"موضع ترحيب كبير" - Translation from Arabic to English

    • very welcome
        
    • highly welcome
        
    • most welcome
        
    The theme of the statement, the rule of law at both the national and the international levels, was very welcome and timely. UN وموضوع البيان، وهو سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي، أمر كان موضع ترحيب كبير وجاء في أوانه.
    In that connection, the launching of the Sustainable Energy for All Initiative by the Secretary-General of the United Nations was very welcome. UN وقال في هذا الصدد إن إطلاق الأمين العام للأمم المتحدة لمبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع موضع ترحيب كبير.
    Further improvements in this direction would be very welcome. UN إن إدخال تحسينات أخرى في هذا الاتجاه ستكون موضع ترحيب كبير.
    The Secretary-General's call for sustainable Energy for All is therefore highly welcome. UN ودعوة الأمين العام إلى توفير الطاقة المستدامة للجميع هي بالتالي موضع ترحيب كبير.
    This was most welcome. UN وكان هذا موضع ترحيب كبير.
    Well, you're very welcome, you're very welcome. Open Subtitles حسنا، أنتم مدعوون للغاية، كنت موضع ترحيب كبير.
    I'm not looking to recruit you, although you'd be very welcome. Open Subtitles أنا لا أبحث لتجنيد لك، على الرغم من أنك تريد ان تكون موضع ترحيب كبير.
    to which, of course, I have already referred, when I made it clear that such a visiting mission would be very welcome as far as the territorial Government is concerned. UN وهي البعثات التي أشرت إليها بالطبع من قبــل عندما أوضحت أن هذه البعثات الزائرة ستكــون موضع ترحيب كبير لدى الحكومة اﻹقليمية.
    65. Funding for OHCHR has increased in recent years and this is very welcome indeed. UN 65 - وكان التمويل الذي تحصل عليه مفوضية حقوق الإنسان قد زاد في السنوات الأخيرة، وذلك موضع ترحيب كبير.
    That Treaty is very welcome. UN وتلك المعاهدة موضع ترحيب كبير.
    The Secretariat indicated that the text contained in the documents was a first draft and that comments were very welcome. UN 19- أوضحت الأمانة أن النص الوارد في الوثيقتين قيد النظر ما هو إلا مشروع أوَّلي، وأن التعليقات موضع ترحيب كبير.
    Another important development was the very welcome entry into force in August of the Convention on Cluster Munitions. UN وثمة تطور مهم آخر يتمثل في بدء نفاذ الاتفاقية المعنية بالذخائر العنقودية في آب/أغسطس، الأمر الذي كان موضع ترحيب كبير.
    It can also come through informal inputs from Conference members to the presidency and to the Secretariat, and any such inputs are of course very welcome. UN ويمكن أن يظهر أيضاً من خلال مدخلات غير رسمية من أعضاء المؤتمر توجه إلى الرئاسة وإلى الأمانة وأية مدخلات من هذا القبيل ستكون موضع ترحيب كبير بالطبع.
    You'd be very welcome to drop in, if you were passing. Open Subtitles هل سيكون موضع ترحيب كبير إلى انخفاض في ، إذا كنت تمر. عنيدا...
    Any other suggestions would be very welcome. Open Subtitles أي إقتراحات أُخرى ستكون موضع ترحيب كبير
    You would be very welcome to join the two of us. Open Subtitles ستكون موضع ترحيب كبير لتنضم إلينا معاً
    You're all very welcome. Open Subtitles أنتم جميعا موضع ترحيب كبير.
    You're very welcome. Open Subtitles كنت موضع ترحيب كبير.
    Competition in the design of policy advice was highly welcome in today's more complicated world. UN وقال إن المنافسة في تصميم إسداء المشورة في مجال السياسات موضع ترحيب كبير في عالم اليوم الأكثر تعقيدا.
    Further input from OECD and Strategic Approach members would therefore be highly welcome. UN ولذا فإن توفير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي جانب أعضاء الاجتماع المشترك وفي النهج الاستراتيجي سيكون موضع ترحيب كبير.
    From 2008, all country programmes are expected to apply common programming procedures under harmonized cycles; therefore, a decision from the respective Boards on the timing and nature of further simplification for the preparation and approval process of country programme documents would be most welcome. UN واعتبارا من عام 2008، يُتوقع من جميع البرامج القطرية أن تطبق إجراءات البرمجة المشتركة في إطار دورات منسقة؛ ولذا، فإن اتخاذ كل من المجالس قرارا بشأن توقيت وطبيعة مواصلة التبسيط في ما يتعلق بعملية إعداد وإقرار وثائق البرامج القطرية، سيكون موضع ترحيب كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more