"مونروي" - Translation from Arabic to English

    • Monroy
        
    • Monroe
        
    Because of the pressure and the threats he was subjected to, Judge Monroy resigned from the case and eventually fled the country. UN وتحت الضغط والتهديدات، تنحى القاضي مونروي عن القضية وهجر البلد في نهاية المطاف.
    The AttorneyGeneral mentioned the case of Judge Henry Monroy and stated that the judge had not filed a complaint with the Office of the Public Prosecutor indicating that he was receiving threats. UN وأشار المدعي العام إلى حالة القاضي هنري مونروي وذكر أن القاضي لم يتقدم بشكوى إلى مكتب المدعي العام تشير إلى أنه يتلقى تهديدات.
    The Mission also verified that Judge Henry Monroy of the Second Court of First Instance had been pressured, inter alia, by Howard Yang, the former head of the Department of Strategic Affairs. UN كما ثبت أن القاضي الثاني للمحكمة الابتدائية، هنري مونروي قد تعرض لضغوط من مصادر منها الرئيس السابق ﻷمانة الشؤون الاستراتيجية، هاوارد يانغ.
    22. Ms. Monroy (Mexico) strongly condemned terrorism in all its forms. UN ٢٢ - السيدة مونروي )المكسيك(: أدانت بقوة اﻹرهاب بجميع أشكاله.
    Mexico Aída González Martínez, Dulce María Sauri Riancho, María Antonieta Monroy Rojas, Blanca Esponda, Matilde García Verástegui, Claudia Aguilar Fernández UN المكسيك: عايدة غونزاليز مارتينيز، دولسي ماريا سوري ريانشو، ماريا أنطونيتا مونروي روخاس، بلانكا إسبوندا، ماتيلدا غارسيا فيراستغي، كلوديا آغيلار فرنانديز
    In January and March 1999, Judge Monroy allegedly received death threats, informed the Supreme Court of this development, but did not receive protection from the Court. UN ويُدعى أنه في كانون الثاني/يناير وآذار/مارس 1999، تلقى القاضي مونروي تهديدات بالقتل وأبلغ المحكمة العليا بهذا التطور لكنه لم يحصل على حماية من المحكمة.
    Mexico Aida González Martínez, Maria Antonieta Monroy Rojas, Luis Javier Campuzano Piña, Guadalupe Gómez Maganda, Sandra Samaniego-Breach UN المكسيك عايدة غونزاليس مارتيناس، ماريا أنتونيتا مونروي روخس، لويس خافيير كمبوسانو بينيا، غوادالوبي غوميز ماخندا، ساندرا سمنياغو - بريش
    35. Mrs. Monroy (Mexico) said that her delegation associated itself with the statement made on the agenda item on behalf of the Rio Group. UN ٣٥ - السيدة مونروي )المكسيك(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الصادر نيابة عن مجموعة ريو بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    4. Ms. Monroy (Mexico) said that Egypt, Ethiopia and Yemen had joined the sponsors. UN ٤ - السيدة مونروي )المكسيك(: قالت إن إثيوبيا ومصر واليمن قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    9. Ms. Monroy (Mexico) said the her Government recognized and valued the contribution of indigenous peoples to Mexican society. UN ٩ - السيدة مونروي )المكسيك(: قالت إن حكومتها تعترف بمساهمة الشعوب اﻷصلية في المجتمع المكسيكي، وتقدر تلك المساهمة.
    In the same cable the Working Group referred to Astrid Liliana González Jaramillo and Sandra del Pilar Ubate Monroy who had received death threats urging them to refrain from testifying before the Fiscalía Regional de Cali in the framework of the investigations into the disappearance of John Ricardo Ubate and Gloria Bogota. UN وأشار الفريق في نفس البرقية إلى أستريد ليليانا غونزاليس خاراميو وساندرا دل بيلار أوباتي مونروي اللتين تلقتا تهديدات بالقتل تحثهما على الامتناع عن الإدلاء بشهادتيهما أمام مكتب النيابة الإقليمي في كالي في إطار التحقيقات في ظروف اختفاء جون ريكاردو أوباتي وغلوريا بوغوتا.
    91. By its decision 1990/119, the Sub-Commission decided to request Mr. Eduardo Suescún Monroy to prepare the method and plan of work for the study on human rights and extreme poverty. UN ١٩- وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها ٠٩٩١/٩١١، أن تطلب إلى السيد ادواردو سويسكون مونروي أن يعد منهج وخطة عمل الدراسة المتعلقة بحقوق الانسان والفقر المدقع.
    At its forty-third session, the Sub-Commission had before it the report prepared by Mr. Eduardo Suescún Monroy (E/CN.4/Sub.2/1991/18). UN وعُرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الثالثة واﻷربعين، التقرير الذي أعده السيد ادواردو سويسكون مونروي )E/CN.4/Sub.2/1991/18(.
    At its forty-third session, the Subcommission had before it the report prepared by Mr. Eduardo Suescún Monroy (E/CN.4/Sub.2/1991/18). UN وعُرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الثالثة واﻷربعين، التقرير الذي أعده السيد ادواردو سويسكون مونروي )E/CN.4/Sub.2/1991/18(.
    - Hi, I'm Gretchen Monroy. Open Subtitles مرحبا أن قريتشن مونروي
    27. Mrs. Monroy (Mexico) said that, despite the constant efforts of the international community, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance continued to prevail in various parts of the world. UN 27 - السيدة مونروي (المكسيك): قالت إنه بالرغم من الجهود المتواصلة التي يضطلع بها المجتمع الدولي، ما زالت العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تسود أنحاء شتّى من العالم.
    78. Ms. Monroy (Mexico) said that Azerbaijan, Ghana, Honduras, Portugal, Tunisia and Turkey had also joined the list of sponsors and she hoped that the draft text could be adopted by consensus. UN 78 - السيدة مونروي (المكسيك): أعلنت أن أذربيجان والبرتغال وتركيا وتونس وغانا وهندوراس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، وأعربت عن أملها أن يعتمد النص بتوافق الآراء.
    65. Ms. Monroy (Mexico), speaking on behalf of the Rio Group, said that the members of the Group attached particular importance to protecting and promoting the rights of the child and hoped that the universal ratification of the Convention on the Rights of the Child would be speedily achieved. UN ٦٥ - السيدة مونروي )المكسيك(: تكلمت باسم مجموعة ريو. فقالت إن أعضاء المجموعة يولون أهمية خاصة لحماية حقوق الطفل وتعزيزها وأعربت عن اﻷمل في أن يتحقق سريعا التصديق العالمي على اتفاقية حقوق الطفل.
    15. Ms. Monroy (Mexico) said that she agreed with the Special Representative of the Secretary-General that the revitalization of INSTRAW had to proceed on a solid basis, with a prior feasibility study to prepare the ground. UN ١٥ - السيدة مونروي )المكسيك(: أعربت عن موافقتها مع الممثل الخاص لﻷمين العام بأن إعادة تنشيط المعهد يجب أن تتقدم على أسس سليمة، مع إجراء دراسة جدوى مسبقة للتمهيد للعملية.
    25. Ms. Monroy (Mexico) said she would vote in favour of draft resolution A/C.3/55/L.11/Rev.1, since it reflected one of the agreements reached at the twenty-third special session of the General Assembly, which reviewed the Beijing Platform for Action. UN 25 - السيدة مونروي (المكسيك): قالت إنها ستصوت لصالح مشروع القرار A/C.3/55/L.11/Rev.1، لأنه يمثل أحد الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، التي استعرضت الجمعية فيها منهاج عمل بيجين.
    You were picked up at 8th and Monroe, right? Open Subtitles ألقي القبض عليك عند (الثامن و مونروي) صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more