"موقفهم أو تصويتهم" - Translation from Arabic to English

    • their position or vote
        
    • their positions or votes
        
    I call on those delegations wishing to explain their position or vote on the draft resolutions in cluster 1. UN أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم على مشروع القرار المقدم في المجموعة 1.
    I shall now call on those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken on this draft resolution. UN وسأعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار هذا.
    I shall now call on those members of the Committee who wish to explain their position or vote before a decision is taken. UN أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح موقفهم أو تصويتهم قبل أن تبت اللجنة في مشروع القرار.
    I call now on those representatives wishing to explain their position or vote before a decision is taken. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ إجراء.
    The Chairman (interpretation from French): I shall now call on those representatives who wish to explain their positions or votes on the paragraph just retained. UN الرئيس )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم على الفقرة التي استُبقيت للتو.
    Before we proceed to take action on the draft resolution, I shall first call upon those representatives who wish to explain their position or vote before a decision is taken. UN وقبل البدء في البت في مشروع القرار، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار.
    I shall first call on those representatives wishing to explain their position or vote before a decision is taken. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار.
    I shall first call on those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken. UN وأعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    I now call on those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken. UN وأعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنــة الذين يرغبــون في شرح موقفهم أو تصويتهم قبــل البــت فــي مشروع القرار.
    If no members wish to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution as a whole, I shall call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. UN وإذا لم يكن هناك أعضاء يودون تعليــل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشــروع القــرار فــي مجموعه فسأطلب من أمين اللجنة اﻹشراف على عملية التصويت.
    I shall first call on those representatives wishing to explain their position or vote before a decision is taken on draft resolution A/C.1/52/L.17. UN وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت فــي مشــروع القرار A/C.1/52/L.17.
    As no members of the Committee wish to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution, I call on the Secretary of the Committee. UN حيث لا يوجد بين أعضاء اللجنة من يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار، فإنني أعطي الكلمة ﻷمين اللجنة.
    I shall now give the floor to those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken on draft resolution A/C.1/52/L.31. UN أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنــة الذين يريــدون تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت فــي مشروع القرار A/C.1/52/L.31.
    I will now call on those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken on draft resolution A/C.1/52/L.34/Rev.1. UN واﻵن أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار .A/C.1/52/L.34/Rev.1
    I will now give the floor to those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution contained in document A/C.1/52/L.15. UN أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يريدون تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.15.
    The Chairman: I shall now call on representatives wishing to explain their position or vote after the voting. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين فــــي تعليل موقفهم أو تصويتهم بعد التصويت.
    The Chairman: As no other delegations wish to make general comments at this stage, I will now call on those members of the Committee who wish to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution contained in document A/C.1/52/L.4. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل هناك وفود أخــرى ترغــب فــي اﻹدلاء بملاحظــات عامة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحدا. سأعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.4.
    The Chairman (interpretation from French): I shall now call now on those representatives who wish to explain their positions or votes on the draft resolution just adopted. UN الرئيس )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذيــن يرغبــون فــي تعليل موقفهم أو تصويتهم بشأن مشروع القرار الذي اعتمد للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more