To attract qualified candidates for the post, it is proposed that this post be reclassified as a National Officer to enable the Mission to recruit a Protocol Officer. | UN | ولجذب المرشحين المؤهلين للوظيفة يقترح إعادة تصنيف الوظيفة إلى موظف وطني لتمكين البعثة من استخدام موظف مراسم. |
Reclassification of Protocol Assistant post to Protocol Officer post | UN | إعادة تصنيف وظيفة مساعد مراسم إلى وظيفة موظف مراسم |
Reclassification to a Protocol Officer post from a Protocol Assistant post | UN | إعادة تصنيف وظيفة مساعد مراسم إلى وظيفة موظف مراسم من الفئة الفنية |
One new Protocol Officer for obtaining air permits and release from Government authorities | UN | موظف مراسم جديد من أجل الحصول على تصاريح وأذون الطيران من السلطات الحكومية |
The Government of Kenya will provide a Protocol Officer who will accompany the Special Envoy during his visits to Kenya for the sessions of the national dialogue. | UN | وستوفر حكومة كينيا موظف مراسم سيرافق المبعوث الخاص خلال زياراته إلى كينيا لحضور جلسات الحوار الوطني. |
The recruitment of a Protocol Officer responded to the increasingly large numbers of personalities and groups interested in visiting the Tribunal. | UN | وقد تم تعيين موظف مراسم استجابة لتزايد أعداد الشخصيات والمجموعات المهتمة بزيارة المحكمة. |
However, full-time provision of a dedicated Protocol Officer for the President of the General Assembly is not currently feasible owing to insufficient capacity of the Protocol and Liaison Service. | UN | إلا أنه لا يتسنى حاليا توفير موظف مراسم متفرغ مكرس لرئيس الجمعية العامة بالنظر إلى عدم كفاية قدرات دائرة المراسم والاتصال. |
Full-time provision of a dedicated Protocol Officer for the President of the General Assembly is not currently feasible, however, owing to insufficient capacity in the Protocol and Liaison Service. | UN | بيد أن توفير موظف مراسم متفرغ مكرس لرئيس الجمعية العامة أمر غير ممكن حاليا بالنظر إلى عدم كفاية قدرات دائرة المراسم والاتصال. |
In addition, the reclassification from P-2 to P-3 of a Protocol Officer's post is proposed in order to align the level of the post with that of other protocol officers performing identical functions. | UN | وفضلا عن ذلك يقترح إعادة التصنيف من الرتبـة ف-2 إلى الرتبة ف - 3 لوظيفة موظف مراسم بما يكفل تكافؤ الوظيفة مع موظفي المراسم الآخرين الذين يمارسون نفس المهام. |
Pursuant to this request, the Secretary-General noted in a statement of programme budget implications that the " full-time provision of a dedicated Protocol Officer for the President of the General Assembly is not currently feasible, however, owing to insufficient capacity in the Protocol and Liaison Service. | UN | وردا على هذا الطلب، أشار الأمين العام في بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية إلى أن توفير موظف مراسم متفرغ مكرس لرئيس الجمعية العامة أمر غير ممكن حاليا بالنظر إلى عدم كفاية قدرات دائرة المراسم والاتصال. |
Associate Protocol Officer | UN | موظف مراسم معاون |
24. The Secretary-General is proposing the reclassification of one national General Service post of Protocol Assistant in the Office of the Chief of Mission Support to a National Officer post of Protocol Officer. | UN | 24 - يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد مراسم من وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة إلى وظيفة موظف مراسم وطني من الفئة الفنية. |
Associate Protocol Officer | UN | موظف مراسم معاون |
Establishment of a Protocol Officer | UN | إنشاء وظيفة موظف مراسم |
Associate Protocol Officer | UN | موظف مراسم معاون |
However, according to the Secretary-General, it is not currently feasible to provide a dedicated full-time Protocol Officer to the President owing to insufficient capacity in the Protocol and Liaison Service; accordingly, a new P-3 post would be necessary. | UN | غير أن الأمين العام يرى أنه ليس من المتيسر حاليا توفير موظف مراسم خاص ومتفرغ للرئيس بالنظر إلى عدم قدرة كافية في هذا الصدد لدى دائرة المراسم والاتصال؛ وعليه سيكون من الضروري توفير وظيفة جديدة برتبة ف-3. |
15. The Unit, headed by a Chief of Protocol (P-4) and assisted by a Protocol Officer (P-3), supports the Special Representative by planning and organization of all protocol activities and services in accordance with internationally accepted protocol standards. | UN | 15 - يرأس الوحدة رئيس مراسم (برتبة ف-4) ويساعده موظف مراسم (برتبة ف-3)، ويدعمان الممثل الخاص بتخطيط وتنظيم جميع أنشطة المراسم والخدمات وفق معايير المراسم المقبولة دولياً. |
Assistant Protocol Officer/administration | UN | موظف مراسم مساعد/إداري |
Considering the functions to be performed by the Protocol Unit and the overall capacity of the Unit, the Committee also recommends the reduction of one Protocol Officer post (one National Professional Officer). | UN | ونظرا للمهام التي ينبغي أن تؤديها وحدة المراسم والقدرات العامة للوحدة، فإن اللجنة توصي أيضا بالاستغناء عن وظيفة موظف مراسم واحدة (موظف فني وطني). |
27. In the Office of the Force Commander, it is proposed to establish a Protocol Officer (Field Service) post and a Legal Officer (National Professional Officer) post. | UN | 27 - في مكتب قائد القوة، يقترح إنشاء وظيفة موظف مراسم (فئة الخدمة الميدانية) ووظيفة موظف للشؤون القانونية (موظف فني وطني). |