"موقع جديد" - Translation from Arabic to English

    • a new location
        
    • a new site
        
    • a new position
        
    • a new website
        
    • the new location
        
    • of a new
        
    The newly arrived Burundian battalion has quickly moved to a new location on the south-western side of Mogadishu. UN وسارعت الكتيبة البوروندية القادمة حديثا إلى الانتقال إلى موقع جديد كائن على الجهة الجنوبية الغربية لمقديشو.
    Efforts were under way to identify a new location for the data centre that would conform to the original cost estimate. UN وقالت إنه يجري بذل الجهود لتحديد موقع جديد لمركز البيانات بحيث يتماشى مع التكلفة التقديرية الأصلية.
    Possibilities for establishing a United Nations presence at a new location in Basra are being explored. UN ويجري البحث في إمكانية إقامة موقع جديد للأمم المتحدة في البصرة.
    The Agency will provide notice when the indicated activity at a new site is not of a time- sensitive nature. UN وستقدم الوكالة إخطارا عندما لا يكون النشاط المشار إليه في موقع جديد ذا طابع حساس من الناحية الزمنية.
    The animal shelter is subsequently shifted to a new site near the house, leaving the fertilized site for gardening. UN وفي وقت لاحق، ينقل مأوى الحيوانات إلى موقع جديد بالقرب من المنزل، بحيث يترك الموقع المسمد للبستنة.
    UNHCR is conducting negotiations with the Government for a new site. UN وتجري المفوضية مفاوضات مع الحكومة من أجل اختيار موقع جديد.
    I thought it might be nice to try a new position. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه قَدْ يَكُونُ لطيفَ محاولة الحصول على موقع جديد
    New public information materials and a new website will be derived from the book and will be available by the end of 2006. UN وسيسمح الكتاب باستخلاص مواد إعلامية جديدة وإنشاء موقع جديد على شبكة ويب بحلول نهاية عام 2006.
    These reforms included the relocation of all corporate services and UNOPS head office to a new location by mid-year 2006. UN ومن بين هذه الإصلاحات نقل جميع الخدمات المؤسسية ومقر المكتب إلى موقع جديد بحلول منتصف عام 2006.
    The Institution was forced to move to a new location owing to the privatization of the previous location and the new location is not easily accessible by the public. UN واضطرت المؤسسة للانتقال إلى موقع جديد بسبب خصخصة الموقع السابق؛ وليس من السهل على الجمهور الوصول إلى الموقع الجديد.
    Unfortunately, the Germans have moved the gold to a new location. Open Subtitles وللأسف، فإن الألمان انتقلوا الذهب إلى موقع جديد.
    Then we'll make enough money to expand. Open up a new location. Open Subtitles ثم سنجني مالاً كافياً للتوسع وفتح صالونات في موقع جديد
    But she's terrified of being found by the FSB, so she keeps moving to a new location every few hours. Open Subtitles لكنها تشعر بالرعب من أن يجدها جهاز الامن الفيدرالى لذا هي تستمر في التنقل إلى موقع جديد كل بضع ساعات
    I need to find a new location for my fashion show. Open Subtitles أنا بحاجة لإيجاد موقع جديد لعرض الأزياء الخاص بي.
    a new site has already been identified and cleared but construction has yet to commence. UN وقد جرى بالفعل تحديد موقع جديد وتهيئته، لكن أعمال التشييد لم تبدأ بعد.
    Among the initiatives taken was the creation of a new site on terrorism on the United Nations web site in all six official languages. UN وشملـت المبادرات المتخذة إنشاء موقع جديد عن الإرهاب على الموقع الشبكي للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست كلها.
    a new site will shortly be launched to publicize the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وسيتم تشغيل موقع جديد للدعاية لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    In 1999, the Government confirmed its decision to relocate the refugees from Al Gahine to a new site in Al Kharaz. UN وفي عام 1999 أكدت الحكومة قرارها بإعادة توطين اللاجئين من مخيم الجهين إلى موقع جديد في الخرز.
    Plans are in place to relocate buildings and operations to a new site to allow the restoration of the existing industrial zone. UN ويجري تنفيذ خطط لنقل المباني والعمليات إلى موقع جديد للسماح باستعادة المنطقة الصناعية القائمة إلى حالتها السابقة.
    Retained pending construction of a new RSC at a new site in Maliana. UN تم الاحتفاظ به ريثما يتم تشييد مركز جديد للدعم الإقليمي في موقع جديد في ماليانا.
    In addition, UNDOF plans to construct a new position to replace an existing position from which the Force temporarily withdrew in the light of the prevailing security situation. UN وإضافة إلى ذلك، تعتزم القوة بناء موقع جديد ليحل محل موقع قائم انسحبت منه القوة مؤقتاً في ظل الحالة الأمنية السائدة.
    I don't know. They're launching a big new business plan, a new website. Open Subtitles لا أعرف , إنهم يبدؤون نظام عمل جديد ' موقع جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more