"مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية" - Translation from Arabic to English

    • safe drinking water and basic sanitation
        
    In Angola, for example, only slightly more than half of the population had access to safe drinking water and basic sanitation in 2011, despite significant fiscal benefits from oil exports. UN ففي أنغولا مثلاً، لم تكن مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية متاحة في عام 2011 إلا لما يزيد قليلا عن نصف السكان، على الرغم من الفوائد المالية الكبيرة المتأتية من صادرات النفط.
    Target 7C: " Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation " UN الغاية 7 جيم: ``تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015 ' '
    At the same time, the United States expressed its concern that in many countries, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation remains unacceptably high. UN في الوقت نفسه، أعربت الولايات المتحدة عن قلقها إزاء أنه في الكثير من البلدان، لا تزال نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية مرتفعة على نحو غير مقبول.
    Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    3. Key result area 3: Increased access to, and use of, safe drinking water and basic sanitation. UN 3 - مجال النتائج الرئيسية 3: زيادة إمكانيات الوصول إلى مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية واستخدامها.
    3. Key result area 3: Increased access to, and use of, safe drinking water and basic sanitation. UN 3 - مجال النتائج الرئيسية 3: زيادة إمكانيات الوصول إلى مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية واستخدامها.
    Target 10: Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    The Millennium Development Goals require halving the proportion without access to safe drinking water and basic sanitation between 1990 and 2015. UN وتتطلب الأهداف الإنمائية للألفية خفض نسبة الأسر التي لا تملك سبل الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية بمقدار النصف ما بين عامي 1990 و 2015.
    safe drinking water and basic sanitation help prevent water-related diseases, including deadly diarrhoeal diseases. UN فتوفر مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية يساعد على الوقاية من الأمراض ذات الصلة بالمياه، ومن بينها أمراض الإسهـــال المميتــــة.
    Target 7.C: Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN الغاية 7 - جيم: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Target 10. Halve, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN الغاية 10 - تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف
    Target 3: Halve, by 2015, the proportion of the population without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation. UN البيئية - الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015.
    Target 7.C: Halve by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN الهدف 7 - جيم: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    The United States hopes that this plenary meeting, aimed at providing dialogue, will also lead Governments to take concrete action to reduce the number of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation. UN وتأمل الولايات المتحدة من هذه الجلسة العامة، التي تهدف إلى توفير الحوار، أن تدفع أيضاً الحكومات إلى اتخاذ إجراءات ملموسة لخفض عدد الأشخاص الذين لا يحصلون بشكل مستدام على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية.
    Target 7.C: Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN الغاية 7 - جيم: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    The Millennium Development Goals require halving the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation by 2015 (compared with 1990). UN وتتطلب الأهداف الإنمائية للألفية خفض نسبة الأفراد الذين لا يمتلكون سبل الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية بمقدار النصف بحلول عام 2015 (مقارنة بعام 1990).
    Target 7.C: Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN الغاية 7-جيم: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015()
    8. Promote integrated management of land and water resources. Efforts to reduce poverty and achieve sustainable development require not only provision of safe drinking water and basic sanitation services but also solutions that address the interlinked crises of land degradation, water scarcity and deteriorating water quality. UN 8 - تعزيز الإدارة المتكاملة لموارد الأرض والمياه - لا تستدعي جهود الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة توفير مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية فحسب، بل تتطلب أيضا إيجاد حلول لمعالجة الأزمات المترابطة المتمثلة في تدهور الأراضي، وندرة المياه وتدهور نوعيتها.
    29. The Millennium Development Goals call for halving " by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation " . UN 29 - وتدعو الأهداف الإنمائية للألفية إلى " تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015 " .
    Recalling commitments made by the international community to fully implement the Millennium Development Goals and stressing, in that context, the resolve of the Heads of State and Government, as expressed in the United Nations Millennium Declaration, to halve by 2015 the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation, UN وإذ يشير إلى التزامات المجتمع الدولي المتعلقة بالتنفيذ التام للأهداف الإنمائية للألفية ويؤكد، في هذا السياق، عزم رؤساء الدول والحكومات، حسبما أُعرب عنه في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، على تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يتسنى لهم الحصول المستدام على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية بمقدار النصف بحلول عام 2015،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more