Senator O'Hara's staff has been focused on a budget cut bill that would close several U.S. ports of call in Asia. | Open Subtitles | موظفى السيناتور اوهارو ركزوا على مشروع خفض الميزانية وهذا سوف يغلق خدمة موانى اتصالات الولايات المتحده الامريكية بأسيا |
My son, he was raised a scientologist, You know, and he'd been on staff. | Open Subtitles | إبنى نشأ ساينتولوجيّاً, وكان من موظفى الكنيسة. |
I will start an immediate internal investigation into the White House staff. | Open Subtitles | سأبدأ تحقيق داخلى فورى مع موظفى البيت الأبيض |
If my employees are involved, I'll cooPerate. I just don't get it. | Open Subtitles | اذا كان اى من موظفى متورط فى شئ انا مستعد للتعاون |
Company employees are still targets in Old Town. | Open Subtitles | موظفى الشركة لا يزالوا مستهدفين فى المدينة القديمة |
Attention, all medical personnel. Refugees incoming on dock three. | Open Subtitles | انتباه ، إلى موظفى الشؤون الطبية جميعا هناك لاجئون على الرصيف رقم 3 |
It pleases them to see officials and the upper class kicked on the backside. | Open Subtitles | إنّها تُدخل السرورعليهم حينما يروا موظفى الدولة والأرستقراطيون يُركَلون فى مؤخراتهم. |
Right now all the theatre staff is on the lookout. | Open Subtitles | جميع موظفى القاعه يقومون بالمراقبه حتى الآن |
Obama's chief of staff, Rahm Emanuel made 320,000 dollars serving on the board of Freddie Mac | Open Subtitles | و هى التنظيم المركزى لصناعة الاستثمار البنكى حصل رالف إيمانويل كبير موظفى أوباما على 000 320 دولار |
I have to jettison the men's line, reorganize the magazine staff, close half of our stores, and put up with an unbelievable amount of humiliating press. | Open Subtitles | أنا؟ يجب علي أن أتخلص من جزء من خط الرجال إعادة تنظيم موظفى المجلة, إغلاق نصف متاجرنا |
UAC employs 85 permanent research staff in Olduvai. | Open Subtitles | 85من موظفى ال يو ايى سى وفريق البحوث فى اولدفاى |
10. Following the departure of a number of staff, core UNMOVIC staff at the Professional level now total 46, drawn from 24 nationalities, nine of whom are women. | UN | الموظفون 10 - بعد رحيل عدد من الموظفين، يبلغ عدد موظفى اللجنة الأساسيين من الفئة الفنية 46 موظفا من 24 جنسية، من بينهم تسع نساء. |
He's great. - won't the hotel staff sQueal? | Open Subtitles | انه رائع الن يتكلم احد من موظفى الفندق؟ |
Even the factory employees are stating that the police could've prevented the tragedy. | Open Subtitles | حتى موظفى المصنع افادوا ان الشرطه كان بامكانها منع المأساه |
So I went through the list of vet offices and animal control employees, and nada. | Open Subtitles | لذا راجعت لائحة موظفى العيادات البيطرية و شركات مكافحة الآفات |
I will start rounding up their house employees for questioning. | Open Subtitles | سأبدأ فى جمع موظفى منزلهم من أجل الاستجواب |
None of the employees did a larger size? | Open Subtitles | لا توجد موظفى انثى اكثر من الحجم 4 اتعلمون |
Cross-reference your list of boat owners with railroad employees. | Open Subtitles | قارنى لائحتك عن مالكى القوارب مع موظفى السكك الحديدية |
Lastly, the draft offered an array of measures to fight impunity for those who carried out attacks on United Nations personnel. | UN | وهذا النص يُدخل أخيراً سلسلة من التدابير التى تتوخى إنهاء عمليات إفلات مرتكبى الاعتداءات على موظفى الأمم المتحدة من العقاب. |
It was the responsibility of Member States to provide protection to United Nations and associated personnel engaged in risky missions. | UN | وأكد أن مسؤولية حماية موظفى الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها الذين يشاركون في بعثات خطيرة تقع على عاتق الدول الأعضاء. |
I must say, I find immigration officials are often less than cleanly. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن موظفى إدارة الهجره .... لا يراعون قليلا قواعد النظافه و |