Handsome, beautiful, articulate sons who are talented and star athletes... | Open Subtitles | أبناء رائعون، وسيمون، لبقون حيث أنهم موهوبون وأبطال رياضيون |
The ECO region had enjoyed an important strategic location and was endowed with rich resources and talented people. | UN | وتحتل منطقة منظمة التعاون الاقتصادي موقعا استراتيجيا هاما ولديها موارد غنية وأشخاص موهوبون. |
They're very talented, but they're just missing a you to motivate them. | Open Subtitles | هم موهوبون جدا، ولكنهم فقط يفقدون لك لتحفزيهم. |
No, some folks are just gifted that way, you know. | Open Subtitles | لا، بعض الأشخاص موهوبون على هذا النحو |
Those guys have the muscles and we're blessed with wit. | Open Subtitles | أولئك الرجال عندهم العضلات ونحن موهوبون بالذكاء. |
Are we selling stupid hats and telling them they're more talented than they actually are? | Open Subtitles | هل نحن نبيع لهم قبعات غبية ونخبرهم أنهم موهوبون أكتر مما هم عليه؟ |
Listen, guys, forget what I said before. You are very talented. Please, join the show. | Open Subtitles | اسمعوني يا رفاق، انسوا ما قلته أنتم موهوبون ، انضموا للعرض ، رجاءاً |
Not only are they extremely appreciative lovers, but they're incredibly talented when it comes to oral gratification. | Open Subtitles | لَيسَ فقط أحباءَ مقدرينَ جداً، لَكنَّهم موهوبون جداً وذلك عندما يتعلق الأمر بالرضاءَ |
See, the Muppets are so talented... | Open Subtitles | يجب أن أواجه الحقائق الدُمي موهوبون للغاية |
They were bigger and they were better and they were more talented and they were quicker. | Open Subtitles | أنهم كانوا أكبر وكانوا أفضل و كانوا موهوبون أكثر و كانوا أسرع. |
While my people are talented scientists, our attempt to operate our own technologies... under tactical simulation have been disastrous. | Open Subtitles | حيث أن قومى علماء موهوبون فإن محاولتنا لتشغيل التكنولوجيا الخاصه بنا تسببت فى حدوث كارثه |
The youth of many developing countries, including Zimbabwe, are as talented, entrepreneurial, innovative and creative as their counterparts in the developed countries. | UN | إن الشباب في العديد من البلدان النامية، بمن فيهم شباب زمبابوي، موهوبون وموجهون نحو المشاريع التجارية، وابتكاريون وإبداعيون كنظرائهم في البلدان المتقدمة النمو. |
Guys, you're all so talented and imaginative. | Open Subtitles | يا رفاق، إنكم موهوبون ومبدعون للغاية. |
Russians are so talented at copying. | Open Subtitles | الروس هم موهوبون جداً في النسخ |
The show, all of you amazing and talented people and especially Isabel. | Open Subtitles | العرض، كلّكم مدهشون وناس موهوبون... .. وخصوصاإيزابيل.. |
- talented chaps. - They should be. I trained them. | Open Subtitles | شبان موهوبون بالطبع فأنا دربتهم |
- Women and tall, talented men first. | Open Subtitles | - نِساء ورجال موهوبون طوال دائما في المقدمة |
But you're all dedicated and talented singers. | Open Subtitles | لكنكم جميعا منشدون متمرسون و موهوبون |
♪ Who are young, gifted and black ♪ | Open Subtitles | ♪الذين هم فتية، موهوبون وسود ♪ |
That initiative includes subprogrammes on " A healthy generation " , " gifted children " and " Children and families " . | UN | وتشمل تلك المبادرة برامج فرعية بشأن " جيل سليم صحيا " و " أطفال موهوبون " و " الأطفال والأسر " . |
I assure you, they are all quite gifted. | Open Subtitles | انا أاكد انهم موهوبون |
- We're so blessed, aren't we? | Open Subtitles | نحن موهوبون جدا، أليس كذلك؟ |