"ميدان إقامة العدل" - Translation from Arabic to English

    • the field of the administration of justice
        
    • the area of the administration of justice
        
    • the field of administration of justice
        
    • regard to the administration of justice
        
    Nevertheless human rights violations are continuing, above all in the field of the administration of justice. UN بيد أن انتهاكات حقوق الإنسان لا تزال مستمرة، وخاصة في ميدان إقامة العدل.
    23. In October 1998 the High Commissioner for Human Rights signed a memorandum of understanding with an important Latin American regional NGO, the Andean Commission of Jurists (CAJ), to expand cooperation in the Andean countries, principally in the field of the administration of justice. UN 23- وفي تشرين الأول/أكتوبر 1998، وقعت المفوضة السامية لحقوق الانسان على مذكرة تفاهم مع منظمة إقليمية غير حكومية مهمة في أمريكا اللاتينية، هي اللجنة الأندية لفقهاء القانون، لتوسيع نطاق التعاون في بلدان المنطقة الأندية، أساسا في ميدان إقامة العدل.
    The efforts of the Special Rapporteur and the High Commissioner for Human Rights to deploy human rights monitors and deliver technical assistance programmes and advisory services to Rwanda, particularly in the field of the administration of justice, should be fully supported. UN وأضافت قائلة إنه يتعين بوجه خاص مساعدة المقرر الخاص ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على وضع مراقبين دوليين وكفالة تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية الى رواندا، وخصوصا في ميدان إقامة العدل.
    “... there are several opportunities to render useful technical assistance to Somalia in the field of human rights in particular in the area of the administration of justice. UN إن هناك فرصاً عديدة لتقديم مساعدة تقنية مفيدة إلى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان، وبخاصة في ميدان إقامة العدل.
    In addition, other activities will relate to research and study in the field of administration of justice and issues having an impact on the enjoyment of human rights, such as the right to development, human rights and environment, and contemporary forms of slavery. UN وباﻹضافة الى ذلك، ستتصل أنشطة أخرى بالبحوث والدراسات في ميدان إقامة العدل والقضايا التي تؤثر على التمتع بحقوق الانسان، مثل الحق في التنمية، وحقوق الانسان والبيئة، واﻷشكال المعاصرة للرق.
    Principle 20: Duties of States with regard to the administration of justice UN المبدأ ٠٢: واجبات الدول في ميدان إقامة العدل
    28. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has developed human rights training materials in the field of the administration of justice. UN 28- وأعدت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مواداً تدريبية متصلة بحقوق الإنسان في ميدان إقامة العدل().
    In addition, the Special Rapporteur met with members of lawyers associations, individual judges and lawyers, experts in the administration of justice, legal and penitentiary affairs, and members of other non-governmental organizations working in the field of the administration of justice and/or human rights, including representatives of the National Coordinator for Human Rights (Coordinadora Nacional de Derechos Humanos). UN ١١- وفضلاً عن ذلك، اجتمع المقرر الخاص مع أعضاء في رابطات المحامين، ومع قضاة ومحامين أفراد، وخبراء في مجال إقامة العدل والشؤون القانونية والعقابية، وأعضاء منظمات غير حكومية أخرى تعمل في ميدان إقامة العدل و/أو حقوق اﻹنسان، ومن بينهم ممثلو المنسق الوطني لحقوق اﻹنسان.
    35. In paragraph 21, the Secretary-General was requested to take appropriate steps to ensure adequate financial and human resources for the delivery of programmes of technical assistance and advisory services, especially in the field of the administration of justice as requested by the Government of Rwanda. UN ٥٣- وفي الفقرة ١٢، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لضمان ما يكفي من الموارد المالية والبشرية ﻹنجاز برامج المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية، ولا سيما في ميدان إقامة العدل على النحو الذي تطلبه حكومة رواندا.
    21. Also requests the Secretary-General to take appropriate steps to ensure adequate financial and human resources for the delivery of programmes of technical assistance and advisory services, especially in the field of the administration of justice as requested by the Government of Rwanda; UN ١٢- تطلب أيضاً الى اﻷمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لضمان ما يكفي من الموارد المالية والبشرية ﻹنجاز برامج المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية، ولا سيما في ميدان إقامة العدل على النحو الذي تطلبه حكومة رواندا؛
    7. Urges the Secretary-General to consider favourably requests for assistance by States in the field of the administration of justice within the framework of the United Nations programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights, and to strengthen coordination of activities in this field; UN ٧ - تحث اﻷمين العام على النظر بعين العطف في الطلبات المقدمة من الدول للحصول على مساعدة في ميدان إقامة العدل داخل إطار برنامج اﻷمم المتحدة للخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، وعلى تعزيز تنسيق اﻷنشطة في هذا الميدان؛
    24. In order to enhance public awareness and assist in the formation of informed public opinion on the nature of the reforms in the field of the administration of justice that are to take place in Cambodia, the Cambodia Office has also worked with the NGOs to help them understand some of the issues involved. UN ٢٤ - كما يعمل مكتب كمبوديا مع المنظمات غير الحكومية لمعاونتها على فهم بعض القضايا المتعلقة بإقامة العدل، وذلك لتعزيز الوعي العام والمساعدة في تكوين رأي عام مستنير بشأن طبيعة الاصلاحات في ميدان إقامة العدل المتوقع تنفيذها في كمبوديا.
    12. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-first session on the provision of technical assistance and advisory services in the field of the administration of justice to Governments desiring to improve their promotion and protection of human rights. UN ١٢- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في ميدان إقامة العدل إلى الحكومات الراغبة في تحسين تعزيزها وحمايتها لحقوق اﻹنسان.
    7. Urges the Secretary-General to consider favourably requests for assistance by States in the field of the administration of justice, within the framework of the United Nations programme of advisory services and technical assistance, and to strengthen coordination activities in this field; UN ٧- تحث اﻷمين العام على النظر بعين العطف في الطلبات المقدمة من الدول للحصول على مساعدة في ميدان إقامة العدل داخل إطار برنامج اﻷمم المتحدة للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية، وعلى تعزيز أنشطة التنسيق في هذا الميدان؛
    63. At the present session, the Commission will have before it the report of the Secretary-General on the provision of technical assistance and advisory services in the field of the administration of justice (E/CN.4/1995/30). UN ٣٦ - وسيكون معروضا على لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الحالية، تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في ميدان إقامة العدل )E/CN.4/1995/30(.
    2. The members of the Subcommittee shall be chosen from among persons of high moral character, having proven professional experience in the field of the administration of justice, in particular criminal law, prison or police administration, or in the various fields relevant to the treatment of persons deprived of their liberty. UN 2- يختار أعضاء اللجنة الفرعية من بين الشخصيات التي تتمتع بخلق رفيع وخبرة مهنية مشهود لهم بها في ميدان إقامة العدل وخاصة في القانون الجنائي أو إدارة السجون أو الشرطة، أو في شتى الميادين المتصلة بمعاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    The High Commissioner also wishes to stress the willingness of the Rodrigo Lara Bonilla Judicial Training School to support her Office in providing training in human rights and international humanitarian law for staff working in the area of the administration of justice. UN 350- وتود المفوضة السامية أيضاً أن تشدد على عزم مدرسة التدريب القضائي " رودريغو لارا بونيلا " على دعم المفوضية بتوفير التدريب في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لفائدة الموظفين الذين يعملون في ميدان إقامة العدل.
    In addition, other activities will relate to research and study in the field of administration of justice and issues having an impact on the enjoyment of human rights, such as the right to development, human rights and environment, and contemporary forms of slavery. UN وباﻹضافة الى ذلك، ستتصل أنشطة أخرى بالبحوث والدراسات في ميدان إقامة العدل والقضايا التي تؤثر على التمتع بحقوق الانسان، مثل الحق في التنمية، وحقوق الانسان والبيئة، واﻷشكال المعاصرة للرق.
    Principle 18: Duties of States with regard to the administration of justice UN المبدأ ٨١: واجبات الدول في ميدان إقامة العدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more