A web site is in the works for the public to be able to consult energy-related issues. | UN | ويجري إعداد موقع على الشبكة العالمية يخاطب الجمهور من أجل تمكينه من أن الاطلاع على المسائل المتصلة بالبيئة. |
An important step forward has been the establishment of a web site for decolonization. | UN | وتمثلت إحدى الخطوات الهامة إلى الأمام في إنشاء موقع على الشبكة العالمية لإنهاء الاستعمار. |
These materials should be made available in a variety of formats, including a web site. | UN | وينبغي اتاحة هذه المواد بمجموعة متنوعة من الأشكال، بما في ذلك موقع على الشبكة العالمية للمعلومات. |
The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) proposed to create a website that would facilitate the sharing of information within the cluster. | UN | واقترحت اليونيدو إنشاء موقع على الشبكة العالمية من شأنه تيسير تبادل المعلومات داخل المجموعة. |
UNFPA in India has a website that provides both English and Hindi versions of the National Population Policy. | UN | ولفرع الصندوق في الهند موقع على الشبكة العالمية يعرض سياسة السكان الوطنية باللغتين الإنكليزية والهندية. |
The UN Chronicle web site is now available in English and French. | UN | ويتاح حاليا موقع على الشبكة العالمية لوقائع اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
The replies to the questionnaires have been entered into a web site database that can be consulted by the UPU members. | UN | وقد أدرجت الردود على الاستبيانات في قاعدة بيانات توجد في موقع على الشبكة العالمية يتيح ﻷعضاء الاتحاد استعمالها. |
An important step forward has been the establishment of a web site for decolonization. | UN | وتمثلت إحدى الخطوات الهامة إلى الأمام في إنشاء موقع على الشبكة العالمية لإنهاء الاستعمار. |
Welcoming the steps taken by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development to establish a web site for the dissemination of information regarding the activities of the Commission, | UN | وإذ يرحب بالخطوات التي اتخذتها أمانة اﻷونكتاد ﻹقامة موقع على الشبكة العالمية لنشر المعلومات المتعلقة بأنشطة اللجنة؛ |
Welcoming the steps taken by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development to establish a web site for the dissemination of information regarding the activities of the Commission, | UN | وإذ يرحب بالخطوات التي اتخذتها أمانة اﻷونكتاد ﻹقامة موقع على الشبكة العالمية لنشر المعلومات المتعلقة بأنشطة اللجنة؛ |
The establishment of a web site is a key component of the strategy. | UN | وقد اندرج إنشاء موقع على الشبكة العالمية في هذا الإطار، وهو يشكل مرحلة أساسية في هذا المجال. |
web site and Intranet | UN | موقع على الشبكة العالمية والشبكة الداخلية |
web site and Intranet | UN | موقع على الشبكة العالمية والشبكة الداخلية |
Election web site launched | UN | :: إنشاء موقع على الشبكة العالمية بشأن الانتخابات |
56. The new Japanese law on arbitration, amended in 2003 in accordance with the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, had been translated into English and would shortly be posted on a web site. | UN | 56 - وقال إن القانون الياباني بشأن التحكيم، المعدّل في عام 2003 طبقا لقانون اللجنة النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي، تمت ترجمته إلى الإنكليزية وسوف يعلن قريبا على موقع على الشبكة العالمية. |
ICARDA was subsequently requested to formulate a project proposal on data management and web site design which was completed according to the established time schedule. | UN | وطُلب من المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة في وقت لاحق صياغة اقتراح بمشروع بشأن إدارة البيانات وتصميم موقع على الشبكة العالمية واستُكمل المشروع وفقاً للجدول الزمني المحدد. |
a website had been established to encourage dialogue and discussion. | UN | وأنشئ موقع على الشبكة العالمية لتشجيع الحوار والمناقشة. |
The DEAT has a website with a section on desertification. | UN | ولوزارة شؤون البيئة والسياحة موقع على الشبكة العالمية خُصص جزء منه لموضوع التصحر. |
It has a website through which it provides the most updated information, including on issues pertaining to freedom of religion. | UN | ويوجد لهذه اللجنة موقع على الشبكة العالمية ومن خلاله تعرض اللجنة أحدث المعلومات بما في ذلك معلومات عن قضايا تتصل بحرية الدين. |
In order to support the information initiative, a website has been set up with easily accessible information within the area of gender equality. | UN | ودعما للمبادرة الإعلامية، أُنشئ موقع على الشبكة العالمية يمكن الحصول منه بسهولة على معلومات تقع داخل مجال المساواة الجنسانية. |
(d) Building and maintaining an information and communications technologies-for-development capacity-building Web-based portal | UN | (د) إنشاء وإدارة موقع على الشبكة العالمية لبناء القدرات في مضمار تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |