"موقع التجارب" - Translation from Arabic to English

    • test site
        
    • testing site
        
    He knows Lin defected and spilled Chinese nuclear secrets, and worse, he has photographs of the nuclear test site Open Subtitles يعلم أن لين انشق وسرب الأسرار النووية للصينيين والأسوأ من ذلك، لديه صور على موقع التجارب النووية
    Kazakhstan has hosted four on-site inspection exercises at the former Semipalatinsk test site. UN واستضافت كازاخستان أربع عمليات تفتيش موقعي في موقع التجارب السابق في سيميبالاتينسك.
    This was the third in the series of KazakhUnited States calibrating experiments conducted at the test site. UN وكان ذلك هو الثالث في سلسلة اختبارات المعايرة المشتركة بين كازاخستان والولايات المتحدة في موقع التجارب.
    It is necessary, however, to consider future exposure due to changes in the use of the test site. UN غير أن من الضروري النظر في مستويات التعرض مستقبلا بسبب التغيرات في استخدام موقع التجارب.
    While standing on the land of the former nuclear testing site, I encouraged all the nuclear powers to follow the example of Kazakhstan. UN وبينما أقف على أرض موقع التجارب النووية السابق، أشجع جميع القوى النووية أن تحذو حذو كازاخستان.
    During the Conference, it is planned to conduct a demonstration for explosion calibration purposes at the former Semipalatinsk test site. UN ومن المقرر أن يجري عرض أثناء المؤتمر ﻷغراض معايرة التفجيرات في موقع التجارب السابق في سيمبالاتينسك.
    The Pacific test site is now closed. UN لقد أغلق اﻵن موقع التجارب النووية في المحيط الهادئ.
    Deeply concerned of the swift deterioration of the environment in the Semiplantisk nuclear test site zone, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء التردي السريع للبيئة في منطقة موقع التجارب في سيميبالاتنسك.
    The closure of the test site was the first step in the process which later became the core of Kazakhstan's disarmament policy. UN وشكَّل إغلاق موقع التجارب هذا خطوة أولى في عملية أضحت لاحقاً نواة سياسة كازاخستان لنزع السلاح.
    First of all, I think that the anniversary of the closing of the test site is something that is truly worth celebrating. UN أعتقد أولاً أن الذكرى السنوية لإغلاق موقع التجارب النووية تستحق منا أن نحتفل بها.
    During this period, the five-year programme for the elimination of the nuclear weapons infrastructure in the Semipalatinsk test site was completed. UN فخلال تلك الفترة، اكتمل تنفيذ البرنامج الخمسي لتصفية الهيكل الأساسي للأسلحة النووية في موقع التجارب في سيميبالاتينسك.
    Deeply concerned of the swift deterioration of the environment in the Semiplantisk nuclear test site zone, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء التردي السريع للبيئة في منطقة موقع التجارب في سيميبالاتنسك.
    It had closed the nuclear test site and renounced its nuclear arsenal at an early stage of its independence. UN وقد قامت بإغلاق موقع التجارب النووية وتخلت عن ترسانتها النووية في مرحلة مبكرة من استقلالها.
    Between 1949 and 1989, 459 nuclear explosions, including 113 in the atmosphere, had been conducted at the Semipalatinsk test site. UN وبين عامي ١٩٤٩ و ١٩٨٩ أجري في موقع التجارب بسميبلاتنسك ٤٥٩ تفجيرا نوويا منها ١١٣ في الجو.
    Under such circumstances, further enhancing the detection level for China's test site is excessive and unacceptable. UN وفي ظل هذه الظروف، يكون تعزيز مستوى الكشف إلى حد أكبر في موقع التجارب في الصين أمر زائد عن الحد وغير مقبول.
    The Government is devoting special attention to converting the former nuclear test site near Semipalatinsk, whose research facilities currently form part of the National Nuclear Centre of Kazakhstan. UN وتقوم الحكومة بتكريس اهتمام خاص لتحويل موقع التجارب النوويــة السابــق قرب سيميبالاتنسك الذي تشكل منشآت البحوث الموجودة فيه حاليا جزءا من المركــز النووي الوطنــي لكازاخستان.
    Studies have been made of the radiological condition of the territory of the test site. UN وقد وضعت دراسات عن حالة اﻹشعاع في موقع التجارب.
    Taking into account previous studies, over 30 per cent of the 6,060 km2 that makes up the test site has now been examined. UN وبأخذ الدراسات السابقة في الاعتبار يتضح أن المساحة التي خضعت للدراسة من مساحة موقع التجارب البالغة 060 6 كيلومترا مربعا تزيد حاليا عن 30 في المائة.
    The Agency is providing expert support for evaluating environmental studies of the former test site territory, training staff and providing equipment and materials for radiological measurement. UN وتقدم الوكالة حاليا دعما بمعرفة خبراء في تقييم الدراسات البيئية لأراضي موقع التجارب السابق وتدريب الموظفين وتوفير المعدات والمواد لأغراض قياس الإشعاع.
    On 29 August 1991, the Semipalatinsk nuclear test site had been closed by presidential decree. UN وفي 29 آب/أغسطس 1991، أُغلق موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك بقرار رئاسي.
    Whether the Semipalatinsk nuclear testing site can be turned over to farming use is still an open question. UN كما أن احتمال إعادة موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك إلى النشاط الاقتصادي مسألة لم يوجد لها حل بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more