آخر بجراح خطيرة عندما أصيبت المركبة، التي هي عبارة عن وحدة هندسية تستخدم لإبطال مفعول العبوات المتفجرة، في القطاع الغربي من الحدود الإسرائيلية اللبنانية، بالقرب من موشاف زاريت.
    128. On 28 November, a 26-year-old Palestinian man from a refugee camp near Jenin was sentenced to life imprisonment by the Nazareth Magistrate's Court for the 1992 murder of an Israeli farmer from Moshav Meitav. UN ١٢٨ - وفي ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر، أصدرت محكمة الصلح في الناصرة حكما بالسجن مدى الحياة على فلسطيني من مخيم للاجئين بالقرب من جنين يبلغ من العمر ٢٦ عاما بتهمة قتل مزارع إسرائيلي من موشاف مايتاف عام ١٩٩٢.
    259. On 20 April, settlers from Moshav Ma’aon responded to the murder of a settler the day before, allegedly by Palestinian Bedouin, by placing two mobile homes at the scene of the attack in order to show their Palestinian neighbours that they would not be coerced into leaving the area. UN ٩٥٢ - وفي ٢٠ نيسان/أبريل، رد مستوطنون من موشاف ماعون على مقتل أحد المستوطنين في اليوم السابق، بيد بدوى فلسطيني على حد زعمهم، بوضع بيتين متنقلين في الموقع ليبينوا لجيرانهم الفلسطينيين أنهم لن يُجبروا على مغادرة المنطقة.
    Shot dead after he and an accomplice stabbed and wounded two persons from Moshav Katif, in a greenhouse located in the Moshav. (H, 6 March 1994; JP, 6 and 7 March 1994) UN قتل رميا بالرصاص بعد أن طعن وجرح مع شريك له شخصين من موشاف كاتيف في مستنبت يقع في الموشاف المذكور. )ﻫ،٦ آذار/ مارس ١٩٩٤؛ ج ب، ٦ و ٧ آذار/مارس ١٩٩٤(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more