The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Review Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
The SecretaryGeneral of the United Nations, the SecretaryGeneral of the Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Review Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference or a member of the secretariat designated by either shall preside until the Conference has elected its President. | UN | وسيتولى رئاسة المؤتمر الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر أو أي موظف في الأمانة العامة يعينه أي منهما، إلى حين انتخاب رئيس له. |
The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference, or any member of the secretariat designated by either of them for that purpose, may, subject to rule 21, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهنا بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
At the opening of the Conference, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference, or a member of the secretariat designated by either, shall preside until the Conference has elected its President. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسا له. |
The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference, or any member of the secretariat designated by either of them for that purpose, may, subject to rule 21, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهنا بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
Temporary President At the opening of the Conference, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference, or a member of the secretariat designated by either, shall preside until the Conference has elected its President. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسا له. |
The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference, or any member of the secretariat designated by either of them for that purpose, may, subject to rule 21, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهنا بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
Temporary President At the opening of the Conference, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference, or a member of the secretariat designated by either, shall preside until the Conference has elected its President. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسا له. |
The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference, or any member of the secretariat designated by either of them for that purpose, may, subject to rule 21, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهنا بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
Temporary President At the opening of the Conference, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference, or a member of the secretariat designated by either, shall preside until the Conference has elected its President. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسا له. |
The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference, or any member of the secretariat designated by either of them for that purpose, may, subject to rule 21, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهناً بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
At the opening of the Conference, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference, or a member of the secretariat designated by either, shall preside until the Conference has elected its President. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيساً له. |
The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference, or any member of the secretariat designated by either for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لذلك الغرض، أن يقدم في أي وقت بيانات شفوية أو خطية بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference, or any member of the secretariat designated by either of them for that purpose, may, subject to rule 21, make statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهناً بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
At the opening of the Conference, the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference, or a member of the secretariat designated by either, shall preside until the Conference has elected its President. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيساً له. |
The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference, or any member of the secretariat designated by either for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لذلك الغرض، أن يقدم في أي وقت بيانات شفوية أو خطية بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
(d) A statement was read out by a member of the secretariat on behalf of Mr. Thomas Hammarberg, Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights in Cambodia, who had resigned and would not be available to introduce his report (E/CN.4/2000/109). | UN | (د) تلا موظف في الأمانة بيانا باسم السيد توماس هامربرغ، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان في كمبوديا، الذي استقال من منصبه وتعذر حضوره لعرض تقريره (E/CN.4/2000/109). |