"موعدي" - Translation from Arabic to English

    • date
        
    • appointment
        
    • meeting
        
    • dates of
        
    • scheduling of
        
    • dates for
        
    Dude, we're going to the caff so I can tell all the boys about my date with Strangely Attractive Intern. Open Subtitles يا رجل، إننا سنذهب إلى المقهى لذا يمكننا إخبار جميع الأولاد عن موعدي مع طبيبة متمرنة جذابة بغرابة
    No, I'm waiting for my MySpace date which I thought was you. Open Subtitles لا , أنتظر موعدي على الانترنت .. أعتقد بأنكِ تعرفين ذلك
    Only two hours until my romantic date, and we still got nothing. Open Subtitles أقلّ من ساعتين على موعدي الغرامي و ما زلتُ خاليَ الوفاض.
    Oh, I haven't seen him yet. My appointment is at 4. Open Subtitles أوه , أنا لم أره بعد موعدي عند الساعة الرابعة
    No matter, since my previous appointment has failed to appear. Open Subtitles لا اهتم، مذُّ أن فشل موعدي السابق فى الظهور.
    Tell me I don't need to cancel my date with George tonight. Open Subtitles قولي لي أنني لست بحاجة أن الغي موعدي مع جورج الليلة؟
    My prom date is big in the bear scene now, but in high school, they just called him a jock who cried sometimes. Open Subtitles موعدي في الحفل الرقص أصبح مهم في إشهار الدببة، لكن في الثانوية كانو ينادونه بالغبي الذي كان يبكي في بعض الأحيان.
    It wasn't even yöur date. It was mine. Tell me everything. Open Subtitles لم يكن موعدك حتى بل كان موعدي أخبريني كل شيء.
    Although Jess' menu of dudes was never-ending, there was only one guy I wanted to be my date. Open Subtitles رغم أنّ قائمة جيس من الشباب لم تنتهي أبداً, هناك شاب واحد أردته أن يكون موعدي.
    No, I borrowed this fancy necklace from Jill for a date, and now I can't find it. Open Subtitles لا، لقد استعرت هذه القلادة من جيل لأجل موعدي ولا أجدها
    We don't have to hide anymore. We can finally have that date. Open Subtitles ليس علينا الإختباء الآن أخيراً أحصل على موعدي
    Is no one going to ask me about my date with a billionaire last night? Open Subtitles ألن تسألني أي منكما عن موعدي مع الملياردير ليلة أمس ؟
    This is my first date since my divorce, and I nearly gonna puked driving over here, I was so nervous. Open Subtitles هذا موعدي الأول بعد طلاقي و كنت على وشك التقيؤ في طريقي الى هنا كنت متوترة بشدة
    'Cause the keys were working last night when I went for my date. Open Subtitles لأن المفاتيح كانت تعمل الليلة الماضية عندما خرجت في موعدي.
    I'm going straight from this dinner to my sex date with... Open Subtitles انا سأذهب مباشرة من العشاء الى موعدي الجنسي مع... ..
    Can I, uh, plug my date in anywhere? Open Subtitles أيمكنني أن أصل موعدي بالكهرباء في أي مكان؟
    I'm actually not supposed to date anyone... six months from my sober date, to be exact. Open Subtitles يجب علي عدم مواعدة اي احد لقد مر ست شهور منذ موعدي الاخير لاكون اكثر دقة
    I don't want to be late for my therapy appointment. Open Subtitles لا اريد أن اتأخر عن موعدي مع الطبيب النفسي
    That's a question I've been struggling with for years, but, unfortunately, I'm late for an appointment. Open Subtitles هذا السؤال يحيرني لسنوات ولكن للاسف انا متأخر عن موعدي
    Not great timing, I know, but can I leave early for a dentist appointment? Open Subtitles ليس وقت جيد اعرف لكن هل يمكنني الرحيل مبكرا من أجل موعدي مع طبيب الاسنان؟
    I'm already late for my next meeting. What's this? Open Subtitles أنا متأخرة عن موعدي التالي بالفعل, ماذا هناك؟
    The General Committee recommends to the Assembly that it address, during its fifty-fifth session, the question of the opening and closing dates of future regular sessions with a view to deciding on a formula to determine those dates. UN ويوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعالج في دورتها الخامسة والخمسين مسألة موعدي افتتاح واختتام الدورات العادية المقبلة بهدف وضع صيغة لتحديد هذين الموعدين واتخاذ قرار بهذا الشأن.
    scheduling of seventeenth and eighteenth sessions UN تحديد موعدي الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة
    1996/316. Change of dates for the 1997 session of the Committee on Non-Governmental Organizations UN ١٩٩٦/٣١٦ - تغيير موعدي دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٧

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more