"موصداً" - Translation from Arabic to English

    • locked
        
    • closed
        
    • sealed
        
    - You were free of the chain; the basement door was still locked. Open Subtitles السلسلة; لكن باب القبو كان ما يزال موصداً
    If this door is locked and the other is not there must be a reason for it, right? Open Subtitles لا شىء يستدعى اللعنة، إنْ كان هذا الباب موصداً والآخر ليس موصداً لابد وأن هناك سبباً لذلك، صحيح؟
    Police said the door was locked from inside. Open Subtitles الشرطة قالت أن الباب كان موصداً من الداخل
    There, the door will be closed, and I promise to thank you properly for your journeys for the Crown. Open Subtitles وهناك , سيكون الباب موصداً وأعدك بأن أشكرك بشكل لائق . على رحلاتكَ لأجل الدولة
    Why did she not wake her husband, keep the door closed, scream the house down, or run to a neighbour to raise the alarm and get help? Open Subtitles لماذا لم توقظ زوجها ، أو أبقت الباب موصداً تصرخ بصوت عالي في البيت ، أو تجري للجيران للتحذير وتحصل على العون؟
    I keep this door sealed at all times. Open Subtitles احرص على إبقاء هذا الباب موصداً طوال الوقت
    They're devoted to the game, those two. They practise for hours with the door locked. Open Subtitles .إنَّهم متفانون في اللعب، إنَّهما يمارسانها لساعات عندما يكون الباب موصداً
    Oh, they're devoted to the game, those two. They practise for hours with the door locked. Open Subtitles .إنَّهم متفانون في اللعب، إنَّهما يمارسانها لساعات عندما يكون الباب موصداً
    This door was locked shut, sir, and what's more, the key was missing. Open Subtitles كان هذا الباب موصداً عن آخره سيدي بالإضافة إلى أن المفتاح كان مفقوداً
    Was that door locked when you went out? Open Subtitles هل كان هذا الباب موصداً حين خرجت ؟ نعم و لقد فتحته
    Looks like Grandma Cora left this place locked up. Open Subtitles يبدو أنّ جدّتي (كورا) تركت هذا المكان موصداً
    Good night, Rogers. Keep your door locked. Open Subtitles طابت ليلتك يا " روجرز" إبق على بابك موصداً
    Watson, the bottom drawer, where I put the dagger... is it still locked? Open Subtitles واطسون " ، الدرج السفلى حيث " وضعت الخنجر ألا يزال موصداً ؟
    It's still locked, sir. I checked. Open Subtitles لازال موصداً يا سيدي لقد تأكدت
    Then why was the door locked? Open Subtitles و لم كان الباب موصداً
    It's not locked down. Open Subtitles إنه ليس موصداً بالأسفل
    Wasn't locked, boss. Open Subtitles لم يكن موصداً يا زعيم
    If I don't answer, or if I do, and what you see isn't me anymore, you keep that door closed. Open Subtitles إن لم أجبك، أو أجبتك ووجدتني على غير ما تراه الآن، ابق ذلك الباب موصداً.
    Oh, good, well, you go ahead and keep that door closed, but thank you. Open Subtitles جيد ، إمضِ وإبقي ذلكَ البابَ موصداً لكن شكراً لك
    I'd been here for two months and his door was never closed. You won't believe this dream I had last night. Open Subtitles كان باب تايلر موصداً ، أنا هنا منذ شهرين ولم أري أبدا باب تايلر موصداً
    But that box was sealed with blood magic. Open Subtitles لكنّ ذلك الصندوق كان موصداً بسحر الدم
    Why was that room sealed up? Open Subtitles لماذا كان القبو موصداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more