"ميدان السكان والتنمية" - Translation from Arabic to English

    • the field of population and development
        
    • the area of population and development
        
    • the population and development field
        
    • population and development objectives
        
    At the international level, UNFPA has helped promote understanding and awareness on what needs to be done in the field of population and development. UN وعلى الصعيد الدولي، ساعد الصندوق على تعزيز التفاهم والوعي بما ينبغي عمله في ميدان السكان والتنمية.
    (ii) The frequency of use of research findings in the field of population and development. UN `2 ' تواتر استعمال نتائج البحوث في ميدان السكان والتنمية.
    Sixthly, China has boosted its international communication and cooperation in the field of population and development. UN سادسا، عززت الصين اتصالاتها وتعاونها الدولي في ميدان السكان والتنمية.
    That Conference played a decisive role in elaborating common international approaches to resolving problems in the area of population and development. UN وقد أدى ذلك المؤتمر دوراً حاسماً في تطوير نُهُج دولية مشتركة لحل المشاكل في ميدان السكان والتنمية.
    Sri Lanka's programme in the population and development field during the past decades has been significant. UN كان برنامج سري لانكا في ميدان السكان والتنمية هاما في العقود الماضية.
    Family protection and family planning constitute an integral part of our policy in the field of population and development. UN إن حماية الأسرة وتنظيم الأسرة يشكلان جزءا لا يتجزأ من سياستنا في ميدان السكان والتنمية.
    In this regard, UNFPA has collaborated with CARICOM in the field of population and development. UN وفي هذا الصدد، تعاون الصندوق مع الجماعة الكاريبية في ميدان السكان والتنمية.
    The UNFPA should also be strengthened so as to increase its effectiveness as the operational arm of the United Nations in the field of population and development. UN وينبغي أيضا تعزيز صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لزيادة فعاليته بوصفه اﻷداة التنفيذية لﻷمم المتحدة في ميدان السكان والتنمية.
    The ICPD Programme of Action contains 16 chapters, covering the main issues in the field of population and development. UN ويتضمن برنامج عمل المؤتمر ٦١ فصلا تغطي المسائل الرئيسية في ميدان السكان والتنمية.
    The report would make recommendations on what institutional arrangements could be made to ensure that the interests of member Governments are best served in the field of population and development. UN وسوف يتضمن التقرير توصيات بشأن الترتيبات المؤسسية التي يمكن اتخاذها لتأمين خدمة مصالح الحكومات اﻷعضاء على أفضل وجه في ميدان السكان والتنمية.
    The United Nations Population Fund (UNFPA) is at present the only organization within the United Nations system with a specific mandate in the field of population and development. UN ويعتبر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الوقت الحالي المؤسسة الوحيدة داخل منظومة اﻷمم المتحدة التي لها ولاية محددة في ميدان السكان والتنمية.
    In the light of all this, my delegation welcomes the universal nature of the Cairo Programme of Action, which represents the collective commitment of all countries in the field of population and development. UN وفي ضوء هذا كله، يرحب وفدي بالطابع العالمي لبرنامج عمل القاهرة، الذي يمثل التزاما جماعيا لكافة البلدان في ميدان السكان والتنمية.
    The conclusions of the meeting covered these five areas as well as new cooperation opportunities, in the field of population and development and in the field of population data collection and analysis in the region. UN وشملت الاستنتاجــــات الـــتي خلص إليها الاجتماع هذه المجالات الخمسة، فضلا عن فرص التعاون الجديدة في ميدان السكان والتنمية وفي ميدان جمع وتحليل البيانات السكانية في المنطقة.
    The early and innovative use of the Internet by POPIN is now commonly accepted as a model for information dissemination and communication in the field of population and development. UN وينظر الآن على نطاق واسع إلى استخدام الشبكة المبكر والمبتكر للإنترنت بوصفه نموذجا يحتذى في نشر المعلومات والاتصال في ميدان السكان والتنمية.
    Better understanding and awareness by Member States and civil society, including non-governmental organizations, with regard to emerging issues in the field of population and development. UN زيادة الفهم والإدراك لدى الدول الأعضاء والمجتمع المدني بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، بالقضايا الناشئة في ميدان السكان والتنمية.
    2. Frequency of use of research findings in the field of population and development. UN 2 - مدى استخدام نتائج البحوث في ميدان السكان والتنمية.
    As many previous speakers underlined, our forum is meant to give new, additional ideas to international cooperation in the field of population and development. UN وكما أكد العديد من المتكلمين السابقين، يهدف محفلنا هذا إلى إعطاء أفكار إضافية جديدة للتعاون الدولي في ميدان السكان والتنمية.
    The Cairo Programme of Action has allowed the Dominican Republic to institutionalize new approaches, language and concepts in the field of population and development. UN لقد أتاح برنامج عمل القاهرة أمام الجمهورية الدومينيكية فرصة اضفاء الطابع المؤسسي على المناهج والتعابير والمفاهيم الجديدة في ميدان السكان والتنمية.
    In that context, the Technical Support Service had played a key role in the strengthening of inter-agency, interdisciplinary and intersectoral cooperation in the area of population and development. UN وفي ذلك الصدد، ساهم نظام خدمات الدعم التقني بطريقة فريدة في نوعها في توثيق التعاون المشترك بين المؤسسات والاختصاصات والقطاعات في ميدان السكان والتنمية.
    During the general debate on this item, each delegation will be given an opportunity to make a statement on its national experience in the population and development field. UN تتاح لكل وفد، أثناء المناقشة العامة لهذا البند، فرصة لﻹدلاء ببيان عن خبرته الوطنية في ميدان السكان والتنمية.
    The Programme of Action includes commitments to increase substantially the availability of international financial assistance to the developing countries in the field of population and development in order to ensure that population and development objectives and goals are met. UN ويشتمل برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على التزامات بتحقيق زيادة كبيرة في المساعدة المالية الدولية المقدمة للبلدان النامية في ميدان السكان والتنمية لضمان الوفاء باﻷهداف والمقاصد في هذا الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more