"موظفي الأمانة العامة للأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations Secretariat staff
        
    • staff of the Secretariat
        
    • officials of
        
    Executive Secretary communicates to the United Nations Secretariat staff the commitment of senior management on gender equality UN قيام المدير التنفيذي بإبلاغ موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة بالتزام الإدارة العليا بالمساواة بين الجنسين
    Commission members recalled that United Nations Secretariat staff had taken advantage of rest and recuperation travel without ever having had the benefit of an allowance for accommodation. UN وأشار أعضاء اللجنة إلى أن موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة استفادوا من فترة الراحة والاستجمام بدون أن يحصلوا أبدا على بدل إقامة.
    I wish to take this opportunity to note the absence of significant progress in the equitable representation of regional groups among United Nations Secretariat staff and management. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشير إلى عدم إحراز تقدم ملموس في التمثيل العادل للمجموعات الإقليمية بين موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة والإدارة.
    Those streamlined contractual arrangements would provide the flexibility needed to respond to the changing operational needs of the Organization, promote equality of treatment for all United Nations Secretariat staff and simplify the administration of contracts. UN ومن شأن هذه الترتيبات التعاقدية المبسّطة توفير المرونة اللازمة للاستجابة للاحتياجات التشغيلية المتغيرة للمنظمة، كما أنها تشجِّع على معاملة جميع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة على قدم المساواة وتبسط إدارة العقود.
    The report contains a demographic analysis of the composition of the staff of the Secretariat from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN ويتضمن هذا التقرير تحليلاً ديمغرافياً لتكوين موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    A motivated United Nations Secretariat staff member, with administrative support from the assistants to the Committee, could fill this requirement efficiently and cost-effectively. UN ويمكن لأحد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة النشطين، بدعم إداري من مساعدي اللجنة، أن يشغل هذه الوظيفة بكفاءة وبفعالية من حيث التكاليف.
    A self-standing motivated United Nations Secretariat staff member, with administrative support from the assistants to the Committee could fill this requirement efficiently and cost-effectively. UN ويمكن لموظف معتمد على الذات ومتمتع بروح المبادرة من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة أن يسد هذا الاحتياج بكفاءة وفعالية ومن حيث التكاليف إذا وُفر له الدعم الإداري من مساعدي اللجنة.
    The skill, vision, and dedication of the United Nations Secretariat staff have made possible all that the United Nations has accomplished to date, and will determine the Organization's future. UN إن ما لدى موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة من مهارات ورؤى وتفان هو الذي جعل من الممكن تحقيق كل ما أنجزته الأمم المتحدة حتى الآن، وهو الذي سيحدد مستقبل المنظمة.
    The Information and Administration Office also work closely with the Office of Human Resources Management to implement the new talent management system that will affect the recruitment and retention of all United Nations Secretariat staff starting in mid2009. UN وسيعمل مكتب الإعلام والإدارة، بالتنسيق الوثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية، على تنفيذ نظام إدارة المواهب الجديد الذي سيطبق على استقدام كافة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة والاحتفاظ بهم اعتباراً من منتصف عام 2009.
    Since the average age of the United Nations Secretariat staff is 47 years, with a high representation of women, she concluded that the United Nations staff constitutes a population at risk. UN ونظراً لأن متوسط أعمار موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة هو 47 عاماً، حيث تمثيل المرأة مرتفع، خلصت إلى أن موظفي الأمم المتحدة يشكلون فئة معرَّضة للمخاطر.
    C. Analysis of United Nations Secretariat staff on contracts of one year or longer under the 100 series of Staff Rules UN جيم - تحليل بشأن موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة المعينين بعقود مدتها سنة واحدة أو أكثر في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين
    Analysis of United Nations Secretariat staff on contracts of one year or longer under the 100 series of the Staff Rules UN جيم - تحليل بشأن موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة المعينين بعقود مدتها سنة واحدة أو أكثر في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين
    A half-day ethics training programme entitled " Working together: ethics and integrity in our daily work " is currently being undertaken by all Department of Management staff and will be expanded in the months ahead to include all United Nations Secretariat staff. UN ويتلقى جميع موظفي إدارة الشؤون الإدارية حاليا برنامجا تدريبيا في مجال الأخلاقيات لمدة نصف يوم بعنوان " لنعمل معا: الأخلاقيات والنزاهة في عملنا اليومي " ، وسيوسع خلال الشهور القادمة ليشمل جميع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    55. In the reporting period, 2,267 cases were brought to the attention of the integrated Office, of which 1,588 came from United Nations Secretariat staff. UN 55 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رُفع إلى المكتب المتكامل ما مجموعه 267 2 قضية وردت 588 1 قضية منها من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    5. Allegations of sexual exploitation and abuse against United Nations Secretariat staff members and related personnel are conveyed to the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN 5 - وترد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية الادعاءاتُ المتصلة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين المبلغ عنها ضد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة والأفراد ذوي الصلة.
    5. Allegations of sexual exploitation and abuse against United Nations Secretariat staff members and related personnel are conveyed to the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN 5 - وتُحال الادعاءاتُ المتصلة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين المبلَّغ عنها ضد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة والأفراد ذوي الصلة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    13. Notes the increase of approximately 70 per cent, in the period from 2009 to 2010, in the number of cases received from United Nations Secretariat staff, including staff in field operations; UN 13 - تلاحظ زيادة عدد القضايا التي وردت من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، بمن فيهم الموظفون العاملون في العمليات الميدانية، بنسبة 70 في المائة تقريبا في الفترة من عام 2009 إلى عام 2010؛
    Views of the staff representatives of the United Nations Secretariat: Staff Union (New York), Field Staff Union (Brindisi) and Staff Coordinating Council (United Nations Office at Geneva) UN آراء ممثلي اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (نيويورك)، واتحاد الموظفين الميدانيين (برينديزي)؛ ومجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    4. The Secretary-General's proposals include the establishment of one set of staff rules governing the terms of employment for all United Nations Secretariat staff and provide for three types of appointments: temporary, fixed-term and continuing. UN 4 - وتشمل مقترحات الأمين العام إرساء نظام إداري للموظفين من مجموعة قواعد واحدة تنظم شروط خدمة جميع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتتضمن ثلاثة أنواع من التعيينات: تعيين مؤقت وتعيين محدد المدة وتعيين مستمر.
    (f) Reports of the Secretary-General on the list of staff of the Secretariat (A/C.5/54/L.3 and A/C.5/55/L.3); UN (و) تقرير الأمين العام عن قائمة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/C.5/54/L.3 و A/C.5/55/L.3)؛
    (ii) To an amount corresponding to the installation grant provisions applicable to senior officials of the Secretariat of the United Nations; UN ' ٢ ' مبلغ مماثل لما تنص عليه أحكام منحة الاستقرار المطبقة على كبار موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more