"موغيرانيزا" - Translation from Arabic to English

    • Mugiraneza
        
    The Appeals Chamber also heard an appeal from judgement in the Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza v. The Prosecutor case. UN ونظرت دائرة الاستئناف أيضاً في دعوى استئناف الحكم الصادر في قضية جوستان موغينزي وبروسبير موغيرانيزا ضد المدعي العام.
    The Prosecutor v. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka and Prosper Mugiraneza UN المدعي العام ضد كاسيمير بيزيمونغو وجوستان موغينزي وجيروم بيكامومباكا وبروسبير موغيرانيزا
    Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza were convicted of conspiracy to commit genocide and direct and public incitement of genocide and acquitted of all other charges. UN وأدين جوستان موغينزي وبروسبِر موغيرانيزا بالتآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية وبُرئا من جميع التهم الأخرى.
    The trial resumed on 14 April 2008 for the remainder of the Defence case for Mugiraneza. UN واستؤنفت المحاكمة في 14 نيسان/أبريل 2008 لاستكمال مرافعة الدفاع عن موغيرانيزا.
    The evidence in this case is now closed, subject to pending motions seeking reconsideration of issues relating to Mugiraneza's witness list. UN وانتهى الآن تقديم الأدلة في هذه القضية، شريطة البت في الطلبات المعلقة لإعادة النظر في مسائل مرتبطة بقائمة شهود موغيرانيزا.
    In April, three former Ministers, Jerome Bicamumpaka, former Minister for Foreign Affairs, Justin Mugenzi, former Minister for Trade and Proseper Mugiraneza, former Minister for Civic Activities, were arrested in Cameroon. UN وفي نيسان/أبريل، ألقي القبض في الكاميرون على ثلاثة وزراء سابقين، هم جيروم بيكامومباكا، وزير الخارجية السابق، وجوستين موغنزي، وزير التجارة السابق، وبروسبر موغيرانيزا وزير اﻷنشطة الوطنية السابق.
    The Prosecutor v. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza and Jérôme Bicamumpaka, referred to as Bizimungu et al. UN المدعي العام ضد تيسيمير بيزومونغو وجوستين موغينزي وبروسبير موغيرانيزا وجيروم بيلكامومباكا المشار إليها على أنها قضية بيزيمونغو وآخرين.
    Trial Chamber II continued the hearing in the case of Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka and Prosper Mugiraneza (Bizimungu et al. case). UN 10 - وواصلت الدائرة الابتدائية الثانية جلسات الاستماع في قضية كازيمير بيزيمونغو وجوستين موغينزي وجيروم بيكامومباكا وبروسبر موغيرانيزا (قضية بيزيمونغو وآخرون).
    Despite the fact that some Defence witnesses had yet to testify pending the resolution of a number of issues, the Defence case for Prosper Mugiraneza (the final co-accused in the trial) opened on 18 February 2008. UN ومع أنه لا يزال يتعين على بعض شهود الدفاع الإدلاء بشهاداتهم بانتظار تسوية عدد من المسائل، فقد بدأ الدفاع مرافعته في قضية بروسبير موغيرانيزا (المتهم المشترك الأخير في المحاكمة) في 18 شباط/فبراير 2008.
    By the end of this year, the Appeals Chamber expects to deliver a judgement in the Gatete case and to hear an appeal from judgement in the Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza v. The Prosecutor case. UN وفي أواخر هذا العام، تتوقع دائرة الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إصدار حكم في قضية غاتيتي والاستماع إلى مرافعة في دعوى استئناف الحكم الصادر في قضية جوستان موغينزي وبروسبير موغيرانيزا ضد المدعي العام.
    23. On 4 February 2013, the Appeals Chamber reversed the convictions of Justin Mugenzi's and Prosper Mugiraneza, entered a verdict of acquittal, and ordered their immediate release. UN 23 - وفي 4 شباط/فبراير 2013 أعادت دائرة الاستئناف الحكم بإدانة جوستين موغينزي وبروسبر موغيرانيزا فقضت بالبراءة وطلبت الإفراج الفوري عنهما.
    50. During the reporting period, the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda delivered one judgement, in the case of Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza v. The Prosecutor. UN 50 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا حكما واحدا، ويتعلق بقضية جوستان موغينزي وبروسبير موغيرانيزا ضد المدعي العام.
    18. In its judgement of 4 February 2013, the Appeals Chamber reversed the convictions of Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza entered by Trial Chamber II on 30 September 2011. UN 18 - وفي الحكم الصادر عن دائرة الاستئناف في 4 شباط/فبراير 2013، ألغت الدائرة حكم إدانة جوستان موغينـزي وبروسبير موغيرانيزا الصادر عن الدائرة الابتدائية الثانية في 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    On 4 February 2013, the Office of the Prosecutor also received the judgement of acquittal of the Appeals Chamber in connection with the appeals filed by Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza. UN وفي 4 شباط/فبراير 2013، تلقّى مكتب المدعي العام أيضا حكم دائرة الاستئناف بتبرئة المتهمين في الطعنين المقدّمين من جوستان موغينزي وبروسبير موغيرانيزا.
    3 " Decision on Mugiraneza's Interlocutory Appeal against the Decision of the Trial Chamber on Exclusion of Evidence " , 15 July 2004. UN (3) " قرار بشأن الاستئناف التمهيدي الذي قدمته موغيرانيزا ضد قرار الدائرة الابتدائية بشأن استبعاد الأدلة " ، 15 تموز/يوليه 2004.
    The Trial Chamber also commenced trial in the Government case, involving four government ministers (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka and Prosper Mugiraneza), and is approaching the end of the Prosecution case. UN وشرعت الدائرة الابتدائية أيضا في الدعوى المرفوعة على الحكومة التي تشمل أربعة وزراء (كاسيمير بيزيمونغو وجوستان موغينزي وجيروم بيكامومباكا وبروسبير موغيرانيزا) وهي تقترب من اختتام مرافعة الادعاء.
    On 5 November 2003, the Trial Chamber commenced trial in the Government case, involving four government ministers (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka and Prosper Mugiraneza). UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، شرعت الدائرة الابتدائية أيضا في الدعوى المرفوعة على الحكومة والتي تطال أربعة وزراء (كاسيمير بيزيمونغو وجوستان موغينزي وجيروم بيكامومباكا وبروسبير موغيرانيزا).
    It issued its judgement in the case of Anatole Ntabakuze on 8 May 2012, in the case of Gaspard Kanyarukiga on 8 May 2012, in the case of Idelphonse Hategekimana on 8 May 2012, in the case of Jean Baptiste Gatete on 9 October 2012 and in the case of Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza on 4 February 2013. UN فأصدرت حكمها في قضية أناتول نتاباكوزه في 8 أيار/مايو 2012، وفي قضية غاسبار كانياروكيغا في 8 أيار/مايو 2012، وفي قضية إديلفونس هاتيغيكيمانا في 8 أيار/مايو 2012، وفي قضية جان بابتيست غاتيتي في 9 تشرين الاول/أكتوبر 2012، وفي قضية غوستين موغينـزي وبروسبر موغيرانيزا في 4 شباط/فبراير 2013.
    The case involves four former Ministers of the Interim Government (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka, and Prosper Mugiraneza), which was installed after the assassination of the former Rwandan President Habyarimana. UN وتشمل القضية أربعة وزراء سابقين في الحكومة المؤقتة (كاسيمير بيزيمونغو وجوستين موغينـزي وجيروم بيكامومباكا وبروسبير موغيرانيزا) التي شُكلت بعد اغتيال الرئيس الرواندي السابق هابياريمانا.
    39. On 15 July 2004, the Appeals Chamber rendered a decision on Mugiraneza's appeal against the decision of the Trial Chamber on exclusion of evidence by directing the Trial Chamber to reconsider Mugiraneza's request.3 The Appeals Chamber also dismissed the Prosecutor's counter-appeal. UN 39 - في 15 تموز/يوليه 2004، أصدرت دائرة الاستئناف قرارا بشأن استئناف موغيرانيزا ضد قرار الدائرة الابتدائية المتعلق باستبعاد الأدلة بتوجيه الدائرة الابتدائية إلى إعادة النظر في طلب موغيرانيزا(3). ورفضت دائرة الاستئناف أيضا الاستئناف المضاد الذي قدمه المدعي العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more