OHCHR has also sought strategic partnerships to support the implementation of recommendations; this is particularly valuable in countries where there is no human rights field presence. | UN | وسعت المفوضية أيضا إلى إنشاء شراكات استراتيجية لدعم تنفيذ هذه التوصيات؛ ويتسم هذا العمل بقيمة خاصة في البلدان التي لا يوجد فيها وجود ميداني لحقوق الإنسان. |
Despite the Government's present position, the Special Rapporteur firmly believes in the benefits and advantages of a human rights field presence for both the Government and the people of the Sudan. | UN | ورغم موقف الحكومة الحالي، يؤمن المقرر الخاص إيمانا راسخا بالفوائد والمزايا التي سيحققها توافر وجود ميداني لحقوق الإنسان لحكومة السودان وشعبها على حد سواء. |
168. During his mission, the Special Rapporteur received repeated requests from groups within civil society, NGOs and national agencies for a human rights field presence inside the Sudan, in accordance with prior resolutions of the Commission. | UN | 168- تلقى المقرر الخاص، أثناء بعثته، طلبات متكررة من مجموعات داخل المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والوكالات الوطنية تدعو إلى وجود ميداني لحقوق الإنسان داخل السودان، وفقا للقرارات السابقة للجنة. |
D. A human rights field presence | UN | دال - وجود ميداني لحقوق الإنسان |
According to ICJ, both the OHCHR and a wide variety of domestic voices have been calling for the establishment of an international human rights field presence in Sri Lanka. | UN | 7- حسبما ذكرته لجنة الحقوقيين الدولية، ما فتئت المفوضية السامية لحقوق الإنسان وطائفة عريضة من الأصوات المحلية تدعو إلى إقامة كيان دولي ميداني لحقوق الإنسان في سري لانكا(16). |
OHCHR has since sent to all field offices, on 28 January 2000, a guideline entitled " Guidelines on readiness requirements and procedures to be followed in case of possible withdrawal and liquidation of a human rights field office " , attaching a document issued by the Department of Peacekeeping Operations/Field Administration and Logistics Division, which provides comprehensive guidance on the subject matter. | UN | منذ ذلك الوقت، أرسلت المفوضية إلى جميع المكاتب الميدانية، في 28 كانون الثاني/يناير 2000، مبادئ توجيهية عنوانها " مبادئ توجيهية بشأن متطلبات التأهب والإجراءات الواجب اتباعها في حالة الانسحاب المحتمل وتصفية مكتب ميداني لحقوق الإنسان " ، مصحوبة بوثيقة أصدرتها إدارة عمليات حفظ السلام/شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات، تشتمل على توجيهات شاملة بهذا الصدد. |