"موهر" - Translation from Arabic to English

    • Moher
        
    I now call on the representative of Canada, Ambassador Moher. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا، السفير موهر.
    A good start was made after the agreement reached last autumn on negotiations under the leadership of Ambassador Moher. UN وقد حدثت بداية جيدة إثر الاتفاق الذي تم التوصل إليه في خريف العام الماضي بشأن المفاوضات التي قادها السفير السيد موهر.
    I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Mark Moher. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير السيد مارك موهر.
    I now have pleasure in giving the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. UN يسرني اﻵن إعطاء الكلمة لممثل كندا، السفير السيد موهر.
    I should also like to warmly welcome, on behalf of the Conference and on my own behalf, the newly appointed representative of Canada, Ambassador Moher. UN وأود أيضا، نيابة عن المؤتمر، واصالة عن نفسي، أن أرحب ترحيباً حاراً بممثل كندا الجديد المعيّن، السفير موهر.
    I should like to assure Ambassador Moher of our full cooperation and support and wish him every success in his tour of duty in Geneva. UN وأودّ أن أؤكد للسفير موهر كامل تعاوننا وتأييدنا. ونتمنى له كلّ التوفيق في نوبة عمله في جنيف.
    I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا، السفير موهر.
    I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا السفير موهر.
    It gives me great pleasure to welcome those who joined the Conference recently: Ambassador Arundhati Ghose of India, Ambassador Péter Náray of Hungary, Ambassador Jöelle Bourgois of France and Ambassador Mark Moher of Canada. UN ويسرني عظيم السرور أن أرحب بمن انضموا مؤخراً إلى المؤتمر وهم: السفيرة ارونداتي غوسه من الهند، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا، والسفيرة جوال بورجوا من فرنسا، والسفير مارك موهر من كندا.
    As Ambassador Mark Moher of Canada and others have been lucidly warning, the international nuclear disarmament and non-proliferation regime, which is anchored in the NPT, is under severe strain and even threat. UN وكما حذر سفير كندا السيد مارك موهر وغيره ببعد نظر، فإن النظام الدولي لنزع السلاح وعدم انتشاره، الذي أرسته معاهدة عدم الانتشار، يتعرض لإجهاد، بل وتهديد، شديدين.
    May I take it that the Conference decides to appoint Ambassador Moher of Canada for the post of Chairman of the Ad Hoc Committee on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices for the current session? UN فهل أفهم أن المؤتمر يقرر تعيين السفير موهر من كندا في منصب رئيس اللجنة المخصصة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى للدورة الحالية؟
    I should like, on behalf of all of us, and on my own account, to extend to Ambassador Moher our congratulations and to wish him every success in launching the negotiating process on this very important issue. UN أود، نيابة عنا جميعاً، وباسمي، أن أهنئ السفير موهر وأتمنى له كل نجاح في الشروع في عملية التفاوض بشأن هذه المسألة الشديدة اﻷهمية.
    We would like to express the Argentine Government's deep satisfaction at the decision that has been taken and at the fact that the Committee will be chaired by Ambassador Moher of Canada. UN ونحن نود أن نعرب عن ارتياح حكومة اﻷرجنتين الشديد إلى القرار الذي اتخذ وإلى أن اللجنة سوف يرأسها السيد السفير موهر من كندا.
    I am sure that the experience of Ambassador Moher in multilateral diplomacy and his deep knowledge of arms control and disarmament issues, especially in the nuclear field, will be an asset to this Conference. UN وإنني على يقين من أن خبرة السفير موهر في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف، ومعرفته العميقة بقضايا تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح، وخاصة في المجال النووي، ستكونان مصدر قوة لهذا المؤتمر.
    I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Moher. UN وأعطي الكلمة اﻵن للسفير موهر ممثل كندا.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Moher of Canada for his statement. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر السيد موهر سفير كندا على بيانه.
    The immediate re—establishment of the Ad Hoc Committee established in 1995 is then logical, and we are ready to discuss it on the basis of the documents and proposals submitted for our attention on 21 January by Ambassador Moher. UN وأصبحت مسألة إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المنشأة في عام ٥٩٩١ بشكل فوري أمرا منطقيا، ونحن مستعدون لمناقشتها على أساس الوثائق والمقترحات التي قدمها لنا السفير موهر في ١٢ كانون الثاني/يناير.
    Ambassador Moher, you have the floor. UN الكلمة للسفير موهر
    Mr. Moher (Canada): Mr. President, you have anticipated my comment. UN السيد موهر )كندا( )الكلمة باﻹنكليزية(: سيدي الرئيس، لقد استبقت تعليقي.
    Mr. Moher (Canada): Mr. President, it is a pleasure to participate in our deliberations once again under your skilful presidency. UN السيد موهر )كندا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، يسرني أن أشارك في مداولاتنا مرة أخرى تحت رئاستكم الماهرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more