"موظفي المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • project personnel
        
    • project staff
        
    • project officers
        
    • Project Officer
        
    • enterprises
        
    Another delegation asked whether there had been coordination with other donors on the question of salary supplementation for project personnel. UN وتساءل وفد آخر عما إذا كان هناك تنسيق مع المانحين اﻵخرين فيما يتعلق بالمدفوعات التكميلية ﻷجور موظفي المشاريع.
    (i) project personnel in short-term status may be granted sick leave at the rate of two working days per month of service; UN `1 ' يجوز منح موظفي المشاريع المعينين لآجال قصيرة إجازة مرضية بمعدل يومي عمل عن كل شهر من أشهر الخدمة؛
    (i) project personnel in short-term status may be granted sick leave at the rate of two working days per month of service; UN `1 ' يجوز منح موظفي المشاريع المعينين لآجال قصيرة إجازة مرضية بمعدل يومي عمل عن كل شهر من أشهر الخدمة؛
    The arrangement was long-standing, and many of the project staff had been employed for a number of years in that way. UN وقد ظل هذا الترتيب قائما منذ أمد بعيد، ويجري استخدام العديد من موظفي المشاريع لعدد من السنوات بهذه الطريقة.
    The arrangement was longstanding and many of the project staff had been employed for a number of years in this way. UN وقد ظل هذا الترتيب قائما منذ أمد بعيد، ويجري استخدام العديد من موظفي المشاريع لعدد من السنوات بهذه الطريقة.
    In five offices cash advances in the amount of $276,000 provided to office, project personnel and individuals were not accounted for. UN ففي خمسة مكاتب قدمت سلف نقدية قيمتها 000 276 دولار إلى بعض موظفي المشاريع والأفراد دون تقديم بيان عنها.
    (i) project personnel in short-term status may be granted sick leave at the rate of two working days per month of service; UN ' 1` يجوز منح موظفي المشاريع المعينين لآجال قصيرة إجازة مرضية بمعدل يومي عمل عن كل شهر من أشهر الخدمة؛
    (i) project personnel in short-term status may be granted sick leave at the rate of two working days per month of service; UN ' 1` يجوز منح موظفي المشاريع المعينين لآجال قصيرة إجازة مرضية بمعدل يومي عمل عن كل شهر من أشهر الخدمة؛
    Examples include costs for project personnel and equipment; UN ومن الأمثلة على ذلك تكاليف موظفي المشاريع ومعداتها؛
    Regarding the recruitment of national project personnel, the rules had been defined by various instructions of the Director-General. UN وفيما يتعلق بتعيين موظفي المشاريع الوطنية، حددت التعليمات المختلفة التي أصدرها المدير العام قواعده.
    In turn, project personnel component increased from 34 per cent in 1999 to 40 per cent in 2000. UN وفي المقابل ازداد مكوّن موظفي المشاريع من 34 في المائة في عام 1999 الى 40 في المائة في عام 2000.
    Once funding has been secured, the recruitment of appropriate project personnel is undertaken. UN وحالما يتم تأمين التمويل، يجري العمل على تعيين موظفي المشاريع المناسبين.
    The policy for recruiting project personnel for technical cooperation activities is based on the same principles and is subject to the same scrutiny. UN وتستند سياسة تعيين موظفي المشاريع لأنشطة التعاون التقني إلى المبادئ نفسها وتخضع لنفس التمحيص.
    Qualification requirements and standards of competence are the same for the recruitment of all project personnel regardless of their nationality. UN وتستخدم نفس شروط المؤهلات ومعايير الكفاءة في تعيين جميع موظفي المشاريع بصرف النظر عن جنسيتهم.
    More than any other measure, this will strengthen the backstopping of project personnel. UN وسيعزز ذلك، أكثر من أي تدبير آخر، دعم موظفي المشاريع.
    (iv) Problems in recruiting and retaining project staff; UN ' 4` المشاكل التي تنطوي عليها عمليتا استقدام موظفي المشاريع والاحتفاظ بهم؛
    The number of project staff fluctuates depending on the number of projects being implemented at any given time. UN ويتفاوت عدد موظفي المشاريع بحسب عدد المشاريع الجاري تنفيذها في أي وقت بعينه.
    The SIDA contribution currently funds three project staff members working on public security projects, as well as the positions of the Centre's deputy director and the administrative assistant. UN ويموِّل التبرع الذي تقدِّمه الوكالة السويدية للتنمية الدولية حالياً وظائف ثلاثة من موظفي المشاريع الذين يعملون في مشاريع الأمن العام، وكذلك وظيفتي نائب مدير المركز والمساعد الإداري.
    She has also received Entrepreneurial Development Program (EDP) training and was introduced to the Sakthi business scheme through a project staff. UN وتلقت أيضاً تدريبا في إطار برنامج تنمية المشاريع التجارية الحرة وقدمها أحد موظفي المشاريع إلى مشروع ساكاثي للأعمال التجارية.
    This will allow the capturing of knowledge from project staff working on the ground with local communities. UN وسيسمح هذا الأمر باستقاء المعارف من موظفي المشاريع العاملين في الميدان مع المجتمعات المحلية.
    OPS has already issued instructions to project officers concerning the setting of realistic target delivery dates in their requisitions. UN وقد أصدر مكتب خدمات المشاريع تعليمات إلى موظفي المشاريع بشأن تعيين مواعيد للتسليم تتسم بالواقعية في طلباتهم.
    The Committee has no objection to the proposed establishment of the position of Senior Project Officer at this time and it expects that the construction of the integrated compound is being properly monitored and will be brought to a successful conclusion. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إنشاء وظيفة كبير موظفي المشاريع في هذا الوقت، وتتوقع رصد تشييد المجمع المتكامل رصدا دقيقا وإتمامه بنجاح.
    During the above period specialised 2584 hour subsidised teaching was organised involving 847 employees of small and medium-sized enterprises. UN وخلال تلك الفترة، نُظمت بإعانة مالية، 584 2 ساعة تعليم متخصصة حضرها 847 من موظفي المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more