"موعده في" - Translation from Arabic to English

    • due in
        
    • due on
        
    • schedule in
        
    • scheduled for
        
    The Committee invites the State party to submit its fifth periodic report, which is due in 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الخامس، الذي يحين موعده في عام 2011.
    40. Mr. SADI asked whether the delegation of Togo could explain why there had been such a delay in the submission of its second periodic report, which had been due in 1990. UN ٤٠- السيد سعدي تساءل عما إذا كان باستطاعة وفد توغو أن يفسر السبب في حدوث مثل هذا التأخير في تقديم التقرير الدوري الثاني الذي حل موعده في عام ١٩٩٠.
    Fourth report due in June 2010, submitted in July 2010 UN قدم التقرير الرابع في تموز/يوليه 2010 وقد حل موعده في حزيران/يونيه عام 2010
    The Committee invites the State party to submit its sixth periodic report, which is due on 4 March 2010, and its seventh periodic report, which is due on 4 March 2014, in a combined report in 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في عام 2014 تقريرا موحدا يجمع بين تقريرها الدوري السادس الذي يحين موعده في 4 آذار/مارس 2010 وتقريرها الدوري السابع الذي يحين موعده في 4 آذار/مارس 2014.
    The publication is planned to be completed in 2000, but may be available ahead of schedule in 1999. UN ومن المزمع انجاز المنشور في عام ٢٠٠٠، ولكنه قد يكون متاحا قبل موعده في عام ١٩٩٩.
    UNHCR would reconsider its office structure in Western Europe upon implementation of the Amsterdam Treaty, scheduled for 2004. UN وإن المفوضية ستعيد النظر في هيكل مكتبها في أوروبا الغربية عند بدء تنفيذ معاهدة أمستردام، المحدد موعده في عام 2004.
    The Committee invites the State party to submit its seventh periodic report, which is due in April 2008, and its eighth periodic report, due in April 2012, in a combined report in April 2012. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع الذي يحين موعده في نيسان/أبريل 2008 وتقريرها الدوري الثامن الذي يحين موعده في نيسان/أبريل 2012، في تقرير موحد في نيسان/أبريل 2012.
    32. The Committee requests the State party to respond to the concerns expressed in the present concluding comments in its next periodic report under article 18 of the Convention, which is due in January 2009. UN 32 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف الاستجابة للشواغل التي أُعرب عنها في هذه التعليقات الختامية، في تقريرها الدوري المقبل بموجب المادة 18 من الاتفاقية، والذي يحين موعده في كانون الثاني/يناير 2009.
    The Committee invites the State party to submit its second periodic report, which was due in June 2006, and its third periodic report, which is due in June 2010, in a combined report in 2010. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان موعده في حزيران/يونيه 2006، وتقريرها الدوري الثالث الذي يحين موعد تقديمه في حزيران/يونيه 2010، في تقرير موحد في عام 2010.
    It invites the State party to submit its fourth periodic report, which was due in August 2006, and its fifth periodic report, which is due in August 2010, in a combined report in 2010. UN وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع، الذي حان موعده في آب/أغسطس 2006، وتقريرها الدوري الخامس، الذي يحل موعده في آب/أغسطس 2010، في تقرير واحد جامع للتقريرين يقدَّم عام 2010.
    The Committee invites the State party to submit its second periodic report, which was due in June 2006, and its third periodic report, which is due in June 2010, in a combined report in 2010. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان موعده في حزيران/يونيه 2006، وتقريرها الدوري الثالث الذي يحين موعد تقديمه في حزيران/يونيه 2010، في تقرير موحد في عام 2010.
    94. The Committee requests the State party to respond to the concerns expressed in the present concluding comments in its next periodic report under article 18 of the Convention, which is due in January 2009. UN 94 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف الاستجابة للشواغل التي أُعرب عنها في هذه التعليقات الختامية، في تقريرها الدوري المقبل بموجب المادة 18 من الاتفاقية، والذي يحين موعده في كانون الثاني/يناير 2009.
    The Committee invites the State party to submit its seventh periodic report, which is due in April 2008, and its eighth periodic report, due in April 2012, in a combined report in April 2012. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع الذي يحين موعده في نيسان/أبريل 2008 وتقريرها الدوري الثامن الذي يحين موعده في نيسان/أبريل 2012، في تقرير موحد في نيسان/أبريل 2012.
    The Committee regrets, however, that the third periodic report, which was due in 1992, was submitted only after considerable delay and that therefore the Committee did not have the opportunity to re-establish its dialogue with France for nearly ten years. UN بيد أن اللجنة تأسف ﻷن هذا التقرير الدوري الثالث الذي كان موعده في ٢٩٩١ قد قُدﱢم بعد تأخير طويل وأن الفرصة لم تتح للجنة تَبَعاً لذلك، لمعاودة الحوار مع فرنسا طيلة عشر سنوات.
    The Committee regrets, however, that the third periodic report, which was due in 1992, was submitted only after considerable delay and the Committee therefore did not have the opportunity to re—establish its dialogue with France for nearly 10 years. UN بيد أن اللجنة تأسف ﻷن هذا التقرير الدوري الثالث الذي كان موعده في ٢٩٩١ قد قُدﱢم بعد تأخير طويل وأن الفرصة لم تتح للجنة تَبَعاً لذلك، لمعاودة الحوار مع فرنسا طيلة عشر سنوات.
    The Committee invites the State party to submit its fourth periodic report, which is due in February 2007, and its fifth periodic report, which is due in February 2011, in a combined report in 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع، الذي يحين موعده في شباط/ فبراير 2007، وتقريرها الدوري الخامس، الذي يحل موعده في شباط/فبراير 2011، في تقرير واحد جامع يُقدم عام 2011.
    The Committee invites the State party to submit its sixth periodic report, which was due in 2004, and its seventh periodic report, due in 2008, in a combined report in 2008. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس الذي حلّ موعده في عام 2004، وتقريرها الدوري السابع، الذي يحل موعده في عام 2008، في تقرير موحّد في عام 2008.
    The Committee invites the State party to submit its sixth periodic report, which is due in February 2007, and its seventh periodic report, which is due in February 2011, in a combined report in February 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الجمع بين تقريرها الدوري السادس، الذي يحل موعده في شباط/فبراير 2007، وتقريرها الدوري السابع، الذي يحل موعده في شباط/ فبراير 2011 في تقرير جامع يقدم في شباط/فبراير 2011.
    268. The Committee requests the State party to respond to the concerns expressed in the present concluding comments in its next periodic report submitted under article 18 of the Convention, which is due in November 2008. UN 268 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستجيب لدواعي القلق المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية في تقريرها الدوري المقبل المقدّم بموجب المادة 18 من الاتفاقية، والذي يحين موعده في سنة 2009.
    The Committee invites the State party to submit its sixth periodic report which is due on 4 March 2010 and its seventh periodic report which is due on 4 March 2014, in a combined report in 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في عام 2014 تقريرا موحدا يجمع بين تقريرها الدوري السادس الذي يحين موعده في 4 آذار/مارس 2010، وتقريرها الدوري السابع الذي يحين موعده في 4 آذار/مارس 2014.
    529. The Committee recommends that that State party's next periodic report, due on 17 September 1998, be an updating report and that it address all the points raised in the present observations. Argentina UN ٥٢٩ - توصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري المقبل المقدم من الدولة الطرف والذي يحين موعده في ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨، مستكملا، وأن يتناول ذلك التقرير جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات.
    The implementation of the anti-corruption action plan is behind schedule in the areas of administrative, police and judiciary reform. UN وتنفيذ خطة عمل مكافحة الفساد متخلف عن موعده في مجالات الإصلاح الإداري وإصلاح الشرطة والهيئة القضائية.
    Noting the decision of the territorial legislature to hold the independence referendum scheduled for mid-1995, UN وإذ تحيط علما بما قررته الهيئة التشريعية في الاقليم من اجراء الاستفتاء على الاستقلال المحدد موعده في منتصف عام ١٩٩٥،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more