"مويا" - Arabic English dictionary

    "مويا" - Translation from Arabic to English

    • Moya
        
    • Muay
        
    Carmen Moya García, Government Delegate for the National Plan on Drugs of Spain UN كارمن مويا غارثيا، المندوبة الحكومية للخطة الوطنية المتعلقة بالمخدرات، إسبانيا د.
    This is part of the daily routine of the Woza Moya Team as they struggle to help families apply for IDs or grants. UN وهذا جزء من الروتين اليومي لفريق برنامج ووزا مويا وهم يحاولون مساعدة الأُسر على طلب بطاقات الهوية أو المنح.
    The most recent of them, Sergeant Joaquin Moya Espejo, died 15 days ago during a training mission with the Afghanistan National Army. UN وآخرهم، الضابط جوكوين مويا إسبيخو، مات قبل 15 يوما خلال بعثة تدريب مع الجيش الوطني الأفغاني.
    Moya's propulsion system is generating more heat than usual at this speed. Open Subtitles نظام دفع "مويا" يصدر حراره أكثر من المعتاد على هذه السرعه
    Ryu, a Japanese martial artist who defeated Sagat, the Muay Thai Emperor... Open Subtitles ريو) مقاتل ياباني محترف هزم) ساجات)، الإمبراطور (مويا) التايلاندي)
    How dare you cut into Moya without warning ! Open Subtitles كيف تجرؤ على القطع خلال "مويا" بدون تحذير
    Pilot, how did the Peacekeepers ever get such a device aboard without you or Moya knowing about it? Open Subtitles يا قبطان كيف وضع حفظه السلام جهاز على المتن بدون أن تعرف أنت أو "مويا" عنه؟
    37. Angel Juan Moya Acosta, activist, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 37- أنخيل خوان مويا أكوستا، مناضل، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    PERU Representative: Mr. Carlos Hermoza—Moya UN بيرو الممثل: الدكتور كارلوس إرموثا - مويا
    Jorge Caridad González Pérez, Alicia Marlenne Vasanta Montesinos, Gliceria Lleo Jiménez, Ernesto Pérez González, Alfredo Tamane Camargo, Margarita Colina Méndez, Ladisberto Moya Alarcón UN خورخي كاريداد غونساليس بيريس، أليسيا مارليني فاسانتا مونتيسينوس، غليسيريا ليو خيمينيس، ارنستو بيريس غونساليس، ألفريدو تاماني كامارغو، مارغاريتا كولينا مينديس، لاديسبيرتو مويا ألاركون
    6. Dr. Francisco de Moya Pons presented the daily realities of managing forests at the national level in a shared island. UN 6 - وعرض الدكتور فرانسيسكو دي مويا بونس الواقع اليومي لإدارة الغابات على المستوى الوطني في جزيرة مشتركة.
    Héctor Manuel de Moya Martínez UN المحامي هيكتور مانويل ده مويا مارتينز
    In addition, the lawyers Castor de Moya Viera, Juan Escandel Ramírez and Jose Angel Izquierdo González have been subjected to surveillance and harassment. UN وعلاوة على ذلك، تعرض للمراقبة والمضايقة المحامون كاستور ده مويا فييرا وخوان إسكانديل راميريس، وخوسيه آنخل إيسكييردو غونسالس.
    Mexico Mr. Mario Moya Palencia 9 UN المكسيك السيد ماريو مويا بالنسيا
    In addition, the lawyers Castor de Moya Viera, Juan Escardel Ramiréz and José Ángel Izquierdo González were subjected to surveillance and harassment. UN وبالاضافة اليهما، تعرض المحامون كاستور دي مويا فييرا، وخوان ايسكانديل راميريس، وخوسيه أنخيل اسكييردو غونساليس، للمراقبة والتنديد.
    37. Angel Juan Moya Acosta, activist, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 37- أنخيل خوان مويا أكوستا، مناضل، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    46. Angel Juan Moya Acosta, activist, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 46- أنخيل خوان مويا أكوستا، مناضل، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    47. Angel Juan Moya Acosta, activist, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 47- أنخيل خوان مويا أكوستا، مناضل، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    39. Angel Juan Moya Acosta, activist, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 39- أنخيل خوان مويا أكوستا، مناضل، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    Moya can't withstand this assault much longer! Open Subtitles لايمكن لـ "مويا" الصمود لهذا الهجوم لمده أطول
    Muay, answer it! Open Subtitles مويا اجيبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more