The Environmental Management Group was established to enhance inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. | UN | وتم إنشاء فريق الإدارة البيئية لتعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
The Assembly supported the proposal of the Secretary-General regarding the establishment of an environmental management group for the purpose of enhancing inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. | UN | وأيدت الجمعية العامة اقتراح اﻷمين العام فيما يتعلق بإنشاء فريق إدارة بيئية لغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
4. EMG was established by the Secretary-General of the United Nations for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. | UN | 4 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
To provide a forum for an early discussion and sharing of information on emerging problems and issues in the field of environment and human settlements geared at finding collectively the most effective coordinated approach to the solution of the new tasks; | UN | توفير مجال للمناقشة المبكرة وتبادل المعلومات حول المشاكل والقضايا الآخذة في الظهور في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية بهدف التضافر لإيجاد النهج الأكثر فعالية وتنسيقاً نحو أداء المهام الجديدة؛ |
The European Union attaches great importance to the development of a stronger and better coordinated approach by the United Nations system in the field of environment and human settlements. | UN | ويولي الاتحاد اﻷوروبي أهمية كبيرة لوضع نهج أكثر قوة وأفضل تنسيقا من جانب منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
4. EMG was established by the Secretary-General of the United Nations for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. | UN | 4 - انشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
To provide a forum for an early discussion and sharing of information on emerging problems and issues in the field of environment and human settlements geared at finding collectively the most effective coordinated approach to the solution of the new tasks; | UN | توفير منتدىً للمناقشة المبكرة وتبادل المعلومات حول المشاكل والقضايا الآخذة في الظهور في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية بهدف التضافر لإيجاد النهج الأكثر فعالية وتنسيقاً نحو أداء المهام الجديدة؛ |
4. EMG was established by the Secretary-General of the United Nations for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. | UN | 4 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
To provide a forum for an early discussion and sharing of information on emerging problems and issues in the field of environment and human settlements geared at finding collectively the most effective coordinated approach to the solution of the new tasks; | UN | توفير مجال للمناقشة المبكرة وتبادل المعلومات حول المشاكل والقضايا الآخذة في الظهور في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية بهدف التضافر لإيجاد النهج الأكثر فعالية وتنسيقاً نحو أداء المهام الجديدة؛ |
The Assembly also welcomed the proposals for the involvement, participation and constructive engagement of major groups active in the field of environment and human settlements, with due consideration for the relevant rules, regulations and procedures of the United Nations. | UN | ورحبت الجمعية العامة أيضا بالاقتراحات الداعية إلى أن تهتم المجموعات الرئيسية العاملة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية وتشارك وتعمل بشكل بناء، على أن تضع في الاعتبار على النحو الواجب القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات ذات الصلة لﻷمم المتحدة. |
The General Assembly, in resolution 53/242 of 28 July 1999, supported the proposal for the establishment of an Environmental Management Group in order to enhance inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 53/242، المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، الاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق للإدارة البيئية لغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
EMG was established by the Secretary-General of the United Nations for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. | UN | 5 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية لغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
The General Assembly in its resolution 53/242, paragraph 5, supports the proposal of the Secretary-General to establish an environmental management group for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination related to specific issues in the field of environment and human settlements. | UN | أيدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 53/242، مقترح الأمين العام بإنشاء فريق إدارة بيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في قضايا محددة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
The General Assembly in its resolution 53/242, paragraph 5, supports the proposal of the Secretary-General to establish an environmental management group for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination related to specific issues in the field of environment and human settlements. | UN | أيدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 53/242، مقترح الأمين العام بإنشاء فريق إدارة بيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في قضايا محددة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
The General Assembly in its resolution 53/242, paragraph 5, supports the proposal of the Secretary-General to establish an environmental management group for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination related to specific issues in the field of environment and human settlements. | UN | أيدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 53/242، مقترح الأمين العام بإنشاء فريق إدارة بيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في قضايا محددة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
The EMG has been established in follow-up to General Assembly resolution 53/242 on the report of the Secretary General on environment and human settlements for the purpose of enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination related to specific issues in the field of environment and human settlements. | UN | وقد تأسس هذا الفريق في إطار متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 53/242 بشأن تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية بغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضايا محددة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية. |
The Assembly supported the proposals for the facilitation of and support for enhancing linkages and coordination within and among environmental and environment-related conventions, and welcomed the proposals for the involvement, participation and engagement of major groups active in the field of environment and human settlements, with due consideration for the relevant rules, regulations and procedures of the United Nations. | UN | وأيدت الجمعية العامة الاقتراحات الداعية إلى تقديم التسهيلات والدعم لتعزيز الروابط والتنسيق بين الاتفاقيات البيئية والاتفاقيات المتصلة بالبيئة وفيما بينها، ورحبت بالاقتراحات الداعية إلى مساهمة المجموعات الرئيسية العاملة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية واشتراكها والتزامها، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقواعد واﻷنظمة واﻹجراءات ذات الصلة المعمول بها في اﻷمم المتحدة. |
Following that merger and the establishment and termination of a variety of coordinating divisions under the Administrative Committee on Coordination, the Environment Management Group was established by the General Assembly in 1999 " for the purpose of enhancing inter-agency coordination in the field of environment and human settlements " . The Group is chaired by the UNEP Executive Director. | UN | 27 - وبعد هذا الإدماج وإنشاء وإنهاء شعب تنسيق مختلفة في إطار لجنة التنسيق الإدارية، أنشأت الجمعية العامة في عام 1999 فريق إدارة البيئة " لغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية " .() ويرأس المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هذا الفريق. |
He noted the desire of all those bodies collectively to respond to the current international demands for greater systemwide coherence and cooperation in the field of environment and human settlements. He said that, as a follow-up to the forum, they intended to convene in 2006 a partnership forum that would provide an opportunity to consult Governments and concerned parties on their views on the future work of the Environmental Management Group. | UN | وأشار الممثل إلى رغبة تلك الأجهزة مجتمعة في الاستجابة للمتطلبات الدولية الراهنة الخاصة بزيادة التماسك والتعاون على مستوى المنظومة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.وقال إنه كمتابعة للمنتدى عالي المستوى فإن هذه الجهات تعتزم في عام 2006 عقد منتدى شراكة يتيح الفرصة للتشاور مع الحكومات والأطراف المعنية بشأن آرائها حول العمل المستقبلي لفريق الإدارة البيئية. |
12.10 In its resolution 53/242 of 28 July 1999 entitled “Report of the Secretary-General on environment and human settlements”, the General Assembly welcomed the efforts undertaken to strengthen the United Nations in the field of environment and human settlements, and called upon UNEP and the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to increase cooperation and strengthen coordination of their activities. | UN | ٢١-٠١ ورحبت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٤٢ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، والمعنون " تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية " ، بالجهود المبذولة لتعزيز اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية ودعت برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية إلى زيادة تعاونهما وتعزيز التنسيق بين أنشطتهما. |