This also includes funds for a natioanl programme Officer. | UN | ويشمل هذا أيضاً التمويل تعيين موظف برنامج وطني. |
The revised terms of reference were classified by UNDP to be at the National programme Officer level. | UN | وصنّف اليونديب الاختصاصات المعدّلة لكي تكون على مستوى موظف برنامج وطني. |
Also related to the projected programme activities, one National programme Officer position in the Regional Office in the Russian Federation will be abolished. | UN | وفيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المعتـزمة أيضا، سيلغى منصب موظف برنامج وطني في المكتب الإقليمي بالاتحاد الروسي. |
Currently, money from the fund also finances the position of the Senior programme Officer for Partnership and Resource Mobilization in the secretariat. | UN | وتستخدم أموال من الصندوق في الوقت الحالي أيضاً لتمويل وظيفة موظف برنامج أقدم للشراكة ولتعبئة الموارد في الأمانة. |
The contact within the secretariat is the Senior programme Officer responsible for Basel Convention Partnerships. | UN | ويقوم بدور جهة الاتصال داخل الأمانة موظف برنامج أقدم يكون مسؤولاً عن شراكات اتفاقية بازل. |
programme Officer P - 3, Quick Start Programme Trust Fund | UN | موظف برنامج ف -3، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
Associate programme Officer P - 2, Quick Start Programme Trust Fund | UN | موظف برنامج معاون ف -2، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
programme Officer P - 3, Quick Start Programme Trust Fund | UN | موظف برنامج ف -3، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
Associate programme Officer P - 2, Quick Start Programme Trust Fund | UN | موظف برنامج معاون ف -2، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
Similarly, another consultant was engaged for about six months in place of a programme Officer pending recruitment under a project. | UN | وكذلك تم التعاقد مع خبير استشاري آخر لحوالي ٦ أشهر ليحل محل موظف برنامج ريثما يتم التعيين في أحد المشاريع. |
With a dedicated programme Officer for this role, the secretariat would be able to perform this function in a comprehensive and routine manner. | UN | ومع تكريس موظف برنامج مخصص لهذا الدور، سوف تتمكن الأمانة من القيام بهذه المهمة بصورة شاملة وروتينية. |
programme Officer (Communication and Information) ( P-3) (paid from VC) | UN | موظف برنامج (الاتصالات والمعلومات) (ف-3) (تُسدَّد من اتفاقية فيينا) |
programme Officer (Communication and Information - P-3) (paid from VC) | UN | موظف برنامج (الاتصالات والمعلومات ف-3) (تدفع من اتفاقية فيينا) |
P-3 programme Officer in place since August 2013, and ongoing | UN | ويوجــد موظف برنامج بدرجة ف-3 منذ آب/أغسطس 2013، وهي مستمرة |
Insufficient funding to continue consultancy or initiate recruitment of P-3 programme Officer in the reporting period. | UN | لعدم كفاية الأموال لمواصلة الاستشارة، أو بدءْ تعيين موظف برنامج بدرجة ف-3 أثناء فترة إعداد التقارير. |
Senior programme Officer, Strategic Approach Coordinator, P - 5 a | UN | موظف برنامج أقدم، منسق النهج الاستراتيجي، ف- 5* |
Senior programme Officer, Strategic Approach Coordinator, P-5 | UN | موظف برنامج أقدم، منسق النهج الاستراتيجي، ف- 5 |
Senior programme Officer, Strategic Approach Coordinator, P - 5 a | UN | موظف برنامج أقدم، منسق النهج الاستراتيجي، ف- 5* |
Senior programme Officer, Strategic Approach Coordinator, P-5 | UN | موظف برنامج أقدم، منسق النهج الاستراتيجي، ف- 5 |
1101 Senior programme Officer, Strategic Approach Coordinator, P–5a 0 0 0 0 | UN | موظف برنامج أقدم، منسق النهج الاستراتيجي، ف-5أ* صفر |