In the absence of Mr. Talbot (Guyana), Mr. Mero (United Republic of Tanzania), Vice-Chair, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد تالبوت (غيانا) تولى السيد ميرو (جمهورية تنزانيا المتحدة)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Mr. Talbot (Guyana), Mr. Mero (United Republic of Tanzania), Vice-Chair, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد تالبوت (غيانا)، تولى السيد ميرو (جمهورية تنزانيا المتحدة)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
They particularly enjoyed the works of Gaudi and Miro. | Open Subtitles | لقد استمتعا بأعمال غاودي و ميرو بشكل خاص |
Semi-annual trips are conducted by the Islanders when substantial quantities of Miro wood are required. | UN | ويقوم أبناء الجزيرة برحلات نصف سنوية إليها عندما تلزمهم كميات كبيرة من أخشاب ميرو. |
Ms. Miroux said that the meetings provided constructive feedback and facilitated future planning. | UN | وقالت السيدة ميرو إن الاجتماعات وفّرت تعليقات بنّاءة ويسرت التخطيط المستقبلي. |
But General Mireau demanded that he commence firing on our own trenches. | Open Subtitles | و لكن الجنرال ميرو طلب منه أن يبدأ في قصف خنادقنا |
I've had enough of living in hiding, Miru. | Open Subtitles | لدىّ ما يكفىّ كىّ أعيش مختبِئاً يا (ميرو). |
Since the foothills of Mountain Meru begin immediately to the north of Arusha, the most likely locations will be either to the east, south or west of the city. | UN | وحيث إن سفوح جبل ميرو تبدأ مباشرة من شمالي أروشا، فإن الموقع المناسب سيكون إما في شرق المدينة أو جنوبها أو غربها. |
2. Mr. Mero (United Republic of Tanzania) was elected Vice-Chair by acclamation. | UN | 2 - انتُخب السيد ميرو (جمهورية تنـزانيا المتحدة) نائباً للرئيس بالتزكية. |
When an investor I've been courting for months backs out on me'cause Nick Mero stole him. | Open Subtitles | عندما يقوم أحد المستثمرين واللذي كنت أسعى خلفه لأشهر لأن نيك ميرو) قد سرقه مني) |
82. Mr. Mero (United Republic of Tanzania) expressed concern that a slowdown in the global economy would have a negative impact on efforts to achieve the Millennium Development Goals. | UN | 82 - السيد ميرو (جمهورية تنـزانيا المتحدة): أعرب عن قلقه من أن تباطؤ الاقتصاد العالمي سيؤثر تأثيرا سلبيا على الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
15. Mr. Mero (United Republic of Tanzania) said that news about the current state of the global economy was not encouraging to business people. | UN | 15 - السيد ميرو (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن الأنباء حول الحالة الراهنة للاقتصاد العالمي لا تُشجع رجال الأعمال. |
Mr. Mero (United Republic of Tanzania): The United Republic of Tanzania welcomes the comprehensive briefings made by the President of the Assembly and the Secretary-General, His Excellency Ban Ki-moon. | UN | السيد ميرو (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): ترحب جمهورية تنزانيا المتحدة بالإحاطتين الإعلاميتين الشاملتين اللتين قدمهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، معالي بان كي - مون. |
8. Mr. Mero (United Republic of Tanzania) welcomed the practical way to proceed outlined by the Under-Secretary-General. | UN | 8 - السيد ميرو (جمهورية تنزانيا المتحدة): رحب بالطريقة العملية للمضي في العمل كما حددها وكيل الأمين العام. |
Semi-annual trips are conducted by the islanders when substantial quantities of Miro wood are required. | UN | ويقوم أبناء الجزيرة برحلات نصف سنوية إليها عندما تلزمهم كميات كبيرة من أخشاب ميرو. |
Miro wood, which the Islanders use to produce their carvings, is collected from the island. | UN | وفيها يتم جمع أخشاب ميرو التي يستخدمها سكان الجزيرة لصنع منحوتاتهم. |
Semi-annual trips are conducted by the islanders when substantial quantities of Miro wood are required. | UN | ويقوم أبناء الجزيرة برحلات نصف سنوية إليها عندما تلزمهم كميات كبيرة من أخشاب ميرو. |
Miro wood, which the Islanders use to produce their carvings, is collected from the island. | UN | وفيها يتم جمع أخشاب ميرو التي يستخدمها سكان الجزيرة لصنع منحوتاتهم. |
1. Ms. Miroux (United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)), introducing the report of the Secretary-General on science and technology for development (A/64/168), drew attention to its salient points. | UN | 1 - السيدة ميرو (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)): عرضت تقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (A/64/168)، ووجهت الانتباه إلى النقاط البارزة فيه. |
You bring charges against General Mireau, so I insist he answer them. | Open Subtitles | وجهت إتهامات إلى الجنرال ميرو و لهذا انا اصررت على التحقيق |
Hey... Miru, it's okay. I'm getting them off. | Open Subtitles | (ميرو ) لا بأس , لقد أبعدتهم عنكِ |
2010 Environmental assessment of spraying tsetse flies in Meru National Park | UN | التقييم البيئي لرشّ ذبابة التسي تسي بالمبيدات في منتزه ميرو الوطني |
70. Ms. Mirow (Sweden), speaking on behalf of the European Union and Japan, introduced the draft resolution on behalf of its sponsors, which had been joined by Saint Lucia, Tuvalu and Vanuatu. | UN | 70 - السيدة ميرو (السويد): قامت، متحدثة باسم الاتحاد الأوروبي واليابان، بعرض مشروع القرار باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم توفالو وسانت لوسيا وفانواتو. |
And you are Serge Mureau? | Open Subtitles | وأنت (سيرج ميرو)؟ |