He knows Lin defected and spilled Chinese nuclear secrets, and worse, he has photographs of the nuclear test site | Open Subtitles | يعلم أن لين انشق وسرب الأسرار النووية للصينيين والأسوأ من ذلك، لديه صور على موقع التجارب النووية |
Kazakhstan has hosted four on-site inspection exercises at the former Semipalatinsk test site. | UN | واستضافت كازاخستان أربع عمليات تفتيش موقعي في موقع التجارب السابق في سيميبالاتينسك. |
This was the third in the series of KazakhUnited States calibrating experiments conducted at the test site. | UN | وكان ذلك هو الثالث في سلسلة اختبارات المعايرة المشتركة بين كازاخستان والولايات المتحدة في موقع التجارب. |
It is necessary, however, to consider future exposure due to changes in the use of the test site. | UN | غير أن من الضروري النظر في مستويات التعرض مستقبلا بسبب التغيرات في استخدام موقع التجارب. |
While standing on the land of the former nuclear testing site, I encouraged all the nuclear powers to follow the example of Kazakhstan. | UN | وبينما أقف على أرض موقع التجارب النووية السابق، أشجع جميع القوى النووية أن تحذو حذو كازاخستان. |
During the Conference, it is planned to conduct a demonstration for explosion calibration purposes at the former Semipalatinsk test site. | UN | ومن المقرر أن يجري عرض أثناء المؤتمر ﻷغراض معايرة التفجيرات في موقع التجارب السابق في سيمبالاتينسك. |
The Pacific test site is now closed. | UN | لقد أغلق اﻵن موقع التجارب النووية في المحيط الهادئ. |
Deeply concerned of the swift deterioration of the environment in the Semiplantisk nuclear test site zone, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء التردي السريع للبيئة في منطقة موقع التجارب في سيميبالاتنسك. |
The closure of the test site was the first step in the process which later became the core of Kazakhstan's disarmament policy. | UN | وشكَّل إغلاق موقع التجارب هذا خطوة أولى في عملية أضحت لاحقاً نواة سياسة كازاخستان لنزع السلاح. |
First of all, I think that the anniversary of the closing of the test site is something that is truly worth celebrating. | UN | أعتقد أولاً أن الذكرى السنوية لإغلاق موقع التجارب النووية تستحق منا أن نحتفل بها. |
During this period, the five-year programme for the elimination of the nuclear weapons infrastructure in the Semipalatinsk test site was completed. | UN | فخلال تلك الفترة، اكتمل تنفيذ البرنامج الخمسي لتصفية الهيكل الأساسي للأسلحة النووية في موقع التجارب في سيميبالاتينسك. |
Deeply concerned of the swift deterioration of the environment in the Semiplantisk nuclear test site zone, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء التردي السريع للبيئة في منطقة موقع التجارب في سيميبالاتنسك. |
It had closed the nuclear test site and renounced its nuclear arsenal at an early stage of its independence. | UN | وقد قامت بإغلاق موقع التجارب النووية وتخلت عن ترسانتها النووية في مرحلة مبكرة من استقلالها. |
Between 1949 and 1989, 459 nuclear explosions, including 113 in the atmosphere, had been conducted at the Semipalatinsk test site. | UN | وبين عامي ١٩٤٩ و ١٩٨٩ أجري في موقع التجارب بسميبلاتنسك ٤٥٩ تفجيرا نوويا منها ١١٣ في الجو. |
Under such circumstances, further enhancing the detection level for China's test site is excessive and unacceptable. | UN | وفي ظل هذه الظروف، يكون تعزيز مستوى الكشف إلى حد أكبر في موقع التجارب في الصين أمر زائد عن الحد وغير مقبول. |
The Government is devoting special attention to converting the former nuclear test site near Semipalatinsk, whose research facilities currently form part of the National Nuclear Centre of Kazakhstan. | UN | وتقوم الحكومة بتكريس اهتمام خاص لتحويل موقع التجارب النوويــة السابــق قرب سيميبالاتنسك الذي تشكل منشآت البحوث الموجودة فيه حاليا جزءا من المركــز النووي الوطنــي لكازاخستان. |
Studies have been made of the radiological condition of the territory of the test site. | UN | وقد وضعت دراسات عن حالة اﻹشعاع في موقع التجارب. |
Taking into account previous studies, over 30 per cent of the 6,060 km2 that makes up the test site has now been examined. | UN | وبأخذ الدراسات السابقة في الاعتبار يتضح أن المساحة التي خضعت للدراسة من مساحة موقع التجارب البالغة 060 6 كيلومترا مربعا تزيد حاليا عن 30 في المائة. |
The Agency is providing expert support for evaluating environmental studies of the former test site territory, training staff and providing equipment and materials for radiological measurement. | UN | وتقدم الوكالة حاليا دعما بمعرفة خبراء في تقييم الدراسات البيئية لأراضي موقع التجارب السابق وتدريب الموظفين وتوفير المعدات والمواد لأغراض قياس الإشعاع. |
On 29 August 1991, the Semipalatinsk nuclear test site had been closed by presidential decree. | UN | وفي 29 آب/أغسطس 1991، أُغلق موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك بقرار رئاسي. |
Whether the Semipalatinsk nuclear testing site can be turned over to farming use is still an open question. | UN | كما أن احتمال إعادة موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك إلى النشاط الاقتصادي مسألة لم يوجد لها حل بعد. |