"موهوبة جداً" - Translation from Arabic to English

    • very talented
        
    • so talented
        
    • very gifted
        
    • too talented
        
    • really talented
        
    • super talented
        
    • quite talented
        
    Well, I think you're very talented, so I think you'll be fine. Open Subtitles حسناً، أظن أنكِ موهوبة جداً أعتقد أنكِ ستكونين على ما يرام
    I am talking about a young detective... one who also, apparently, is a very talented singer. Open Subtitles أنا أتحدث عن محققة يافعة التي هى ايضاً ، على ما يبدو مطربة موهوبة جداً
    But she's a very talented writer. She has this great idea for a book. Open Subtitles لكنها كاتبة موهوبة جداً ولديها فكرة عظيمة لكتاب جديد
    You are so talented, just give yourself a bit of credit. Open Subtitles أنتي موهوبة جداً فقط امنحي نفسك بعض التقدير
    Which is good, because I'm very talented, too. Open Subtitles الذي يعني بأن موهوبة جداً الذي هو جيد لأنني موهوبة أيضاً
    She had a little bit of a drug problem, but she was a very talented girl. Open Subtitles كان لديها مشكلة إدمان مخدرات، لكنها كانت فتاة موهوبة جداً.
    Hailey's a very talented young lady who plays the oboe beautifully. Open Subtitles إن هايلي شابة موهوبة جداً تقوم بالعزف على المزمار بشكل جميل
    You're obviously very talented. You should've struck out on your own a long time ago. Open Subtitles من الواضح أنكِ موهوبة جداً كان يجب أن تديري عملكِ الخاص منذ زمن طويل
    Don't worry. You're in good hands. Your girlfriend here is a very talented doctor. Open Subtitles لا تقلق، أنت تحت أيادٍ جيدة خليلتُكَ طبيبة موهوبة جداً
    And her momis very talented, but the dress you made for yourself is much nicer. Open Subtitles و أمها موهوبة جداً لكن الثوب الذي صنعته بنفسك أفضل بكثير
    Your mother is a very talented woman, but without you it would just be a lot of dancing. Open Subtitles أَنا حسّاسُ إلى التقديراتِ. أمّكَ أيضا موهوبة جداً الإمرأة، لكن بدونك
    You know, your mental patient's very talented. Open Subtitles تعرفين أن مريضتك العقلية موهوبة جداً
    I saw you, Kara. You're a very talented girl. Open Subtitles لقد رأيتك يا (كارا)، أنت فتاة موهوبة جداً
    It's beautiful. You are very talented. Open Subtitles هذا جميل جداً أنتِ موهوبة جداً
    But she was a very talented distiller of alcohol. Open Subtitles ولكنها كانت موهوبة جداً بتقطير الكحول
    I mean, you must be very talented. Open Subtitles أعني ، لا بد بأنكِ موهوبة جداً
    She's Colombian, very talented. Open Subtitles إنها كولومبية، موهوبة جداً.
    Wow, she is so talented. Open Subtitles واو ، إنها موهوبة جداً
    You seem to be a very gifted healer. Open Subtitles يبدو أنك معالجة موهوبة جداً.
    It really is, and you're too talented. Open Subtitles أنه كذلك فعلاً، وأنتِ موهوبة جداً.
    I was doing him a favor, too, because he thinks you're really talented. Open Subtitles أنني كنت أسدي له معروفاً أيضاً لأنه يعتقد أنكِ موهوبة جداً
    She'ssmart, funny, super talented, and everyone likes her. Open Subtitles إنها ذكيه مضحكه و موهوبة جداً و الجميع يحبها
    That's what I'd like to know. She's quite talented. Open Subtitles .هذا ما أريد أن أعرفه .إنها موهوبة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more