"مونتريال يوم" - Translation from Arabic to English

    • Montreal on
        
    – Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, signed at Montreal on 28 May 1999. UN - اتفاقية توحيد قواعد معينة للنقل الدولي بطريق الجو، الموقعﱠة في مونتريال يوم ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Presentation by the co-chairs of the open-ended informal consultation held in Montreal on 23 March 2004 UN ألف - عرض مقدم من الرئيسين المشاركين للمشاورة غير الرسمية مفتوحة العضوية التي عقدت في مونتريال يوم 23 آذار/مارس 2004
    "that she was leaving Montreal on Thursday the 24th, Open Subtitles "تذكر فيه أنها ستغادر مونتريال يوم الخميس بتاريخ 24
    – Protocol on the Authentic Six-Language Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944), signed at Montreal on 1 October 1998; UN - البروتوكول المتعلق بنصوص اللغات اﻷصلية الست لاتفاقية الطيران المدني الدولي )شيكاغو، ١٩٩٤(، الموقﱠع في مونتريال يوم ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛
    - becoming a party to the instruments to which Latvia is not yet a party, including the Protocol on the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1998; UN - الخطوات التي اتخذتها لاتفيا للانضمام إلى الصكوك التي لم تنضم إليها بعد، بما في ذلك بروتوكول قمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني دولي، المكمِّل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، والذي وقع عليه في مونتريال يوم 24 شباط/فبراير 1998؛
    (c) The Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (signed at Montreal on 23 September 1971). UN (ج) اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني (أُبرمت في مونتريال يوم 23 أيلول/سبتمبر 1971).
    C. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971 (entered into force on 26 January 1973): status as at 19 July 2010; UN جيم - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال يوم 23 أيلول/سبتمبر 1971 (دخلت حيز السريان في 26 كانون الثاني/يناير 1973): الحالة في 19 تموز/يوليه 2010(2)؛
    Representatives also highlighted the usefulness of the informal consultations on methyl bromide which had been held in Buenos Aires on 4 and 5 March and in Montreal on 23 March. UN كما أبرز الممثلون فائدة المشاورتين غير الرسميتين بشأن بروميد الميثيل اللتين عقدتا في بوينس آيرس يومي 4 و5 آذار/مارس وفي مونتريال يوم 23 آذار/مارس.
    – Protocol Relating to an Amendment to article 50 (a) of the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on 26 October 1990; UN - البروتوكول المتعلق بتعديل المادة ٥٠ )أ( من اتفاقية الطيران المدني الدولي الموقﱠعة في مونتريال يوم ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠؛
    – Protocol relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation (Final Clause, Arabic Text), signed at Montreal on 29 September 1995; UN - البروتوكول المتعلق بتعديل اتفاقية الطيران المدني الدولي )البند اﻷخير، النص العربي(، الموقﱠع في مونتريال يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛
    – Protocol on the Authentic Quinquelingual Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944), signed at Montreal on 29 September 1995; UN _ البروتوكول المتعلق بنصوص اللغات اﻷصلية الخمس لاتفاقية الطيران المدني الدولي )شيكاغو، ١٩٤٤(، الموقﱠع في مونتريال يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛
    – Protocol relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation (Final Clause, Chinese Text), signed at Montreal on 1 October 1998; UN - البروتوكول المتعلق بتعديل اتفاقية الطيران المدني الدولي )البند اﻷخير، النص الصيني(، الموقﱠع في مونتريال يوم ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛
    It reviews the status, as at 28 October 2005, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol, and recommendations of the Implementation Committee made at its thirty-fourth meeting, held in Montreal on 2 July 2005. UN ويستعرض حالة الأطراف حتى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقاً لمقررات سابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، والتوصيات التي وضعتها لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الرابع والثلاثين، المعقود في مونتريال يوم 2 تموز/يوليه 2005.
    158. As regards the Protocol on the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988, Latvia informs that the Protocol is effective and binding upon Latvia since 13 May 1997. UN 158 - وفيما يتعلق ببروتوكول قمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمِّل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني، والذي جرى التوقيع عليه في مونتريال يوم 24 شباط/فبراير 1999، فإن لاتفيا تود أن تؤكد أن هذا البروتوكول ظل نافذا وملزما لها منذ 13 أيار/مايو 1997.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more