We're here in Montenegro where something shocking has just occurred. | Open Subtitles | نحن هنا في مونتينيغرو حيث شيئا مروع حدث للتو |
New jurisdiction that has enacted legislation based on the Model Law: within Yugoslavia, Montenegro. | UN | الولاية القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: ضمن يوغوسلافيا، مونتينيغرو. |
In Montenegro, this wage is 65 per cent of the minimum wage. | UN | وفي مونتينيغرو يبلغ هذا الأجر 65 في المائة من الحد الأدنى للأجور. |
I am also delighted to welcome Montenegro as the 192nd Member of the United Nations. | UN | ويسعدني أن أرحب بدولة مونتينيغرو بصفتها العضو 192 في الأمم المتحدة. |
1. The Federal Republic of Yugoslavia (FRY) comprises two member republics - the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. | UN | 1- تتألف جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من جمهوريتين عضوتين - جمهورية صربيا وجمهورية مونتينيغرو. |
In contrast to Serbia, Montenegro had shown great compassion in caring for the nearly 50,000 internally displaced persons forced out of Kosovo by the Draconian tactics of President Milosević. | UN | وعلى خلاف صربيا، أبدت مونتينيغرو تعاطفا كبيرا إذ قامت برعاية قرابة ٠٠٠ ٠٥ شخص متشرد داخليا اضطر إلى ترك كوسوفو بسبب اﻷساليب الوحشية التي يتبعها الرئيس ميلوسيفيتش. |
The New Guatemala Democratic Front (FDNG) did the same with regard to death threats against deputies Rosalina Tuyuc, Manuela Alvarado and Nineth Montenegro. | UN | وفعلت الجبهة الديمقراطية لغواتيمالا الجديدة نفس الشيء فيما يتعلق بالتهديدات بالقتل ضد النواب روزالينا تويوك، مانويلا ألفارادو، نينيث مونتينيغرو. |
In 2002, UNDP and the Stability Pact for South-Eastern Europe had created a regional centre for the exchange of information on light weapons, headquartered in Belgrade, Serbia and Montenegro. | UN | ففي عام 2002، أسس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا مركزاً إقليمياً لتبادل المعلومات حول الأسلحة الخفيفة، مقره بلغراد في صربيا - مونتينيغرو. |
Along with the unrest in Croatia, Albania, Montenegro, Yugoslavia, Hungary, Italy. | Open Subtitles | والقلاقل في "كرواتيا" و "مونتينيغرو" و"ألبانيا" و"يوغوسلافيا" و"هنغاريا" |
Just a little film that Ms. Montenegro and I directed. | Open Subtitles | إنّه شريط مُصوّر قصير قمت أنا والآنسة (مونتينيغرو) بإخراجه. |
No... 204... because Montenegro also separated from Serbia. | Open Subtitles | لا... 204 لأن مونتينيغرو أيضاً انفصلت عن صربيا |
Angela Pearly Gates Montenegro and Jack Stanley Hodgins IV. | Open Subtitles | (أنجيلا بيرلي غايتس مونتينيغرو) و(جاك ستانلي هودجنز) الرابع |
55. The manner of payment of salaries in State authorities of FRY, the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro is regulated by separate regulations, for which reason the amounts of salaries of government employees differ by republics. | UN | 55- وتنظم طريقة دفع الرواتب في هيئات الدولة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا وجمهورية مونتينيغرو لوائح منفصلة، ولهذا السبب يختلف مقدار رواتب مستخدمي الحكومة حسب الجمهورية. |
TV Montenegro, however, remains under the firm control of the Government, although it has reached an unusual agreement with opposition parties. | UN | غير أن قناة " تي في مونتينيغرو " ما زالت خاضعة للرقابة الحكومية الشديدة، مع أنها قد توصلت إلى اتفاق غير اعتيادي مع أحزاب المعارضة. |
423. In March 1966 general elections were held. The majority of the votes went to the opposition candidate, Lic. Julio César Méndez Montenegro, who took office on 5 July of that year. | UN | ٣٢٤- وفي آذار/مارس ٦٦٩١، جرت انتخابات عامة ونال غالبية اﻷصوات مرشح المعارضة، المحامي خوليو سيزار مندس مونتينيغرو الذي تسلم مهام منصبه في ٥ تموز/يوليه من العام ذات. |
425. However, President Méndez Montenegro continued with the public education programme launched by the previous regime, and private education expanded, particularly at university level. | UN | ٥٢٤- غير أن الرئيس مندس مونتينيغرو استمر في تنفيذ برنامج التربية العامة الذي كان قد أطلقه العهد السابق، وجرى تدعيم التعليم الخاص لا سيما على المستوى الجامعي. |
14. The constitutional and legal provisions and equality in practice have enabled the activities of about 50 registered religious communities in the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. | UN | ١٤ - أتاحت اﻷحكام الدستورية والقانونية، كما أتاحت المساواة الموجودة في الممارسة، أن تنشط في جمهورية صربيا وجمهورية مونتينيغرو زهاء ٥٠ جماعة دينية مسجلة. |
These requests are contained in document CD/WP.547/Add.5, and are from Montenegro and Nepal. | UN | ويرد الطلبان في الوثيقة CD/WP.547/Add.5، وهما من الجبل الأسود (مونتينيغرو) ونيبال. |
Mr. Boss made it through customs in Montenegro. | Open Subtitles | نجح السيد (بوس) في تخطي الجمارك في ا(مونتينيغرو)ا |
They just don't extradite to the U.S. in Montenegro. | Open Subtitles | هم فقط لا يسلمون الهاربين إلى (الولايات المتحدة الأمريكية) في ا(مونتينيغرو)ا |