"موظف واحد من فئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to English

    • one General Service staff
        
    one General Service staff for three months UN موظف واحد من فئة الخدمات العامة لمدة ثلاثة أشهر
    As indicated below, part of this contribution will be used for the recruitment of one General Service staff member. UN وكما ترد اﻹشارة إلى ذلك أدناه، سوف يستعمل جزء من هذا اﻹسهام لتعيين موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    As indicated below, part of this contribution will be used for the recruitment of one General Service staff member. UN وكما هو مبين أدناه، سيستخدم جزء من هذه المساهمة لتوظيف موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Currently, there is one General Service staff funded by the regular budget and one by the support account to handle two of the control stages. UN ويوجد حاليا موظف واحد من فئة الخدمات العامة ممول من الميزانية العادية وموظف واحد ممول من حساب الدعم للاضطلاع بمرحلتين من مراحل المراقبة.
    The Unit, which will require the support of one General Service staff, will coordinate with relevant units in the Department of Field Support, the Military and Police Divisions and other parts of the Department of Peacekeeping Operations, as well as with external partners. UN وستقوم الوحدة، التي تحتاج إلى دعم موظف واحد من فئة الخدمات العامة بتنسيق أنشطتها مع الوحدات ذات الصلة في إدارة الدعم الميداني، والشعبة العسكرية وشعبة الشرطة، وعناصر إدارة عمليات حفظ السلام الأخرى، بالإضافة إلى الشركاء الخارجيين الآخرين.
    286. The Air Transport Section currently has one General Service staff member assigned to process the invoices for the reimbursement of services rendered by 200 aircraft and input the invoice processing status in the database. UN 286 - يوجد بقسم النقل الجوي حاليا موظف واحد من فئة الخدمات العامة مكلف بتجهيز الفواتير لسداد تكاليف الخدمات المقدمة عن طريق 200 طائرة وإدخال المعلومات عن حالة تجهيز تلك الفواتير في قاعدة البيانات.
    Two General Service posts would provide for audio-typists, while one General Service staff member would serve as a personal assistant/secretary to the chief of the unit. UN وستكفي وظيفتان من فئة الخدمات العامة لتوفير طابعين لﻷشرطة الصوتية في حين سيلزم موظف واحد من فئة الخدمات العامة ليعمل كمساعد لرئيس الوحدة لشؤون اﻷفراد/السكرتارية.
    72. A General Service (Other level) post is requested for an additional Travel/Traffic Clerk to supplement the current staffing resources of the Travel and Traffic Unit, which currently comprises one General Service staff. UN ٧٢ - ومطلوب إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لكاتب لشؤون السفر/النقل لتكملة الموارد الحالية من موظفي وحدة السفر والنقل، المكونة حاليا من موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    (c) Administrative Assistant (General Service (Other level)). one General Service staff member will provide administrative support to the Office of the Assistant Chief of Staff for Military Operations and Plans. UN (ج) مساعد إداري (خدمات عامة (الرتب الأخرى)) - سيتولى موظف واحد من فئة الخدمات العامة إمداد مكتب رئيس الأركان المساعد للعمليات العسكرية والخطط بالدعم الإداري.
    Additional General Service level posts required from the support account: 652. Based on the foregoing, 35.5 work-months of Professional staff time (or three Professional staff) and 16.7 work-months of General Service staff time (or one General Service staff) are required each year to meet the demand for legal services in the area of administration of justice and management relating to cases/issues arising in peacekeeping operations. UN 652 - واستنادا إلى ما تقدم، تكون هناك حاجة كل سنة إلى 35.5 شهر عمل من وقت الموظفين الفنيين (أو ثلاثة موظفين فنيين) وإلى 16.7 شهر عمل من وقت موظفي فئة الخدمات العامة (أو موظف واحد من فئة الخدمات العامة) لتلبية الطلب على خدمات قانونية في مجال إقامة العدل والإدارة تتعلق بقضايا/مسائل ناشئة عن عمليات حفظ السلام التي تقوم بها المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more