Senior Officer of the Zimbabwean Revenue Authority; Head of Audits and Investigations in the Greater Harare Region | UN | موظف أقدم في سلطة زمبابوي لشؤون الإيرادات؛ رئيس مراجعة الحسابات والتحقيقات في منطقة هراري الكبرى |
Senior Officer, Division of International Cooperation, Anti-Money Laundering Bureau, the People's Bank of China | UN | موظف أقدم في شعبة التعاون الدولي، مكتب مكافحة غسل الأموال، مصرف الصين الشعبي |
OIOS also recommended that the three subprogrammes under section 11 of the budget be brought under the responsibility and oversight of a Senior Officer. | UN | وأوصى المكتب أيضا بوضع البرامج الفرعية الثلاثة في الباب 11 من الميزانية، تحت مسؤولية وإشراف موظف أقدم. |
Later, however, a senior staff member certified the rejected claims, resulting in improper payment. | UN | غير أنه في وقت لاحق، صدق موظف أقدم على هذه المطالبات المرفوضة، مما أدى إلى عملية دفع مخالفة للأصول. |
Later, however, a senior staff member certified the rejected claims, resulting in improper payment. | UN | غير أنه في وقت لاحق، صدق موظف أقدم على هذه المطالبات المرفوضة، مما أدى إلى عملية دفع مخالفة للأصول. |
Field missions are equipped with a stand-alone structure and most of them are headed by a senior official at the Under-Secretary-General level. | UN | وجميع البعثات الميدانية ذات هيكل منفصل ويرأس معظمها موظف أقدم برتبة وكيل الأمين العام. |
OIOS also recommended that the three subprogrammes under section 11 of the budget be brought under the responsibility and oversight of a Senior Officer. | UN | وأوصى المكتب أيضا بوضع البرامج الفرعية الثلاثة في الباب 11 من الميزانية، تحت مسؤولية وإشراف موظف أقدم. |
Former United Nations Senior Officer, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) | UN | موظف أقدم سابق بالأمم المتحدة، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
No single Senior Officer is responsible for the overall results of United Nations support for NEPAD. | UN | ولا يوجد موظف أقدم واحد مسؤول عن مجمل نتائج برنامج الدعم المقدم للشراكة الجديدة. |
The question was raised whether a Senior Officer had been appointed as a full- time secretary to the Board. | UN | وطُرح سؤال لمعرفة ما إذا كان تم تعيين موظف أقدم للقيام بأعباء وظيفة أمين متفرغ للمجلس. |
The question was raised whether a Senior Officer had been appointed as a full time secretary to the Board. | UN | وطُرح سؤال لمعرفة ما إذا كان تم تعيين موظف أقدم للقيام بأعباء وظيفة أمين متفرغ للمجلس. |
To address those challenges, MINUGUA established a special Transition Unit in 2002, headed by a Senior Officer reporting to the Head of Mission. | UN | ولمجابهة هذه التحديات، أنشأت البعثة وحدة انتقالية خاصة سنة 2002 يرأسها موظف أقدم يتبع رئيس البعثة. |
It has also provided direct support to the Conference secretariat by funding the post of a Senior Officer in the secretariat. | UN | كما يوفر الدعم المباشر ﻷمانة المؤتمر بتمويل وظيفة موظف أقدم في اﻷمانة. |
This section would be headed by a Senior Officer at the D-1 level, who will perform also the functions of a Deputy Director of the Division. | UN | وسيرأس هذا القسم موظف أقدم برتبة مد - ١، يقوم أيضا بأداء وظائف وكيل مدير الشعبة. |
Senior Officer for Partnerships and Resource Mobilization, P-5 | UN | موظف أقدم مكلّف بشؤون الشراكات وتعبئة الموارد، ف-5 |
In addition, the International Tropical Timber Organization (ITTO) is arranging for the secondment of a senior staff member to the Forum secretariat in 2009. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بالترتيب لإعارة موظف أقدم من الأمانة في عام 2009. |
WMO has continued to provide support to the secretariat for the Strategy, including by seconding a senior staff member. | UN | وواصلت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تقديم الدعم إلى أمانة الاستراتيجية بما في ذلك عن طريق إعارتها موظف أقدم. |
a senior staff member failed to identify and correct this irregularity. | UN | وأخفق موظف أقدم في التعرف على هذه المخالفة وتصحيحها. |
Mission evaluations will normally be led by a senior official with significant peacekeeping experience. | UN | وسيرأس عمليات تقييم البعثات عادة موظف أقدم يتمتع بخبرة كبيرة في مجال حفظ السلام. |
UNFPA is also taking measures to ensure that country office staffing and associated payroll are subject to review by a senior official of the respective country office. | UN | ويقوم الصندوق أيضا باتخاذ التدابير الكفيلة بإخضاع ملاك المكاتب القطرية وكشوف المرتبات المرتبطة به لاستعراض يجريه موظف أقدم في كل مكتب من المكاتب القطرية. |
a senior official and a team of high-level experts will, of course, be needed, as will short-term experts. | UN | وسيحتاج اﻷمر بطبيعة الحال الى موظف أقدم وفريق من الخبراء الرفيعي المستوى، كما سيحتاج اﻷمر الى خبراء بعقود قصيرة المدة. |
It will always be necessary to have a senior member of staff in Geneva to deal with requests when one or more of his senior colleagues is away on one of the frequent overseas missions. | UN | وسيكون من الضروري أن يتواجد موظف أقدم دائما في جنيف لمعالجة الطلبات عندما يكون واحد أو أكثر من زملائه من الموظفين الأقدمين بعيدا عن جنيف في إحدى البعثات الكثيرة التي تنظم إلى الخارج. |
one senior official from the Centre for Human Rights, as well as two international experts, sponsored by the Centre, served as resource persons for the workshop. | UN | وخدم موظف أقدم من مركز حقوق اﻹنسان فضلا عن خبيرين دوليين، تحت رعاية المركز، كخبراء مرجعيين لحلقة التدارس. |