Finally, the report describes very briefly the many activities of the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat in the field of research, monitoring and publications, and action taken for the establishment of a computer-based information system on the question of Palestine. | UN | وختاما، يوضح التقرير بإيجـــــاز شديد اﻷنشطة العديدة لشعبة الحقوق الفلسطينية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في ميدان البحث والرصد والمنشورات والعمل الجاري ﻹنشاء نظام حاسوبي للمعلومات. |
The federal tax administration authorities are authorised within the legal framework to recognise such non-profit-making associations and institutions in the field of research and science as favoured donation recipients on an individual basis. | UN | ويؤذن للسلطات الفيدرالية لإدارة الضرائب أن تعترف، ضمن الإطار القانوني، بهذه الجمعيات والمؤسسات غير الربحية في ميدان البحث والعلم بوصفها جهات متلقية للهبات تحظى بالرعاية على أساس فردي. |
Policies and orientations promoted by ECA in the field of research and development have placed emphasis on the adaptation, application and absorption of of-the-shelf international technology, as some developing countries of Asia have done. | UN | وركزت السياسات والاتجاهات التي وضعتها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في ميدان البحث والتطوير على تكييف وتطبيق واستيعاب محتوى التكنولوجيا الدولية، كما فعل عدد من البلدان النامية في آسيا. |
20. The independent expert met with Fintan Farrel of the European Anti-Poverty Network, a group of civil society organizations from 24 European countries active in the field of research and advocacy. | UN | 20- والتقى الخبير المستقل بالسيد فينتان فاريل من الشبكة الأوروبية لمكافحة الفقر، وهي مجموعة من منظمات المجتمع المدني من 24 بلداً أوروبياً نشطاً في ميدان البحث والدعوة. |
The region should support the role of specialized regional centers and organizations in the field of research and development and direct them to serve integrated development programmes including the utilization of solar energy in the field of water desalinization to be an indigenous technology developed by the Arab Region. | UN | وينبغي أن تدعم المنطقة دور المراكز والمنظمات الإقليمية المتخصصة في ميدان البحث والتطوير وتوجيهها لخدمة برامج التنمية المتكاملة بما في ذلك استخدام الطاقة الشمسية في مجال تحلية الماء لتصبح من التقنيات المحلية التي تطورها المنطقة العربية. |
This chapter also describes the activities of the Division for Palestinian Rights in the field of research, monitoring and publications, as well as the work done by the Division to expand the United Nations computer-based information system on the question of Palestine (UNISPAL), and describes the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | ويشرح هذا الفصل أيضا أنشطة شعبة حقوق الفلسطينيين في ميدان البحث والرصد والمنشورات وكذلك العمل الذي قامت به الشعبة لتوسيع نظام معلومات اﻷمم المتحدة المحوسب بشأن القضية الفلسطينية، ويشير إلى اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
The Memorandum also provided for cooperation among the interested parties in the domain of normative action and the elaboration of strategies for the right to education, the right to development and cultural rights, as well as for cooperation in the field of research and the organization of regional and subregional consultations on training and advisory services. | UN | كما أن هذه الوثيقة تنص على التعاون فيما بين اﻷطراف المعنية في مجال التدابير المعيارية ووضع استراتيجيات لصالح الحق في التعليم والتنمية والحقوق الثقافية، الى جانب التعاون في ميدان البحث وتنظيم مشاورات إقليمية ودون إقليمية بشأن التدريب والخدمات الاستشارية. |
That was especially important in view of the decision of the Institute's Board of Trustees that senior fellows should contribute to the important work carried out by UNITAR in the field of research and analysis. | UN | ويعد هذا هاما على وجه الخصوص نظرا للقرار الذي اتخذه مجلس أمناء المعهـــد بأنــه ينبغــي أن يسهم )السيدة جانجوا، باكستان( الزملاء اﻷقدم في العمل الهام الذي يقوم به المعهد في ميدان البحث والتحليل. |
(c) Greater interaction and collaboration between donors, agencies and relevant institutions in the field of research and training; | UN | )ج( زيادة التفاعل والتعاون بين الجهات المانحة والوكالات، والمؤسسات المعنية باﻷمر في ميدان البحث والتدريب؛ |
In the field of research and analysis, Canada pointed out that its national authorities gathered and maintained data on occurrence and conviction rates for all criminal offences, including various forms of fraud. | UN | 25- وفي ميدان البحث والتحليل، أشارت كندا إلى أن سلطاتها الوطنية تجمع البيانات وتحتفظ بها عن وقوع الجرائم وعن معدلات الإدانة في جميع حالات الجرائم، بما فيها مختلف أشكال الاحتيال. |
The representative of the Czech Republic, speaking on behalf of Group D, said that while her group appreciated the work of UNCTAD in the field of research and analysis, in particular the quality of some of its main publications, it was necessary to ensure sufficient coordination with other organizations and institutions to avoid duplication. | UN | 16- وقالت ممثلة الجمهورية التشيكية، متحدثة باسم المجموعة دال، إنه بينما تقدر مجموعتها أعمال الأونكتاد في ميدان البحث والتحليل، وخاصة نوعية بعض منشوراته الرئيسية، فمن الضروري ضمان تحقيق تنسيق كافٍ مع المنظمات والمؤسسات الأخرى لتجنب الإزدواجية. |
215. The 1st National Meeting of Research Centers and Research Groups - Thinking about Gender and Science was held in 2006 to map and to analyze the field of research and studies on gender and science in Brazil. | UN | 215- وعقد الاجتماع الوطني الأول لمراكز البحث وأفرقة البحث - " التفكير في الشؤون الجنسانية والعلوم " ، في عام 2006 لرسم معالم ميدان البحث والدراسات المتعلقة بالشؤون الجنسانية والعلوم في البرازيل وتحليلها. |
For this transformation to materialize, it is of paramount importance to address such issues as the weak technological base; the insufficient linkage between the primary and the manufacturing sectors; the over-dependence of individual African countries on too limited a range of commodities; and the weak human, institutional and infrastructural capacities, particularly in the field of research and development. | UN | ولتجسيد هذا التحول، من اﻷهمية بمكان معالجة مسائل من قبيل ضعف القاعدة التكنولوجية؛ وعدم كفاية الصلة بين القطاعات الرئيسية وقطاع الصناعة التحويلية واعتماد البلدان اﻷفريقية المنفردة المفرط على نطاق محدود جدا من السلع اﻷساسية؛ وضعف القدرات البشرية والمؤسسية وقدرات الهياكل اﻷساسية، ولا سيما في ميدان البحث والتطوير. |
Experts particularly discussed challenges and opportunities with regard to intensified international cooperation in this regard, including in the framework of the MARPLEX Convention, and referred to additional efforts in the field of research and development as promising ways forward. | UN | وناقش الخبراء بالخصوص التحديات القائمة والفرص السانحة فيما يتعلق بتكثيف التعاون الدولي في هذا الصدد، بما في ذلك في إطار اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها()، وأشاروا إلى الجهود الإضافية المبذولة في ميدان البحث والتطوير بصفتها سبلاً واعدة في المستقبل. |
Experts particularly discussed challenges and opportunities with regard to intensified international cooperation in this regard, including in the framework of the MARPLEX Convention, and referred to additional efforts in the field of research and development as promising ways forward. | UN | وناقش الخبراء بالخصوص التحديات القائمة والفرص السانحة فيما يتعلق بتكثيف التعاون الدولي في هذا الصدد، بما في ذلك في إطار اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها()، وأشاروا إلى الجهود الإضافية المبذولة في ميدان البحث والتطوير بصفتها سبلاً واعدة في المستقبل. |
For this transformation to materialize, it is of paramount importance to address such issues as the weak technological base; the insufficient linkage between the primary and the manufacturing sectors; the over-dependence of individual African countries on too limited a range of commodities (two or three); and the weak human, institutional and infrastructural capacities, particularly in the field of research and development. | UN | ومن بالغ اﻷهمية، لتحقيق هذا التحول، معالجة قضايا مثل القاعدة التكنولوجية الضعيفة، وعدم كفاية الروابط بين القطاع اﻷولي وقطاع التحويل؛ وإفراط البلدان الافريقية، كل بمفرده، في الاعتماد على عدد محدود جدا من السلع اﻷساسية )اثنين أو ثلاث(؛ وضعف القدرات البشرية والمؤسسية وقدرات البنية اﻷساسية وخاصة في ميدان البحث والتطوير. |