"ميرة" - Arabic English dictionary
"ميرة" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
The Royal Government sent a delegation of women, headed by Her Royal Highness Princess Marie Norodom Ranariddh, to Beijing. | UN | وقد أرسلت الحكومة الملكية وفدا نسائيا إلى بيجين برئاسة صاحبة السمو الملكي اﻷميرة ماري نوردوم رانا ريد. |
In the event that she should die without issue, the younger princesses were to succeed in order of birth. | UN | وفي حالة عدم إنجاب هذه اﻷميرة لذرية، تُعين اﻷميرات التاليات لﻷميرة البكر لولاية العهد، وفق ترتيب البكورة. |
Four members were unable to attend: Princess Basma Bint Talal, Nikolai Drozdov, David Hamburg and Maurice Strong. | UN | ولم يتمكن أربعة من اﻷعضاء من الحضور وهم اﻷميرة بسمة بنت طلال، ونيكولاي دروزدوف، وديفيد هامبورغ، وموريس سترونغ. |
Closer to home, in a few weeks' time, you will be once again welcoming the Princess Royal. | UN | أما فيما يتعلق بنا فإنكم ستستقبلون خلال بضعة أسابيع سمو اﻷميرة مرة ثانية. |
The Territory is served by the 24-bed Cottage Hospital and the Princess Alexandra Hospital, a 36-bed facility financed by the United Kingdom. | UN | ويخدم اﻹقليم مستشفى يحوي ٢٤ سريرا ومستشفى اﻷميرة الكسندريا، وهو مرفق يحوي ٣٦ سريرا تموله المملكة المتحدة. |
The generosity of private citizens such as Ted Turner, or of the Auto Workers’ Union of Canada, and the commitment of those like Princess Diana must be matched, indeed surpassed, by the Governments of this world. | UN | إن السخاء الذي أبداه مواطنون أفراد مثل تيد تيرنر أو اتحاذ عمال صناعة السيارات في كندا، والالتزام الذي أبداه آخرون مثل اﻷميرة ديانا أمر ينبغي لحكومات هذا العالم أن تضاهيه بل وتتجاوزه. |
Those regional preparatory activities will be sponsored by Her Royal Highness, Princess Basma Bint Talal, Chairperson of the Jordanian National Committee for Women. | UN | وسيتم الاضطلاع بهذه اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية تحت رعاية اﻷميرة بسمة بنت طلال، رئيسة اللجنة الوطنية اﻷردنية للمرأة. |
We were in Delta for about a month and then Ruhel arrived. | Open Subtitles | كانت هناك ميرة فى نقلنا أن روول قد رافقنا |
1989-1992: Diploma in Applied Social Studies - Social Work (University of Malta) | UN | أيلول/سبتمبر ٨٦٩١ حتى آذار/مارس ٩٦٩١: مدرسة، مدرسة اﻷميرة مارغريت الثانوية |
The completion of the Princess Alia Hospital in Hebron and the start of construction on the Beit Jala Hospital are bringing expanded and improved health care facilities to the West Bank. | UN | وإن استكمال مستشفى اﻷميرة عالية في الخليل وبدء البناء في مستشفى بيت جالا يوفران في الضفة الغربية مرافق موسعة محسنة للرعاية الصحية. |
Similarly, equipment valued at $231,468 and $145,133 also acquired by the Agency through third-party funds was considered as the property of Makassed Hospital and Princess Basma Centre, respectively. | UN | وبالمثل، اعتبرت معدات تقدر قيمتها بمبلغ ٤٦٨ ٢٣١ دولارا و ١٣٣ ١٤٥ دولارا اقتنتها الوكالة عن طريق أموال مقدمة من أطراف ثالثة مملوكة لمستشفى المقاصد ومركز اﻷميرة بسمة، على التوالي. |
66. In Western Asia, the campaign was launched by Her Royal Highness Princess Basma Bint Talat of Jordan and officially endorsed by the Government of Jordan. | UN | ٦٦ - وفي غرب آسيا، افتتحت الحملة صاحبة السمو الملكي اﻷميرة بسمة بنت طلال في اﻷردن وأيدتها حكومة اﻷردن رسميا. |
We revive the memory of the late Princess Diana, who did so much to focus the attention of the international community on the horrors of landmines. | UN | ونستعيد ذكرى اﻷميرة الراحلة، ديانا، التي فعلت الكثير من أجل جذب انتباه المجتمع الدولي وتركيز اهتمامه على أهوال اﻷلغام اﻷرضية. |
Our tribute also goes to the late Diana, Princess of Wales, for her noble role in bringing the plight of the victims of landmines to the attention of the international community. | UN | ونعرب عن تحيتنا أيضا لﻷميرة الراحلة ديانا، أميرة ويلز، لدورها النبيل في توجيه اهتمام المجتمع الدولي إلى ضحايا اﻷلغام اﻷرضية. |
In 1993, UNDP completed the construction of a new east wing at Hebron Princess Alia Hospital, which serves as an outpatient clinic, and renovated an additional one third of the hospital. | UN | وفي عام ١٩٩٣، انتهى من تشييد جناح شرقي جديد في مستشفى اﻷميرة عالية بالخليل، الذي يعمل كعيادة خارجية، كما جدد ثلثا آخر من المستشفى. |
I have never once thought of my dad's life as being pathetic. | Open Subtitles | لم افكر مطلقا ان حياة ابي ميرة للشفقة |
During their visit to Thailand, His Royal Highness Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen, accompanied by Princess Marie and Mrs. Bun Sam Hieng, were granted an audience with Their Majesties the King and the Queen. | UN | ٢ - وخلال الزيارة التي قام بها إلى تايلند صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن، بصحبة اﻷميرة ماري والسيدة بون سام هينغ، استقبلهم جلالة الملك وجلالة الملكة. |
Her Royal Highness Princess Basma devotes much energy to Jordan's population problems, foremost among which are illiteracy, unemployment, poverty and women's issues. | UN | إن ما توليه صاحبة السمو الملكي اﻷميرة بسمة من متابعات دقيقة ومباشرة لﻷوضاع والمشكلات السكانية الوطنية في اﻷردن وفي مقدمتها مشاكل اﻷمية والبطالة والفقر وقضايا المرأة، كلها أدلة بارزة على الاهتمام البالغ بالمعطيات السكانية والتنموية والبيئية. |
14. At the global level, the United Kingdom United Nations Association and the secretariat of the Special Initiative organized, in December 1998, an exhibition and seminar in London, entitled “United Nations Special Initiative on Africa — Opportunities for global partnership”, which was opened by H.R.H. the Princess Royal. | UN | ١٤ - وعلى الصعيد العالمي، نظمت جمعية المملكة المتحدة لﻷمم المتحدة وأمانة المبادرة الخاصة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ معرضا وحلقة دراسية في لندن بعنوان " مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا: فرص للشراكة العالمية " ، افتتحتها اﻷميرة صاحبة السمو الملكي. |
We also wish to express our gratitude to the Princess of Wales, to the International Campaign to Ban Landmines and its Coordinator Ms. Jody Williams, to the International Committee of the Red Cross and to all those people who worked with conviction and determination to move this praiseworthy initiative forward. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن امتناننا ﻷميرة ويلز، وللحملة الدولية لحظر اﻷلغام اﻷرضية ومنسقتها السيدة جودي ويليامز، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، ولكل اﻷشخاص الذي عملوا بإيمان وعزيمة للدفع قدما بهذه المبادرة التي تستحق الثناء. |