OSIs will be politically sensitive and to a certain extent may infringe on the sovereignty of the inspected States parties. | UN | وستكون عمليات التفتيش الموقعي حساسة سياسياً وقد تشكل، إلى درجة ما، تعدياً على سيادة الدول اﻷطراف موضع التفتيش. |
In this connection, we cannot regard OSIs as a punitive measure against the inspected State party. | UN | وفي هذا الصدد، لا يسعنا أن نعتبر التفتيشات الموقعية تدبيرا عقابيا اتُخذ ضد الدولة الطرف موضع التفتيش. |
the inspection team should strictly abide by the mandate approved by the Council and respect the sovereign rights of the inspected State party. | UN | وينبغي لفريق التفتيش أن يلتزم بدقة بالولاية التي وافق عليها المجلس وأن يحترم الحقوق السيادية للدولة الطرف موضع التفتيش. |
The inspected State must have the right to deny access to such facilities. | UN | فيجب أن يكون للدولة موضع التفتيش الحق في رفض إتاحة إمكانية الوصول إلى هذه المرافق. |
The Technical Secretariat shall invite experts from the inspected State Party and from the requesting State Party as applicable, to participate in the assessment; | UN | وعلى اﻷمانة الفنية دعوة خبراء من الدولة الطرف موضع التفتيش ومن الدولة الطرف الطالبة حسبما ينطبق، للاشتراك في التقييم؛ |
In this regard, the inspected State Party shall be reimbursed by the Organization for such costs incurred by the inspection team. | UN | وبهذا الخصوص، ترد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش ما تكبدته من تكاليف فيما يتعلق بفريق التفتيش. |
(iii) The perimeter of the inspected site shall be specified on a map to the nearest second. | UN | `٣` يحدد محيط الموقع موضع التفتيش على خريطة إلى أقرب ثانية؛ |
the inspection plan shall be made available to the representatives of the inspected State Party. | UN | وتتاح خطة التفتيش لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش. |
The representative of the inspected State Party can request to change the flight plan to exclude obtaining sensitive information by the inspection team. | UN | ويمكن لممثل الدولة الطرف موضع التفتيش أن يطلب تغيير خطة الطيران لاستبعاد حصول فريق التفتيش على معلومات حساسة. |
Inspection Team and inspected State Party Rights | UN | حقوق فريق التفتيش والدولة الطرف موضع التفتيش |
Such requests shall be made promptly through the representative of the inspected State Party. | UN | وتقدم هذه الطلبات على وجه السرعة عن طريق ممثـل الدولـة الطرف موضع التفتيش. |
The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity. | UN | ويقوم ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش بموافاة فريق التفتيش، أثناء عملية التفتيش، بالتوضيحات التي قد تلزم ﻹزالة الغموض. |
All the costs in connection with the stay of the observer on the territory of the inspected State Party shall be borne by the requesting State Party. | UN | وتتحمل الدولة الطرف الطالبة للتفتيش كل التكاليف المتصلة بإقامة المراقب في اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش. |
Periods of inspection may be extended by agreement with a representative of the inspected State Party. | UN | ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش. |
The report shall also provide information as to the manner in which the State Party inspected co-operated with the inspection team. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات عن الطريقة التي تعاونت بها الدولة الطرف موضع التفتيش مع فريق التفتيش. |
The Technical Secretariat shall invite experts from the inspected State Party and from the requesting State Party as applicable, to participate in the assessment; | UN | وعلى اﻷمانة الفنية دعوة خبراء من الدولة الطرف موضع التفتيش ومن الدولة الطرف الطالبة حسبما ينطبق، للاشتراك في التقييم؛ |
In this regard, the inspected State Party shall be reimbursed by the Organization for such costs incurred by the inspection team. | UN | وبهذا الخصوص، ترد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش ما تكبدته من تكاليف فيما يتعلق بفريق التفتيش. |
(iii) The perimeter of the inspected site shall be specified on a map to the nearest second. | UN | `٣` يحدد محيط الموقع موضع التفتيش على خريطة إلى أقرب ثانية؛ |
the inspection plan shall be made available to the representatives of the inspected State Party. | UN | وتتاح خطة التفتيش لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش. |
The inspected State Party shall have the right in accordance with the access regime provisions of the Protocol: | UN | ]٣٧- لكل دولة طرف موضع التفتيش الحق فيما يلي وفقاً ﻷحكام البروتوكول المتعلقة بنظام الوصول: |