"موقعاً في" - Translation from Arabic to English

    • locations in
        
    • sites in
        
    • sites around
        
    • locations across the
        
    In support of goal 6, the organization has HIV/AIDS training centres in 50 locations in Africa and Asia. UN ودعماً للهدف 6، توجد للمنظمة مراكز تدريب خاصة بمرض الإيدز في 50 موقعاً في أفريقيا وآسيا.
    The first is on community-based inventories of forests and carbon stocks in 25 locations in Africa and Asia. UN ويتعلق النشاط الأول بقوائم الجرد المجتمعية للغابات ومخزونات الكربون في 25 موقعاً في أفريقيا وآسيا.
    For 100 sites in 25 locations in the Democratic Republic of the Congo and in Kigali, Entebbe, Pretoria and Kigoma UN لـ 100 مكان في 25 موقعاً في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكيغالي، وعنتيبـي، وبريتوريا، وكيغوما
    Over 320 sites in the countries have this program running. UN ويتم هذا البرنامج في أكثر من 320 موقعاً في البلد.
    The request also indicates that in 1994 and 1995, mines were laid by the Algerian army in 15 sites in the north. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن الجيش الجزائري زرع ألغاماً في 15 موقعاً في الشمال في عامي 1994 و1995.
    Numerous additional samples were also collected from 26 locations in other countries during the reporting period. UN كما جُمع العديد من العينات الإضافية من 26 موقعاً في بلدان أخرى خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    The motor cars branch of the Renault Group has plants in over 30 locations in France, Europe, Latin America, Africa and Asia. UN ويملك فرع سيارات مجموعة رينو مصانع في أكثر من 30 موقعاً في فرنسا وأوروبا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وآسيا.
    :: Engineering support to AMISOM at up to 55 tactical locations in 4 sectors and targeted engineering support on water supply and tents for front line units UN :: تقديم الدعم الهندسي للبعثة في مواقع تكتيكية يصل عددها إلى 55 موقعاً في 4 قطاعات وتقديم دعم هندسي محدد بشأن إمداد الوحدات الأمامية بالمياه والخيم
    The note verbale to request permission to distribute non-food items to 88,000 internally displaced persons and affected populations in 14 locations in Al Hasakeh has not yet been approved. UN ولم يوافق بعد على المذكرة الشفوية التي طُلب فيها الإذن بتوزيع المواد غير الغذائية على 000 88 شخص من المشردين داخليا والسكان المتضررين في 14 موقعاً في الحسكة.
    More than 54,000 people access our health and social care, training and education, employment and commercial services in more than 250 locations in Ireland, the Netherlands, Poland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ويحصل لأكثر من 000 54 شخص على خدماتها في مجال الصحة والرعاية الاجتماعية، والتدريب والتعليم، والعمل، والخدمات التجارية في أكثر من 250 موقعاً في أيرلندا، وهولندا، وبولندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    In accordance with these plans, special centers for consultation on infertility were established in 54 locations in prefectures and designated cities in FY2005 and a part of the cost of fertility treatment has been subsidized since FY2004. UN وطبقاً لهذه الخطط فقد أنشئت مراكز خاصة للاستشارات بشأن العقم في 54 موقعاً في المحافظات والمدن المعينة في السنة المالية 2005 ويدعم المركز منذ السنة المالية 2004 جزءا من تكلفة معالجة الخصوبة.
    As reported in the Commission's last report, the Commission collected a total of 112 soil and water samples from 28 locations in the Syrian Arab Republic and Lebanon for comparison purposes. UN وكما جاء في تقرير اللجنة السابق، جمعت اللجنة ما مجموعه 112 عينة من التربة والماء من 28 موقعاً في الجمهورية العربية السورية ولبنان لأغراض المقارنة.
    Afghan refugees in Iran were able to cast their votes in approximately 1,000 polling stations at 250 locations in seven major cities of our country. UN وقد تمكن اللاجئون الأفغان في إيران من الإدلاء بأصواتهم أمام قرابة 000 1 مركز للاقتراع في 250 موقعاً في سبع من المدن الرئيسية في بلدنا.
    In principle, the police is supposed to undergo reform and gradually take over from the army and MONUSCO in areas that have been secured, through redeployment at 34 sites in North and South Kivu and Haut-Uélé. UN ومن المنتظر مبدئياً أن تخضع الشرطة للإصلاح وأن تحلَّ تدريجياً محل الجيش وبعثة الأمم المتحدة في المناطق المأمونة عبر نشر القوات في 34 موقعاً في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأويلي العليا.
    The now dormant International Mussel Watch (IMW) was active between 1991-1992 and sampled 76 sites in the region. UN وكانت المراقبة الدولية للملوثات فى بلح البحر المتوقفة الآن نشطة خلال الفترة 1991 - 1992 وعاينت 76 موقعاً في الإقليم.
    The number of centres providing antiretroviral therapy both for PMTCT and nationwide increased from 62 sites in 2005 to 678 sites in 2007. UN وعدد المراكز التي وفرت العلاج المضاد للفيروس محلياً وفي جميع أنحاء البلد ارتفع من 62 موقعاً في عام 2005 إلى 678 موقعاً في عام 2007.
    50. Provision is made for the maintenance of premises in 21 locations throughout the Mission, as well as the restoration, clean-up and handover of 31 premises and sites in the Mission area to appropriate authorities and private owners. UN 50 - ويرصد اعتماد لصيانة المباني في 21 موقعاً في جميع أرجاء البعثة، وكذلك لترميم 31 مبنى وموقعاً في منطقة البعثة وتنظيفها وتسليمها إلى السلطات المعنية أو الجهات الخاصة المالكة لها.
    10. The forensic team conducted visits to 52 sites in the districts of Bombali (10), Koinadugu (4), Kailahun (3), Kenema (23) and Port Loko (12) to assess allegations of mass graves and burial sites. UN 10- وأجرى فريق الطب الشرعي زيارات إلى 52 موقعاً في مقاطعات بومبالي (10 زيارات) وكوانادوغو (4) وكايلهون (3) وكينيما (23) وبورت لوكو (12) لبحث الادعاءات المتعلقة بالمقابر الجماعية ومواقع الدفن.
    Advice on police operations provided on a daily basis through co-location of United Nations Police with local police officers at Southern Sudan Police Service Headquarters in Juba, State Headquarters, and at 36 co-location sites in the 22 team sites of Southern Sudan. UN أُسدِيت المشورة يومياً بشأن عمليات الشرطة من خلال تقاسم شرطة الأمم المتحدة وضباط الشرطة المحلية لمقر قوات شرطة جنوب السودان في جوبا، ومقر الشرطة في الولايات و 36 موقعاً في مواقع الأفرقة في جنوب السودان البالغ عددها 22 موقعاً.
    The chart that is coming up shows you, essentially back in the 1980s, our shift from over 20 sites around the country to currently what we have right now, our 8 nuclearweapon sites and where we plan on going into the future. UN ويبين لكم الرسم الذي يظهر الآن، وهو يعود إلى ثمانينات القرن الماضي، انتقالنا من ما يزيد على 20 موقعاً في أنحاء البلد إلى ما يقدر الآن بنحو 8 مواقع للأسلحة النووية وهو ما نخطط للمضي فيه مستقبلاً.
    By the end of April 2011, the voucher system will be operating in 11 locations across the country, reaching 70,000 Iraqis. UN وبحلول نهاية نيسان/أبريل 2011، سيعمل نظام القسائم الإلكترونية في 11 موقعاً في البلد كله، بحيث يصل إلى 000 70 عراقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more