"موضع الاستعراض" - Translation from Arabic to English

    • under review
        
    • subject to review
        
    • reviewed
        
    • the review
        
    Peru indicated partial compliance with the provision under review. UN وأشارت بيرو الى الامتثال الجزئي للحكم موضع الاستعراض.
    The secretariat provided an overview of the activities carried out by UNCTAD in the period under review. UN وقدمت الأمانة عرضاً عاماً للأنشطة التي قام بها الأونكتاد في الفترة موضع الاستعراض.
    Distribution of report on State under review 1 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 1
    1. Compliance issues subject to review: request for halon plan of action UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: طلب خطة عمل بشأن الهالون
    Two representatives of that Party being reviewed will be allowed to interact during the review of their submission to respond to questions and provide additional information as requested by the review teams. UN ويسمح لممثلين اثنين للطرف موضع الاستعراض بالتفاعل مع الفريق في أثناء استعراض تقرير المعلومات المقدم من ذلك الطرف بغية الرد على الأسئلة وتقديم معلومات إضافية بطلب من أفرقة الاستعراض.
    3 p.m. - Adoption of reports on States under review 1 to 6 UN اعتماد تقارير الدول موضع الاستعراض أرقام 1 إلى 6
    Distribution of report on State under review 2 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 2
    Distribution of report on State under review 4 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 4
    11.30 a.m. Adoption of reports on States under review 7 to 9 UN اعتماد التقارير المتعلقة بالدول موضع الاستعراض أرقام 7 إلى 9
    Distribution of report on State under review 7 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 7
    Distribution of report on State under review 10 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 10
    Distribution of report on State under review 12 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 12
    5.30 p.m. Adoption of reports on States under review 10 to 14 UN اعتماد التقارير المتعلقة بالدول موضع الاستعراض أرقام 10 إلى 14
    Distribution of report on State under review 8 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 8
    Distribution of report on State under review 11 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 11
    Turkey's action was not only insulting to the State under review, but was also detrimental to the credibility of the universal periodic review mechanism. UN إن العمل الذي قامت به تركيا لا ينطوي على إهانة للبلد موضع الاستعراض فحسب، بل هو مضر أيضا بمصداقية آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    So far such parallel events have only been allowed if the State under review has agreed. UN ولم يسمح حتى الآن بهذه اللقاءات الموازية إلا إذا وافقت على ذلك الدولة موضع الاستعراض.
    A. Presentation by the State under review 5 - 17 3 UN ألف - العرض المقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-17 3
    1. Compliance issues subject to review: request for halon plan of action UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: طلب خطة عمل بشأن الهالونات
    1. Compliance issue subject to review: establishment of licensing and quota system UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: إنشاء نظام للترخيص ونظام للحصص
    In 1997, the Commission had decided that the floor formula should be revised to 2.5 per cent of the local salary scale, subject to review in 1999. UN وفي عام ٧٩٩١، قررت اللجنة تنقيح صيغة هذا المبلغ اﻷساسي لتصبح ٥,٢ في المائة من جدول المرتبات المحلية، ووضعها موضع الاستعراض في عام ٩٩٩١.
    The table below presents information concerning implementation of articles reviewed in the present report by States signatories to the Convention. UN 127- يعرض الجدول الوارد أدناه معلومات عن تنفيذ الدول الموقعة على الاتفاقية للمواد موضع الاستعراض في هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more