"موهبتي" - Translation from Arabic to English

    • my talent
        
    • my gift
        
    • my instincts
        
    • my talents
        
    • my thing
        
    • my bliss
        
    Brother Oscar, if true brother appreciated my talent .. Open Subtitles الأخ أوسكار، إذا تقديره شقيق صحيح موهبتي ..
    It's clear my talent is too big for an ensemble. Open Subtitles من الواضح أن موهبتي أكبر من أشاركها مع مجموعه
    I was an award-winning stunt double before I discovered my talent and passion for acting. Open Subtitles كنت ممثلاً ثانوياً ناجحاً قبل أن اكتشفت موهبتي وشغفي بالتمثيل
    When I got out of surgery, I was so grateful that I still had my gift, but it's not the same. Open Subtitles عندما خرجت من الجراحة، كنت ممتنة جدا أني لازلت أملك موهبتي لكنها ليست نفسها
    I spent 12 years of my adult life absolutely miserable because I did not use my gift. Open Subtitles لقد أمضيت 12 عاما من حياتي كبالغ بائسا تماما لأنني لم أستخدم موهبتي
    my instincts tell me that everyone in your coven should break their routine until this threat is over. Open Subtitles موهبتي تقول لي الجميع في السحرة الخاص يجب كسر روتين حياتهم حتى هذا التهديد قد انتهى.
    He thinks I'm wasting my talents in just one city! Open Subtitles هو يظن أنني أضيع موهبتي فقط في مدينه واحده
    Yeah, but then I'd be depriving you of my talent to backseat drive. And we wouldn't want that. Open Subtitles أجل، لكن عندها سأحرمكِ من موهبتي في إعطاء الأوامر.
    I'm gonna have to find a trumpet and learn how to play it so a local music producer finds and discovers my talent. Open Subtitles عليّ إيجاد بوق و أتعلّم النفخ فيه ليجدني منتج موسيقى و يكتشف موهبتي.
    I'm sorry. You're gonna have to survive without my talent. All right! Open Subtitles آسفة , عليك أن تعيش من دون موهبتي حسناً , أبدعتم بتجاربكم يارفاق
    From that point on, I nurtured my talent and have I not become the best gisaeng? Open Subtitles منذ تلك اللحظة، حسنت موهبتي ألم أصبح أفضل جينسنغ؟
    I mean, I got where I was because of my talent and my hard work. Open Subtitles أقصد ، أنني وصلت لما أنا فيه بسبب موهبتي وعملي الدؤوب
    Well, because I'm an incredible dancer, and it would be a shame not to share my talent with the world. Open Subtitles لأنّي راقص مذهل، ولمن العار ألّا أشارك موهبتي مع العالم.
    No, but the point is for her to really see my life and understand my essence, and you guys are so much about besides my work, my talent and my ambition, so... Open Subtitles لا , لكن المغزى هو أن ترى حياتي و أن تفهم جوهري و أنتم يارفاق جزء كبير بالإضافة إلى عملي و موهبتي و طموحي لذلك
    my talent has been known to render men speechless, but you'll have to get over it if we are going to work together. Open Subtitles موهبتي شهيرة بأنها تُفقد الرجال القدرة على الكلام، لكن عليك تجاوز الأمر إن كنا سنعمل سوياً
    If only I'd been in touch with my gift back then... Ew. Open Subtitles لو أنَّني قد إكتشفت موهبتي النفسية آنذاك
    That's why I had to stop using my gift. Open Subtitles لهذ السبب أضطررت التوقف عن إستخدام موهبتي.
    But don't you see, Darryl, it was my gift that brought him back. Open Subtitles لكن ألا ترى ، داريل ؟ موهبتي التي أعادته ، ذلك هو التفسير الوحيد
    First I'm gonna see how he deals with my gift, you know, Open Subtitles أولاً سأرى كيف سيتعامل مع موهبتي كما تعرفين
    I don't know, my instincts just kicked in and I... I could do it. Open Subtitles أنا لا أعرف، موهبتي فقط بدات في النمو واستطعت
    And with my degree in finance, jackass-ing around the city getting juice could be seen as a waste of my talents. Open Subtitles وبدرجتي في الماليّة، أتجوّل بالبلدة أجلب العصير يُمكن أن تُرى وكأنّها تُضيّع موهبتي.
    Except my thing is real, not some imaginary finder power. Open Subtitles ما عدا أن موهبتي حقيقية و ليست قوة أيجاد تخيلية
    Or what if my bliss is something I don't even need college for? Open Subtitles أو ماذا لو كانت موهبتي لا تحتاج إلى الجامعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more