"موشيمي" - Translation from Arabic to English

    • Muchemi
        
    25. Mr. Muchemi (Kenya) said that his delegation welcomed the continued strengthening of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity. UN 25 - السيد موشيمي (كينيا): قال إن وفده يرحب باستمرار تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وخاصة قدرة التعاون التقني في هذا البرنامج.
    94. Mr. Muchemi indicated that Mr. Brekke, a member of the Commission, had assisted Kenya by providing scientific and technical advice with respect to the submission. UN 94 - وأوضح السيد موشيمي أن السيد بريك، العضو في اللجنة، قد ساعد كينيا بإسداء المشورة العلمية والتقنية فيما يتعلق بالطلب.
    76. Mr. Muchemi (Kenya) said that the Fund was an autonomous intergovernmental organization established within the framework of the United Nations. UN 76 - السيد موشيمي (كينيا): قال إن الصندوق منظمة حكومية دولية مستقلة أُنشئت في إطار الأمم المتحدة.
    63. Mr. Muchemi (Kenya) said that Kenya strongly condemned terrorism in all its forms and manifestations, and believed that combating it required international cooperation. UN 63 - السيد موشيمي (كينيا): قال إن كينيا تدين بقوة الإرهاب بجميع أشكاله وتجلياته، وترى أن مكافحته يتطلب تعاونا دوليا.
    18. Mr. Muchemi (Kenya), speaking on behalf of the African Group, said that, while appreciating the work already carried out by the various United Nations entities involved in rule of law activities, he hoped that greater efforts would be made to enhance its coordination and coherence. UN 18 - السيد موشيمي (كينيا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إنها تقدر ما قامت به فعلا كيانات الأمم المتحدة المختلفة المشتركة في أنشطة تتعلق بسيادة القانون، ولكنه أعرب عن أمله في بذل مزيد من الجهود لزيادة تنسيق هذه الأعمال وتحقيق الاتساق بينها.
    41. Mr. Muchemi (Kenya) said that his delegation supported the recommendation that the General Assembly should draw up a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection. UN 41 - السيد موشيمي (كينيا): قال إن وفده يؤيد التوصية بأن تقوم الجمعية العامة بوضع اتفاقية على أساس مشاريع الموادالمتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    103. Mr. Muchemi (Kenya) noted that the Commission had been unable to finalize the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and welcomed its decision to complete its work in December 2007. UN 103 - السيد موشيمي (كينيا): لاحظ أن اللجنة تمكَّنت من إنهاء مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، ورحّب بقرارها الخاص باستكمال عملها في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    13. Mr. Muchemi (Kenya) said that Kenya attached great importance to the work of the Special Committee and was committed to the principle of peaceful settlement of disputes. UN 13 - السيد موشيمي (كينيا): قال إن كينيا تعلق أهمية كبرى على أعمال اللجنة الخاصة وهي ملتزمة بمبدأ التسوية السلمية للمنازعات.
    21. Mr. Muchemi (Kenya) said that the international trading system could function effectively only in the presence of a comprehensive and harmonized international legal regime of the type promoted by the Commission since its establishment. UN 21 - السيد موشيمي (كينيا): قال إن أداء النظام التجاري الدولي لن يكون فعالا إلا في إطار نظام قانوني دولي شامل ومنسق، من النوع الذي تدعو إليه اللجنة منذ إنشائها.
    40. Mr. Muchemi (Kenya) said that international terrorism remained one of the most serious challenges to global peace, security and stability. UN 40 - السيد موشيمي (كينيا): قال إن الإرهاب الدولي يظل من بين أخطر التحديات التي تعترض السلم والأمن والاستقرار على الصعيد العالمي.
    8. Mr. Muchemi (Kenya) said that implementation of the provisions of the Convention on Biological Diversity (CBD) was crucial in reversing the current rate of biodiversity loss. Kenya, like other developing countries, had formulated a national biodiversity strategy and action plan, but its implementation had been constrained by the lack of resources. UN 8 - السيد موشيمي (كينيا) قال إن تنفيذ أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي أمر جوهري من أجل وقف المعدل الحالي للخسائر في التنوع البيولوجي، وأن كينيا، شأنها شأن بلدان نامية أخرى، قامت بصياغة استراتيجية وخطة عمل وطنية للتنوع البيولوجي ولكن تنفيذها أعاقه الافتقار إلى الموارد.
    60. Mr. Muchemi (Kenya) said that crime and drugs continued to hamper the achievement of MDG targets, and despite the concerted efforts of the international community, crime levels and the narcotics trade continued to spiral almost out of control. UN 60 - السيد موشيمي (كينيا): قال إن الجريمة والمخدرات ما زالا يعوقان تحقيق غايات الأهداف الإنمائية للألفية؛ وعلى الرغم من الجهود المتضافرة التي يبذلها المجتمع الدولي ما فتئت مستويات الجريمة وتجارة المخدرات تتصاعد دون ضابط تقريبا.
    59. Mr. Muchemi (Kenya) commended UNODC for its pivotal role in enhancing the capacity of States to respond more effectively to the challenges posed by transnational organized crime, corruption and terrorism and endorsed the recommendations in the Secretary-General's report (A/61/179) aimed at strengthening UNODC further, in particular those in paragraphs 66 to 71. UN 59 - السيد موشيمي (كينيا): أثنى على مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لأنه يؤدي دورا حيويا في تعزيز قدرة الدول على الربط بشكل أكثر فعالية بين التحديات التي تشكلها الجريمة المنظمة عبر الحدود والفساد والإرهاب، ويؤيد التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام (A/61/179) التي ترمي إلى زيادة تعزيز المكتب، لا سيما تلك الفقرات 66 إلى 71.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more