"موهبتها" - Translation from Arabic to English

    • talent
        
    • gift
        
    Well, her major talent has yet to reveal itself. Open Subtitles حسناً، ما زال امامها الوقت لتظهر موهبتها.
    Wow, I thought her only talent was opening a bottle of wine with a chopstick and a pair of pliers. Open Subtitles اعتقدت أن موهبتها الوحيدة ..هي فتح قنينة الشراب باستخدام عود الطعام وكماشة
    And Margarita works with them, they're her livelihood, her talent. Open Subtitles ويعمل مارغريتا معهم، هم رزق لها، موهبتها.
    Well, let's just say I, uh, found a way to take advantage of her gift, if that's what you mean. Open Subtitles حسنا , لنقل اني وجدت طريقة ما للاستفادة من موهبتها ان كان هذا ما تقصدين
    You're nothing more than a scared little girl, who's only real gift is running. Open Subtitles إنّك لا شيء سوى فتاة جبانة صغيرة التي موهبتها فقط هي الهروب.
    Yes, I could see her talent immediately, and it paid off, because her shows were just groundbreaking. Open Subtitles نعم، رايت موهبتها على الفور وقمت بتوجيها
    Τhis punk producer's making a play for her talent. Open Subtitles ذلك المنتج المتسكع يصنع أضحوكة من موهبتها
    Because I don't want to distract from her impeccable talent. Open Subtitles لانني لا اريد ان يصرف الانتباه عن موهبتها التي لا تشوبها شائبة
    yeah, apparently her talent is chugging liters of vodka and racking up duis. Open Subtitles أجل، ويبدو أن موهبتها هي احتساء ليترات من الفودكا وتكديس مخالفات القيادة في حالة السكر
    Miss Pawnee will be chosen for her talent and poise. Open Subtitles سيتم إختيار ملكة جمال "باوني" بناءً على موهبتها ووقارها
    Well, darling, I'm very pleased you've inherited not only your mother's beauty and naive charm but also her singular talent for getting huge sums of money out of me with a modicum of effort. Open Subtitles حسنا، عزيزتي، أنا مسرور جداً أنك ورثت ليس فقط جمال أمّك وسحرها الساذج لكن أيضاً موهبتها الفريدة في أخذ أموال طائلة منّي
    She can't just swallow a grenade and let her talent explode all over the wall. Open Subtitles لا تستطيع أن تبتلع قنبلة وتدع موهبتها تتفجر في كل أنحاء العالم
    I took care of her instruction, but her talent calls for more. Open Subtitles لقد اعتنيت بتدريسها، ولكن موهبتها تتطلب أفضل مني.
    I gave her her start... but it was her own talent and imagination... that enabled her to rise to the top ofher profession... and stay there. Open Subtitles ... منحتها بداية انطلاقتها ... لكن ذلك كان بسبب موهبتها وخيالها ... مما هيّئها لتكون أفضل مَن في مِهنتها
    Neither did she, until I discovered her raw talent. Open Subtitles . و لا حتى هي ، إلا أن إكتشفت موهبتها
    I guess her talent was tied to you. Open Subtitles أعتقد أن موهبتها كانت مرتبطة بك
    We're going to have to ask for an extra 50 cents... in appreciation of her talent. Open Subtitles .فيجبأننطلب50سنتإضافية. لتقدير موهبتها.
    I won myself my very own MI6 agent, using everything at my disposal - her brains, her talent, even her sex. Open Subtitles فزت لنفسى بعميل ام اى6 الخاص بى مستعملا كل قدراتها عقلها, موهبتها... ... حتىجنسها.
    You know, her gift for accessorizing, For juxtaposition. Open Subtitles كما تعلمين، موهبتها في لبس الاكسسورات، في مقاربة الأشياء
    Her gift can heal the tissue damage with time, Open Subtitles موهبتها تستطيع معالجة الأضرار في الأنسجة مع مرور الوقت،
    It blocks her gift because this is so personal for her. Open Subtitles يَمْنعُ موهبتها.. لأن هذه الحاله شخصيةُ جداً لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more