They tried everything they could to convince Muller to keep working. | Open Subtitles | لقد حاولوا كل شيء لاقناع موللر بأن يستمر في العمــل |
NGO activities were subject to authorization from Muller, which had to be requested one week in advance. | UN | وتخضع اﻷنشطة التي تمارسها المنظمات غير الحكومية ﻹذن موللر وينبغي طلب هذا اﻹذن قبل أسبوع من ممارستها. |
Mr Muller married Ms Engelhard during 1996. | UN | فقد تزوج السيد موللر من السيدة إنجلهارد في عام 1996. |
Discussion paper by Harald Müller dated 8 June 2000 | UN | ورقة مناقشة من إعداد هارالد موللر مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 |
Ms. Gabriele Müller—Trimbush, Mayor for Social Affairs in Stuttgart | UN | والسيدة غابرييلي موللر - تريمبوش، عمدة شتوتغارت للشؤون الاجتماعية |
Mr. Moeller (Denmark): The global game has changed. | UN | السيد موللر (الدانمرك) (تكلم بالانكليزية): لقد تغيرت اللعبة العالمية. |
Why would Robert Mueller tell us that there's nothing interesting on Flight 77s? | Open Subtitles | لماذا يقول لنا روبرت موللر بأنه ليس هناك شيئا مفيدا في سجلات الرحلة 77 |
Mr Muller wished to use his wife's surname, rather than his own surname. In other words, they would have become Mr and Mrs Engelhard. | UN | ورغب السيد موللر في استخدام لقب عائلة زوجته بدلاً من اسم عائلته، أي أنهما يصبحان السيد والسيدة انجلهارد. |
All NGO activities were suspended and any authorization had to come from Muller and be requested one week in advance. | UN | وظل عمل جميع المنظمات غير الحكومية موقوفا، وللحصول على أي إذن يجب تقديم طلب إلى موللر مقدما والانتظار لمدة أسبوع. |
It's Dr Muller, her superior, who gave the alert. | Open Subtitles | هذا هو دكتور موللر ، رئيسها في العمل وهو من أطلق الإنذار |
Muller is behind Ilona's kidnapping and Avalon is covering up for him. | Open Subtitles | مولر وراء إختطاف إيلونا وأفالون يغطي تحركات موللر |
I didn't tell you anything. He was Muller's assistant until 2006. | Open Subtitles | لم أخبرك باي شيء لقد كان مساعد موللر حتي عام 2006 |
The video from the subway security cameras near Muller's palce. | Open Subtitles | الفيديو الموجود من كاميرات المراقبه في النفق قريب من مكان موللر إستمر |
Mr. Muller was therefore not the victim of discrimination and the Supreme Court ruled against Mr. Muller. | UN | وحكمت المحكمة العليا ضد السيد موللر. |
Nora, call Reparaz, we're going to Muller's place. | Open Subtitles | اتصلي ب "ربراز " يا " نورا " نحن ذاهبون إلي مقر موللر |
Muller signed the 3 burial certificates. | Open Subtitles | لقد وقع موللر علي ثلاث تصاريح للدفن |
Investigate on Muller and Avalon, year 2006. | Open Subtitles | تحقيق مع موللر وأفالون في عام 2006 |
6. Ms. Müller (Switzerland) acknowledged that there were dangers in using functional differences between men and women as justification for differential treatment. | UN | 6- السيدة موللر (سويسرا) سلمت بوجود خطورة في استخدام الاختلافات الوظيفية بين الرجل والمرأة كمبرر للمعاملة التمييزية. |
Mr. Harald Müller | UN | السيد هارالد موللر |
Dr. Müller. Gestapo. | Open Subtitles | دكتور "موللر"، المخابرات الألمانية |
FBI Director Robert Mueller said Flight 77's data recorder provided altitude, speed, headings and other information, but the voice recorder contained nothing useful. | Open Subtitles | السيد روبرت موللر مدير المباحث الفيدرالية, قال: صندوق المعلومات الخاص بالرحلة 77 قدم معلومات عن الأرتفاع ، االسرعة, الأتجاه, ومعلومات أخرى ولكن التسجيل الصوتي لم يقدم لنا شيئا مفيدا |
" The Security Council welcomes the appointment of Tayé-Brook Zerihoun as the Secretary-General's new Special Representative to Cyprus, and expresses its appreciation for the work of the previous Special Representative, Michael Moller. " | UN | " ويرحب مجلس الأمن بتعيين تايه - بروك زيريهون ليكون الممثل الخاص الجديد للأمين العام في قبرص، ويعرب عن تقديره للأعمال التي اضطلع بها الممثل الخاص السابق، مايكل موللر " . |