"موظفي بعثات حفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • peacekeeping mission staff
        
    • staff of peacekeeping missions
        
    • peacekeeping mission personnel
        
    • staff in peacekeeping missions
        
    • peacekeeping personnel
        
    • peacekeeping missions personnel
        
    • staff at peacekeeping missions
        
    • personnel of peacekeeping
        
    • the staff of peacekeeping
        
    Survey indicated increase in the level of satisfaction among peacekeeping mission staff trained UN بيّن الاستقصاء تزايد مقدار الارتياح لدى موظفي بعثات حفظ السلام الذين تم تدريبهم
    34. His delegation was concerned at the risk of a backlog of complaints lodged by peacekeeping mission staff, as a result of the lack of staff in the Management Evaluation Unit specifically dedicated to handling such cases. UN 34 - ومضى قائلاً إن وفده يشعر بالقلق إزاء احتمال حدوث كم متراكم من الشكاوى المقدمة من موظفي بعثات حفظ السلام نتيجة نقص الموظفين في وحدة التقييم الإداري المخصصة تحديدا لمعالجة مثل هذه الحالات.
    Certification of sick leave for 1,300 staff of peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN التصديق على الإجازات المرضية لـ 300 1 من موظفي بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    25 per cent reduction in the number of peacekeeping mission personnel killed or wounded by malicious acts or accidents UN التخفيض بنسبة 25 في المائة في عدد موظفي بعثات حفظ السلام الذين يُقتلون أو يصابون نتيجة لأعمال عدوانية أو حوادث
    36. Cases from staff in peacekeeping missions generally fall into five broad categories: UN 36 - تندرج القضايا المرفوعة من موظفي بعثات حفظ السلام بشكل عام في الفئات العامة الخمس التالية:
    Administer an estimated 1,600 financial disclosure forms or declaration of interest forms filed in the context of the financial disclosure programme from peacekeeping personnel UN إدارة ما يقدر بزهاء 600 1 استمارة إقرار مالي أو بيان بالمصالح، مقدمة من موظفي بعثات حفظ السلام في سياق برنامج الإقرارات المالية
    ::New peacekeeping missions personnel trained in security & safety UN :: تدريب موظفي بعثات حفظ السلام الجديدة في مجال الأمن والسلامة
    The ratio of support account staff to total peacekeeping mission staff decreased by 9 per cent over the same period, and increased by 42 per cent in the last year. UN وانخفضت نسبة موظفي حساب الدعم إلى مجموع موظفي بعثات حفظ السلام بواقع 9 في المائة على مدى الفترة نفسها، في حين أنها زادت بنسبة 42 في المائة في السنة الماضية.
    His delegation agreed with the Advisory Committee that the proposal for the conversion of peacekeeping mission staff from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series should be submitted to the General Assembly. UN فوفده يتفق مع اللجنة الاستشارية على أن اقتراح تحويل موظفي بعثات حفظ السلام من السلسلة 300 من نظام الموظفين إلى السلسلة 100 ينبغي أن يقدم إلى الجمعية العامة.
    This training aims at improving efficiency and effectiveness in budget monitoring and implementation and performance measurement against results frameworks, through the upgrading of skills of peacekeeping mission staff. UN ويتمثل الهدف من هذا التدريب في تحسين الكفاءة والفعالية في مجال رصد الميزانية وتنفيذها ومقاييس أدائها بالمقارنة بأطر النتائج، وذلك من خلال رفع مستوى مهارات موظفي بعثات حفظ السلام.
    83. His delegation concurred with the Advisory Committee that the conversion of peacekeeping mission staff from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series should be deferred pending consideration of the matter by the General Assembly. UN 83 - وذكر أن وفده يتفق مع اللجنة الاستشارية في أن تحويل موظفي بعثات حفظ السلام من السلسلة 300 من نظام الموظفين إلى السلسة 100 ينبغي إرجاؤه انتظاراً لنظر الجمعية العامة في المسألة.
    The ratio of civilian support staff to military staff for peacekeeping missions decreased from 57 per cent in 2000 to 21 per cent in the current year, whereas the ratio of support account staff to total peacekeeping mission staff remained relatively steady at approximately 1 per cent. UN وقد انخفضت نسبة موظفي الدعم المدنيين إلى الأفراد العسكريين في بعثات حفظ السلام من 57 في المائة في عام 2000 إلى 21 في المائة في السنة الحالية بينما ظلت نسبة موظفي حساب الدعم إلى مجموع موظفي بعثات حفظ السلام ثابتة نسبيا عند 1 في المائة تقريبا.
    Certification of sick leave for 1,200 staff of peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN التصديق على الإجازات المرضية لـ 200 1 من موظفي بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Nonetheless, the staff of peacekeeping missions could not continue to be treated in such an inequitable manner. UN إلا أنه لا يمكن الاستمرار في معاملة موظفي بعثات حفظ السلام بهذه الطريقة المجحفة.
    Formulation and update of health standards, policies and guidelines to protect all peacekeeping mission personnel against potential environmental and biological health hazards and to ensure readiness to respond to such events UN :: صياغة وتحديث المعايير والسياسات والإرشادات الصحية المتعلقة بحماية جميع موظفي بعثات حفظ السلام من الأخطار الصحية البيولوجية والبيئية الممكنة والتأهب لمواجهة هذه الأحداث
    Formulation and update of health standards, policies and guidelines to protect all peacekeeping mission personnel against potential environmental and biological health hazards and to ensure readiness to respond to such events UN صياغة وتحديث المعايير والسياسات والإرشادات الصحية المتعلقة بحماية جميع موظفي بعثات حفظ السلام من الأخطار الصحية البيولوجية والبيئية المحتملة وكفالة التأهب لمواجهة هذه الأخطار
    An initial analysis of the target audience shows that about 3,500 United Nations staff members worldwide should be targeted for awareness training, and it is estimated that about 50 per cent of the trainees would be staff in peacekeeping missions. UN ويوضح تحليل أولي للجمهور المستهدف أنه ينبغي استهداف حوالي 500 3 من موظفي الأمم المتحدة على نطاق العالم للتدريب الخاص بالتوعية؛ ويقدر بأن حوالي 50 في المائة من المتدربين هم من موظفي بعثات حفظ السلام.
    Administration of an estimated 1,750 financial disclosure forms or declaration of interest forms filed in the context of the financial disclosure programme from staff in peacekeeping missions UN إدارة ما يقدر بزهاء 750 1 استمارة إقرار ذمة مالية أو إعلان عن المصالح مقدمة من موظفي بعثات حفظ السلام في سياق برنامج إقرارات الذمة المالية
    :: Administer an estimated 1,600 financial disclosure forms or declaration of interest forms filed in the context of the financial disclosure programme from peacekeeping personnel UN :: إدارة ما يقدر بزهاء 600 1 استمارة إقرار مالي أو إعلان عن المصالح مقدمة من موظفي بعثات حفظ السلام في سياق برنامج الإقرارات المالية
    :: Ongoing peacekeeping missions personnel trained in security and safety UN :: تدريب موظفي بعثات حفظ السلام الجارية في مجال الأمن والسلامة
    (a) As at 1 July 2014, 89% of staff at peacekeeping missions had completed their performance evaluations for 2013/14 UN (أ) حتى 1 تموز/يوليه 2014، أَنجز ما نسبته 89 في المائة من موظفي بعثات حفظ السلام تقييمات الأداء للفترة 2013-2014
    11. The Committee welcomes the information provided by the State party during the dialogue that personnel of peacekeeping missions receive a two-week training for the purpose of acquiring the knowledge necessary for performing duties in war, which includes training on the Optional Protocol. UN 11- ترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف أثناء الحوار ومؤداها أن موظفي بعثات حفظ السلام يتلقون دورة تدريبية مدتها أسبوعان لاكتساب المعارف اللازمة لأداء مهامهم وقت الحرب، وتشمل التدريب على البروتوكول الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more