"مونيتور" - Translation from Arabic to English

    • Monitor
        
    Couldn't even leave her a Monitor. Would have shorted out by now. Open Subtitles لم يمكننى حتى أن أترك لها مونيتور أعانى من نقص فى الكميه
    However, in Montenegro, the Pobjeda system has a monopoly on printing and distribution, and it is reported that Monitor has often had distribution problems with Pobjeda: copies of the paper are allegedly put aside to prevent their being sold. UN أما في الجبل اﻷسود، فإن شبكة بوبجيدا تحتكر الطباعة والتوزيع، وورد أن جريدة مونيتور قد صادفت مشاكل كبيرة في التوزيع مع دار بوبجيدا، ويُقال إن نسخ الجريدة تُطرح جانبا لمنع بيعها.
    27. The Christian Science Monitor reported the following interviews: six men described a mass grave near Cerska; one man described a mass grave near Burnice; and three other men reported a mass grave at Karakaj. UN ٢٧ - وأوردت الكريستيان ساينس مونيتور اللقاءات التالية: " وصف ستة رجال قبرا جماعيا بالقرب من سيريسكا؛ ووصف رجل قبرا جماعيا بالقرب من بورنيتشيه؛ وأبلغ ثلاثة رجال عن قبر جماعي في كراكاي.
    However, in Montenegro, the Pobjeda system has a monopoly on printing and distribution, and it is reported that Monitor has often had distribution problems with Pobjeda: copies of the paper are allegedly put aside to prevent their being sold. UN أما في الجبل اﻷسود، فإن شبكة بوبجيدا تحتكر الطباعة والتوزيع، وورد أن جريدة مونيتور قد صادفت مشاكل كبيرة في التوزيع مع دار بوبجيدا، ويُقال إن نسخ الجريدة تُطرح جانبا لمنع بيعها.
    Mm-hmm. It's a body composition Monitor. Open Subtitles همم، إنه مونيتور لمكونات الجسم
    I can think of many Christian Science Monitor editorials, but I will cite the issue of 16 February 2000. Bahman Biktiari and Richard Norton provided analyses that compared Israel to a boxer who runs outside the ring and starts throwing grenades at the group of spectators and even at the refreshment stand. UN ويحضرني في ذلك تحليلات صحفية لصحيفة " كريستيان ساينس مونيتور " بتاريخ، على ما أعتقد، 16 شباط/فبراير من هذا العام التي قدمها بهمان بختياري وريتشارد نورتون، وهي التحليلات التي شبهت إسرائيل بالملاكم الذي يقفز خارج الحلبة ويلقي بالقنابل اليدوية على جمهور المتفرجين وينسف حتى منصة المرطبات.
    According to The Christian Science Monitor of 4 January 1995, another 80,000 settlers would be settled on expropriated Arab land in Jerusalem and its environs. UN وأوردت صحيفة الكريستيان سياينس مونيتور في عددها الصادر في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أنه سيتم توطين ٠٠٠ ٨٠ من المستوطنين اﻵخرين في اﻷراضي العربية التي نزعت ملكيتها في القدس وضواحيها.
    For example, the weeklies Vreme in Belgrade and Monitor in Podgorica are quite popular on account of their generally anti-war and opposition perspectives. UN ومن أمثلة ذلك، أن الجريدتين اﻷسبوعيتين " فريمي " في بلغراد و " مونيتور " في بودغوريكا لهما شعبية كبيرة بسبب مواقفهما المعادية للحرب والمعارِضة بصفة عامة.
    The independent press is limited mainly to two weekly news-magazines, Monitor and Onogost Standard, published in Podgorica and Niksic respectively. UN وتنحصر الصحافة المستقلة أساساً في مجلتين إخباريتين اسبوعيتين هما " مونيتور " و " أنغوست ستاندرد " اللتين تظهران في بودغوريتسا ونكسيكتش على التوالي.
    30. A reporter for The Christian Science Monitor visited the area of Nova Kasaba in August and found additional evidence of mass executions in the area. UN ٠٣ - وقام مخبر من صحيفة كريستيان ساينس مونيتور بزيارة منطقة نوفا كاسابا في آب/أغسطس وعثر على أدلة إضافية على حالات اﻹعدام الجماعي في المنطقة.
    87. Early in December, the Christian Science Monitor confirmed the results of rebel action: " Recently they've stepped up attacks and have even looted international aid convoys. UN 87 - وفي مطلع كانون الأول/ديسمبر، أكدت صحيفة كريستيان ساينس مونيتور عواقب أفعال المتمردين قائلة: " لقد صعدوا في الآونة الأخيرة من هجماتهم بل ونهبوا قوافل المعونة الدولية.
    In early May, the acting managing editor of the newspaper Juba Monitor was arrested and detained without access to legal counsel for three days. UN وفي أوائل أيار/مايو، أُلقي القبض على نائب مدير تحرير صحيفة جوبا مونيتور وتم احتجازه دون تمكنه من الوصول إلى محامٍ لمدة ثلاثة أيام.
    --[Monitor warbling] --Wait, hold on. What is that? Open Subtitles ... [مونيتور واربلينغ] ...الانتظار على عقد.
    I think Monitor approves, too. Open Subtitles اعتقد ان مونيتور موافق ايضاً
    Upon the instructions of my Government, I have the honour to inform you of the steps taken in order to establish the whereabouts of Mr. David Rhode, journalist of the Christian Science Monitor. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيطكم علما بالتدابير المتخذة لتحديد المكان الذي يوجد فيه السيد دافيد رود، الصحفي في " كريستيان ساينس مونيتور " .
    On 26 March 1993, the Christian Science Monitor (Boston) reported that the disclosures had defused long-standing international concerns that South Africa's nuclear capability could be transferred to hostile States. UN وفي ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، أفادت صحيفة كريستيان ساينس مونيتور )بوسطن( أن هذه الاعترافات قد أزالت مخاوف دولية ترجع الى وقت بعيد من إمكانية نقل القدرة النووية لجنوب افريقيا الى دول معادية.
    On 2 June 2000, the Special Rapporteur sent a communication regarding the closure of the Baku-based Monitor Weekly on 8 May 2000. The magazine was reportedly accused of failing to present a financial report for the first quarter of 2000. UN 90- وفي 2 حزيران/يونيه 2000، وجه المقرر الخاص رسالة بشأن إغلاق المجلة الأسبوعية " مونيتور ويكلي " التي يقع مقرها في باكو في 8 أيار/مايو 2000 ويزعم أنها موضع الاتهام لفشلها في تقديم تقرير مالي عن الفصل الأول لعام 2000.
    Each pair consisted of one 42 " plasma screen at booth level, 14 feet from the booth, and one 25 " Monitor at table level, 11 feet from the booth. UN وكان كل زوج يتألف من شاشة بلازمية مقاس 42 بوصة عند مستوى الكابينة على مسافة 14 قدما من الكابينة وجهاز مراقبة (مونيتور) مقاس 25 بوصة عند مستوى المنضدة وعلى مسافة 11 قدما من الكابينة.
    The background to these workshops was the workshop held in Mendoza in 2002 and a trinational project implemented in 20002003, whose most tangible outcome was the dissemination of the Monitor software. UN وعقدت هذه الحلقات على خلفية حلقة العمل التي نظمت في ميندوسا عام 2002 وعلى أساس مشروع وطني ثلاثي نفذ في الفترة 2000-2003، كانت أبرز نتائجه نشر البرنامج الإلكتروني مونيتور (MONITOR).
    This project created a unified system of indicators, field protocols for evaluation of indicators and software (Monitor) with tools for monitoring desertification, including automatic cartography capacities. UN وأنشئ في إطار هذا المشروع نظام موحَّد للمؤشرات، ونُظم ميدانية لتقييم المؤشرات والبرمجيات (مونيتور) يستخدم أدوات لرصد التصحر، بما فيها وسائل الرسم الآلي للخرائط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more