"مونش" - Translation from Arabic to English

    • munch
        
    • Münch
        
    • munsch
        
    • Mangemanche
        
    About two years ago, munch had a nervous breakdown and quit. Open Subtitles قبل نحو عامين، زيارتها مونش بانهيار عصبي والإقلاع عن التدخين.
    Kick, you had Edvard munch's "The Scream" in my bedroom. Open Subtitles كيك لقد وضعتي لوحه الصرخه لي إدوارد مونش في غرفتي
    At its fifty-ninth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mrs. Bertrand-Muck, Mr. Gorita, Mr. Münch and Mr. Ouédraogo. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة برتراند ماك والسيد غوريتا والسيد مونش والسيد ويدراوغو.
    Accordingly, he had requested the General Assembly to appoint a person to fill the unexpired portion of Mr. Münch's term of office until 31 December 1995. UN ومن ثم، فقد طلب إلى الجمعية العامة تعيين شخص للفترة المتبقية من مدة السيد مونش التي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Dean munsch, tell us about the murder. Open Subtitles أيتها العميدة مونش ، فلُتخبرينا بشأن جريمة القتل ؟
    Dean munsch covered all this up? Open Subtitles هل قامت العميدة مونش بالتغطية على هذا الأمر ؟
    No, based on the fact she looks like an Edvard munch painting. Open Subtitles كلاّ، بل مبنيّ على حقيقة أنّها تبدو مثل لوحة لـ(إدوارد مونش).
    I once bought a whistling lollipop from there, and she looked at me like I'd farted in an empty bag of Monster munch and just squashed it in her face. Open Subtitles اشتريت مرة واحدة مصاصة صفيره من هناك، وكانت تنظر في وجهي وكأنني أخرج الغزات في حقيبة فارغة من وحش مونش وهو مجرد مسحوق في وجهها
    Inspector Wolfgang munch of the Joint Inspection Unit introduced the report of the Unit (A/59/526). UN وقام المفتش فولفغانغ مونش من وحدة التفتيش المشتركة بعرض تقرير الوحدة (A/59/526).
    I'll munch a box. Open Subtitles وسوف مونش مربع.
    I'll munch a box or two. Open Subtitles وسوف مونش مربع أو اثنين.
    3. Since the terms of office of Messrs. Andrzej Abraszewski, John D. Fox, Wolfgang M. Münch and Louis Dominique Ouedraogo will expire on 31 December 2000, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-fourth session to appoint four persons to fill the resulting vacancies. UN ٣ - ولما كانت عضوية السيد اندرزيه ابرازفسكي والسيد جون د. فوكس والسيد فولفغانغ م. مونش والسيد لويس دومينيك ويدراوغو ستنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، فمن الضروري أن تُعيﱢن الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين أربعة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    24. Mr. Münch (Germany) said that his delegation took a positive view of the reasons given for postponing the vote. UN 24 - السيد مونش (ألمانيا): قال إن وفده يوافق على الأسباب التي ذكِرت لتأجيل التصويت.
    46. Mr. Münch (Germany) said that his delegation would abstain. UN 46 - السيد مونش (ألمانيا): أعلن أن وفده سيمتنع عن التصويت.
    Mr. Münch (Germany), supported by Mr. STITT (United Kingdom) and Mr. MADDENS (Belgium), said that some delegations, including his own, needed more time to contact their Governments and proposed that the meeting be temporarily suspended. UN ١٤ - السيد مونش )المانيا(، وأيده السيد ستيت )المملكة المتحدة( والسيد مادينز )بلجيكا(: قال إن بعض الوفود، بما فيها وفده، تحتاج إلى المزيد من الوقت للاتصال بحكوماتها واقترح تعليق الجلسة مؤقتا.
    1. The Secretary-General has received notification of the resignation of Mr. Wolfgang Münch (Germany) from the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ مونش )ألمانيا( من عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Dean munsch has been a pillar in this community Open Subtitles لقد كانت العميدة مونش دعامة لهذا المجتمع
    Dean munsch, tell us about the murder. Open Subtitles أيتها العميدة مونش ، فلُتخبرينا بشأن جريمة القتل ؟
    Dean munsch covered all this up? Open Subtitles هل قامت العميدة مونش بالتغطية على هذا الأمر ؟
    And this house is already on dean munsch's poop list? Open Subtitles " وهذا المنزل بالفعل على قائمة العميدة " مونش
    Mangemanche is good. I keep telling you. Open Subtitles مونج مونش طبيب جيد. كما أخبرتكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more