"موقع الأمم المتحدة على الشبكة" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations web site
        
    • the United Nations website
        
    • the UN website
        
    • the web site through
        
    • United Nations web site in
        
    • United Nations web site and
        
    • United Nations website to
        
    • United Nations Home
        
    In the interim, the Department has continued to expand advertisements of mission vacancies on the United Nations web site. UN وواصلت الإدارة في الوقت ذاته توسيع الإعلان عن الشواغر في البعثات على موقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    (iii) Increased number of pages viewed on the United Nations web site on the question of Palestine UN ' 3` زيادة عدد صفحات الاستقبال على موقع الأمم المتحدة على الشبكة المتعلق بقضية فلسطين
    4. There were no budgetary provisions for the start-up of the United Nations web site in 1995 by the Department of Public Information. UN 4 - لم تتوفر اعتمادات في الميزانية لإدارة شؤون الإعلام للبدء في إنشاء موقع الأمم المتحدة على الشبكة حتى عام 1995.
    the United Nations website is one of the main sources of information about the activities of the Organization. UN ويشكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة أحد المصادر الرئيسية للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة.
    The Section has also been renamed the United Nations website Section. UN وأعيد تسمية هذه الدائرة لتصبح دائرة موقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    Instead, the Committee has requested a new report, the sixth, on the most practical, efficient and cost-effective means of achieving parity for all official languages on the United Nations web site. UN وطلبت اللجنة بدلا من ذلك تقريرا جديدا هو السادس من نوعه عن أفضل السبل العملية الفعالة للتكاليف لتحقيق التكافؤ بجميع اللغات الرسمية على موقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    One speaker stressed the need for accuracy in the informational content of the United Nations web site in view of the omnivorous character of the Internet and its rules of speed and immediacy. UN وشدد أحد المتكلمين على ضرورة توخي الدقة في مضمون المعلومات المعروضة في موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية نظراً لخاصية الإنترنت التي تلتهم كل شيء وقواعد السرعة والفورية المتصلة بها.
    24. Also, all resolutions of the Security Council are now available through the United Nations web site. UN 24 - وتتوفر أيضا على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية جميع قرارات مجلس الأمن.
    The structure of the United Nations web site will be rationalized to render it more user-friendly and flexible. UN وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة.
    Finally, he requested that those pages of the United Nations web site currently accessible only in English should be updated in all the other official languages. UN وطلب في ختام كلمته أن تنشر صفحات موقع الأمم المتحدة على الشبكة المتاحة حاليا باللغة الانكليزية، بسائر اللغات الرسمية.
    The structure of the United Nations web site also will be rationalized to render it more user-friendly and flexible. UN وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة.
    We also welcome the Secretary-General's commitment to realize the aim of multilingualism on the United Nations web site. UN ونرحب بالتزام الأمين العام بتحقيق هدف تعدد اللغات على موقع الأمم المتحدة على الشبكة الدولية للمعلومات.
    12. The operation, maintenance and updating of the United Nations web site have placed considerable demands on the Department of Public Information. UN 12 - وقد أدت عملية صيانة وتحديث موقع الأمم المتحدة على الشبكة إلى زيادة أعباء إدارة شؤون الإعلام بشكل ملحوظ.
    For added impact, the transcript of the discussion was immediately placed on the NewsCentre on the United Nations web site. UN ولزيادة وقع هذا الحدث، وُضع نص هذا النقاش فورا في مركز الأنباء على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    3. the United Nations website UN السواحيلية موقع الأمم المتحدة على الشبكة
    Those pledges and commitments have been circulated as official documents and posted on the United Nations website to assist members in the election. UN وقد عممت تلك التعهدات والالتزامات بوصفها وثائق رسمية ونشرت في موقع الأمم المتحدة على الشبكة الإلكترونية الدولية لمساعدة الأعضاء على الانتخاب.
    (iii) Increased number of pages viewed on the United Nations website on the question of Palestine UN ' 3` زيادة عدد صفحات الاستقبال على موقع الأمم المتحدة على الشبكة المتعلق بقضية فلسطين
    Information on the General Assembly is available electronically on the Internet through the UN website: www.un.org/ga. UN والمعلومات المتعلقة بالجمعية العامة متاحة إلكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة: www.un.org/ga/60/.
    95. Reaffirms paragraph 42 of its resolution 58/270, in which it requested the Secretary-General to strengthen the web site through further redeployment to the required language posts; UN 95 - تعيد تأكيد الفقرة 42 من قرارها 58/270، التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يعزز موقع الأمم المتحدة على الشبكة بمواصلة نقل موظفين إلى الوظائف اللغوية المطلوبة؛
    The guidelines, which include examples of common partnership modalities, are publicly available on the United Nations web site and are provided in annex III to the present report. UN وهذه المبادئ التوجيهية، التي تشمل أمثلة من طرائق شراكة موحدة، متاحة للعموم، وذلك في موقع الأمم المتحدة على الشبكة الدولية، كما ترد في المرفق الثالث لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more