"ميدان السلام والأمن" - Translation from Arabic to English

    • the field of peace and security
        
    • the peace and security field
        
    It was his delegation's view that United Nations activities in the field of peace and security could and should be improved. UN ومن رأي وفده أن أنشطة الأمم المتحدة في ميدان السلام والأمن يمكن بل يجب تحسينها.
    Seminar on " Cooperation between the United Nations and the African Regional Organizations in the field of peace and security " UN الحلقة الدراسية بشأن ' ' التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن``
    That inequality of treatment is especially evident in the field of peace and security. UN ويبدو عدم المساواة في المعاملة واضحا بصفة خاصة في ميدان السلام والأمن.
    :: One P4 to support expanded work in the field of peace and security UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 لتغطية اتساع نطاق العمل في ميدان السلام والأمن
    The conflicts in the former Yugoslavia have dominated the Organization's agenda in the peace and security field in recent years and have distorted its peacemaking and peace-keeping efforts at the expense of other parts of the world. UN كما أن المنازعات في يوغوسلافيا السابقة هيمنت على جدول أعمال المنظمة في ميدان السلام واﻷمن في السنوات اﻷخيرة وشتتت جهودها في مجال صنع السلام وحفظ السلام على حساب أجزاء أخرى من العالم.
    12. The turn of the millennium has brought new challenges and new opportunities, particularly in the field of peace and security. UN 12 - جاء مطلع الألفية بتحديات جديدة وفرص جديدة، لا سيما في ميدان السلام والأمن.
    For example, the early warning and preventive measures project adopted this approach in direct support of the policy that the United Nations system must engage civil society and work with new partners in the field of peace and security. UN فعلى سبيل المثال، اعتمد مشروع الإنذار المبكر والتدابير الوقائية هذا النهج كدعم مباشر للسياسة القاضية بوجوب قيام المنظومة بإشراك المجتمع المدني والعمل مع شركاء جدد في ميدان السلام والأمن.
    5. The Panel's work is confined to the field of peace and security, broadly interpreted. UN 5 - وينحصر مجال عمل الفريق في ميدان السلام والأمن بمعناه الواسع.
    However, we think that the continuing efforts of the Security Council in the field of peace and security would be more effective if it conducted more interactive discussions between the Council members and non-members. UN ومع ذلك، نعتقد أن جهود مجلس الأمن المتواصلة في ميدان السلام والأمن ستكون أكثر فعالية إذا أجرى المجلس مناقشات أكثر تفاعلا بين أعضائه وغير الأعضاء فيه.
    To that end, a Senior Political Affairs Officer will be deployed shortly to the ECCAS headquarters in Libreville to contribute to strengthening synergies between ECCAS and the United Nations system in the field of peace and security. UN وفي هذا الإطار سيوفد أحد كبار موظفي الشؤون السياسية قريبا إلى مقر الجماعة في ليبرفيل للإسهام في تعزيز أشكال التآزر بين الجماعة ومنظومة الأمم المتحدة في ميدان السلام والأمن.
    :: One P-4 to support expanded work in the field of peace and security UN :: وظيفة واحدة بالرتبة ف - 4 لتغطية اتساع نطاق العمل في ميدان السلام والأمن
    III- The seminar on the Cooperation between the UN and the African Regional Organizations in the field of peace and security held on 15 December 2005 UN ثالثا - الحلقة الدراسية عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن المعقودة في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Seminar on " Cooperation between the United Nations and the African Regional Organizations in the field of peace and security " UN حلقة دراسية عن " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن "
    In this sense the African Union could be requested to provide regular reports on its activities and those of its subregional organizations in the field of peace and security. UN وبهذا المعنى يمكن مطالبة الاتحاد الأفريقي أن يقدم تقارير دورية عن أنشطته وعن أنشطة منظماته دون الإقليمية في ميدان السلام والأمن.
    The full implementation of this proposal, in my view, would strengthen existing synergies across the field of peace and security and, at the same time, would help to build more functional and effective cooperation with Member States, as well as with global and regional intergovernmental organizations. UN وأعتقد أن تنفيذ هذا الاقتراح سيعزز أوجه التداؤب القائمة في ميدان السلام والأمن وسيساعد في الوقت نفسه على إقامة تعاون أكثر نفعا وفعالية مع الدول الأعضاء وكذلك مع المنظمات الحكومية الدولية، العالمية والإقليمية.
    As a follow-up to this cooperation, the Adviser for Democracy had a meeting with ECCAS on the strengthening of ECCAS'capacities on democracy and in the field of peace and security, in December 2002. UN ومتابعة لهذا التعاون اجتمع المستشار من أجل الديمقراطية في كانون الأول/ديسمبر 2002، مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تعزيز قدراتها المتعلقة بالديمقراطية، وفي ميدان السلام والأمن.
    He also wished to place on record his delegation's gratitude to the Secretary-General for having convened the Panel on United Nations Peace Operations and to the Panel for its report, which would contribute greatly to improving operations in the field of peace and security. UN وأضاف أنه يريد أيضا أن يسجل امتنان وفده للأمين العام لقيامه بإنشاء الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام، وامتنانه للفريق للتقرير المقدم منه، الذي سيساهم في تحسين العمليات في ميدان السلام والأمن.
    During the reporting period, the Centre continued to face two major challenges: the lack of a reliable source of funding that would ensure the sustainability of its operations; and the need to review its mandate and programmes in the light of developments in the field of peace and security in Africa since its establishment. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المركز مواجهة تحديين رئيسيين هما: عدم وجود مصدر تمويل يُعوّل عليه يكفل استدامة عملياته؛ وضرورة استعراض ولايته وبرامجه في ضوء التطورات التي شهدها ميدان السلام والأمن في أفريقيا منذ إنشاء المركز.
    13. The participants outlined following principles and priorities for the cooperation between the UN and the African Regional Organizations in the field of peace and security: UN 13 - حدد المشتركون مبادئ وأولويات التعاون التالية بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن:
    53. Since the adoption of the ten-year capacity-building programme in 2006, United Nations-African Union cooperation has seen an unprecedented increase in interaction in various areas of common interest, particularly in the field of peace and security and development. UN 53 - ومنذ اعتماد البرنامج العشري في عام 2006، شهد التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي زيادة غير مسبوقة في التفاعل في مختلف المجالات ذات الاهتمام المشترك، خاصة في ميدان السلام والأمن والتنمية.
    In contrast, the thrust of the conclusions is that the United Nations should provide regional organizations with resources to carry out roles in the peace and security field. UN وفي المقابل، فإن المضمون الرئيسي للاستنتاجات هو أن اﻷمم المتحدة ينبغي أن تزود المنظمات اﻹقليمية بالموارد اللازمة لتنهض بأدوارها في ميدان السلام واﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more