"ميات" - Translation from Arabic to English

    • Myat
        
    Mr. Myat has assumed his duties in the Office of the United Nations Security Coordinator, which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. UN وقد تقلد السيد ميات مهام منصبه في مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
    (iii) Way Myat Paw, Pa Kyaw, Tah Ko Hwee, Yweh Htoo Pa and Tah Bu Phoo; UN ' ٣ ' واي ميات باو، و با كياو، و تاه كو هوي، و يويه هتو با، و تاه بو فو؛
    29. It is reported that Ye Myat Hein, a 17-year-old student, has been charged but never been brought before the court. He does not have access to a lawyer and cannot receive visits from his family. UN 29- وتفيد التقارير أن يي ميات هاين، وهو طالب يبلغ من العمر 17 عاماً، قد أُدين دون إحضاره أمام المحكمة، ولا يُسمح له الاستعانة بمحامٍ أو تلقي زيارات من أفراد أسرته.
    On 27 November 2001 Mr. Myat and his colleagues were back in the Committee to resume the discussions on reconnecting Iraq's three northern governorates to the national electricity grid. UN وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، اجتمعت اللجنة مرة أخرى مع السيد ميات وزملائه لاستئناف مناقشة توصيل المحافظات الشمالية بشبكة الكهرباء الوطنية.
    Those taken away were U Myat Thu, U Saw Tun Nwe, U Maung Win, U Myint Thein, U Thet Tun, U Kyaw Win, U Tin Thaung, U Kyaw Myint, U Tun Tin, U Tin Soe, U Pe Win and U Kyaw Win. Those arrested were taken away in army vehicles on 22 February. UN وفيما يلي أسماء المحتجزين: أو ميات سو، وأو سو تون نويه، وأو موانغ وين، وأوميانت ثيان، وأو ثت تين، وأو كياو وين، وأو تين ثوانغ، وأو كياو ميانت، وأو تون تين، وأو تين ساو، وأو بي وين، وأو كيان وين، ونقل المحتجزون في سيارات للجيش في ٢٢ شباط/فبراير.
    Moe Myat Thu was reportedly arrested on 20 July 1989 and spent three years in Insein Prison before being released on 27 April 1992. UN وكانت التقارير قد أفادت أن موى ميات ثو قد اعتقل في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٨٩ وأمضى ثلاث سنوات في سجن إنسين قبل اﻹفراج عنه في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٢.
    Dr. Htun Myat Aye UN الدكتور هتون ميات إيي
    23. Ms. Myat (Myanmar) said that sustainable and predictable funding was essential for effective planning and implementation of operational activities. UN 23 - السيدة ميات (ميانمار): قالت إن التمويل المستدام والقابل للتنبؤ ضروري للتخطيط الفعال وتنفيذ الأنشطة التنفيذية.
    38. Mr. Myat (World Food Programme (WFP)), speaking on agenda item 110 (b), said that humanitarian-relief workers were currently at greater risk than ever before. UN ٨٣ - السيد ميات )برنامج اﻷغذية العالمي(: تكلم في إطار البند ١١٠ )ب( من جدول اﻷعمال، فقال إن موظفي اﻹغاثة اﻹنسانية يتعرضون حاليا لمخاطر أكثر من أي وقت مضى على اﻹطلاق.
    In February 1995, nine young activists, namely, Aung Zeya, Tin Than Oo, Nyunt Myaing, Moe Maung Maung, Maung Maung Oo, Moe Myat Thu, Moe Kalayar Oo, Cho Nwe Oo and Aye Aye Moe, were arrested for having reportedly chanted slogans during U Nu's funeral. UN ٥٩- ففي شباط/فبراير ٥٩٩١، ألقي القبض على تسعة من الشباب النشطاء هم أونغ زيا، وتين ثان أو، ونيونت ميينغ، ومو ماونغ ماونغ، وماونغ ماونغ أو، ومو ميات ثو، ومو كلايار أو، وشو نيو أو، وأيه أيه مو، لقيامهم، حسب ما قيل، بتلاوة شعارات أثناء تشييع جنازة أو نو.
    85. Mr. Myat (United Nations Security Coordinator) replied that the Secretary-General's report gave a detailed description of the mechanisms established to ensure that the various individuals responsible for security discharged their responsibilities. UN 85 - السيد ميات (منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية): أجاب بأن تقرير الأمين العام يعرض تفاصيل الآليات المنشأة لضمان قيام مختلف المسؤولين الأمنيين بواجباتهم.
    Ms. Myat (Myanmar) said that her Government attached high priority to agricultural development, as the agriculture sector was the mainstay not only of food security and rural development but also of economic growth. UN 35 - السيدة ميات (ميانمار): قالت إن حكومتها تعطي أولوية عالية للتنمية الزراعية نظراً لأن القطاع الزراعي يعد الركيزة ليس فقط للأمن الغذائي والتنمية الريفية وإنما للنمو الاقتصادي أيضاً.
    8. Ms. Myat (Myanmar) said that, despite the MDG Goal concerning extreme poverty having been met at the global level, grave inequalities remained. UN 8 - السيدة ميات (ميانمار): قالت إن الهدف المتعلق بالفقر المدقع من الأهداف الإنمائية للألفية قد تحقق على المستوى العالمي لكن لا تزال هناك أوجه تفاوت خطيرة.
    44. Ms. Myat (Myanmar) said that progress in the reduction of poverty remained uneven and the number of poor people in some parts of the world was increasing. UN 44 - السيدة ميات (ميانمار): رأت أن ما أُحرز من تقدم في القضاء على الفقر لا يزال يتسم بطابع التفاوت، وأن عدد الفقراء في بعض مناطق العالم آخذ في التزايد.
    Tun Myat UN تون ميات
    11th Light Infantry Division (Commander: Brigadier General Hla Min, No. 111 Tactical Commander: Colonel Myat Thu, No. 112 Tactical Commander: Colonel Htein Lin, No. 113 Tactical Commander: Lieutenant Colonel Tun Hla Aung); UN `3` كتيبة المشاة الحادية عشرة (قائد العمليات: العميد هلا مين، قائد وحدة العمليات التعبوية رقم 111: العقيد ميات تو، وقائد وحدة العمليات التعبوية رقم 112: العقيد هتين لي، وقائد وحدة العمليات التعبوية رقم 113: المقدم تون هلا أونغ)؛
    78. Mr. Myat (United Nations Security Coordinator), introducing the report of the Secretary-General on the framework for accountability for the United Nations field security management system, pointed out that the report was the result of several rounds of inter-agency meetings which had begun in January 2002 in the context of the Inter-Agency Security Management Network. UN 78 - السيد ميات (منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية): عرض تقرير الأمين العام عن الموضوع، وأشار إلى أن هذا التقرير نتيجة سلسلة اجتماعات مشتركة بين الوكالات عقدت ابتداء من كانون الثاني/يناير 2002 في إطار شبكة الإدارة الأمنية المشتركة بين الوكالات؛ وقد وافقت عليه اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإدارية، باسم المجلس التنسيقي لرؤساء أمانات منظمات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more