"ميزانيات البرامج التكميلية" - Translation from Arabic to English

    • Supplementary Programme Budgets
        
    • supplementary budgets
        
    In addition, as at 1 July 2008, there were 1,231 posts under the various Supplementary Programme Budgets. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك 231 1 وظيفة في 1 تموز/يوليه 2008 وظيفة في شتى ميزانيات البرامج التكميلية.
    I.3 UNHCR Annual and Supplementary Programme Budgets I.4 UNHCR Supplementary Programme Budget in 2006-2007 UN الأول -4- ميزانيات البرامج التكميلية للمفوضية في الفترة 2006-2007 42
    This amount comprised contributions, a carry-over from 2005 and miscellaneous income of $970.3 million under the Annual Programme Budget and of $251.4 million under the Supplementary Programme Budgets. UN وشمل هذا المبلغ المساهمات، ومبلغاً مرحلاً من عام 2005، وإيرادات متفرقة تبلغ 970.3 مليون دولار في إطار الميزانية البرنامجية السنوية، و251.4 مليون دولار في إطار ميزانيات البرامج التكميلية.
    1 July 2007, there were 1,032 posts under the various Supplementary Programme Budgets. UN وفي 1 تموز/يوليه 2007، كانت هنالك 032 1 وظيفة في شتى ميزانيات البرامج التكميلية.
    One delegation expressed concern about the increase in supplementary budgets. UN وأعرب أحد الوفود عن الانشغال إزاء الزيادة في ميزانيات البرامج التكميلية.
    Notes that Supplementary Programme Budgets established since the approval of the Annual Programme, currently amount to $ 203.6 million, and that the needs under the Afghan Supplementary Programme may need to be revised upwards; UN 3- تشير إلى أن ميزانيات البرامج التكميلية التي تم إقرارها منذ اعتماد البرنامج السنوي، تبلغ حالياً 203.6 مليون دولار، وأنه قد يتعين تنقيح الاحتياجات في إطار البرنامج التكميلي الأفغاني بالزيادة؛
    2. Notes that the 2005 Supplementary Programme Budgets currently amount to $369 million; UN 2- تلاحظ أن ميزانيات البرامج التكميلية لعام 2005 تبلغ في الوقت الراهن 369 مليون دولار أمريكي؛
    3. Notes that the 2005 Supplementary Programme Budgets currently amount to $375.6 million; UN 3- تلاحظ أن ميزانيات البرامج التكميلية لعام 2005 تبلغ حالياً 375.6 مليون دولار؛
    New or additional activities - mandate-related GRAND TOTAL UNHCR Table I.4 - UNHCR Supplementary Programme Budgets IN 2005 - 2006 UN الجدول الأول-4- ميزانيات البرامج التكميلية للمفوضية في الفترة 2005 - 2006
    Note: the 2006 Revised budget includes an allocation of $ 133.4 recorded against Supplementary Programme Budgets UN ملاحظة: تشمل ميزانية عام 2006 المنقحة تخصيصَ مبلغ مقداره 133.4 من الدولارات يُقَيَّد في حساب ميزانيات البرامج التكميلية.
    The initial solution had been to firewall refugee operations and to fund IDP operations through Supplementary Programme Budgets. UN وكان الحل الأولي المطروح هو تحصين العمليات المتعلقة باللاجئين وتمويل العمليات المتعلقة بالمشردين داخلياً من ميزانيات البرامج التكميلية.
    2. Notes that 2006 Supplementary Programme Budgets currently amount to $294.5 million, including $46.6 million for programmes benefiting internally displaced persons; UN 2- تلاحظ أن ميزانيات البرامج التكميلية لعام 2006 تبلغ في الوقت الراهن 294.4 مليون دولار أمريكي، بما في ذلك 46.6 مليون دولار أمريكي لبرامج يستفيد منها المشردون داخلياً؛
    The 2005 closing balance for Supplementary Programme Budgets was $58.7 million (Table I.2). UN وفي سنة 2005 بلغ رصيد إقفال ميزانيات البرامج التكميلية 58.7 مليون دولار (الجدول الأول -2).
    2. Notes that the 2006 Supplementary Programme Budgets currently amount to $292.6 million, including $55.9 million for programmes benefiting internally displaced persons; UN 2- تلاحظ أن ميزانيات البرامج التكميلية لعام 2006 تبلغ في الوقت الراهن 292.6 مليون دولار، بما في ذلك 55.9 مليون دولار لبرامج يستفيد منها المشردون داخلياً؛
    Further consultations to be arranged on the issue of mainstreaming or not Supplementary Programme Budgets, in particular those for IDP situations. UN 2- ترتيب مزيد من المشاورات بشأن قضية إدراج ميزانيات البرامج التكميلية أو عدم إدراجها في الميزانية السنوية، وبخاصة البرامج المتعلقة بحالات المشردين داخلياً.
    The 2006 closing balance for Supplementary Programme Budgets was $55.4 million (Table I.2). UN وفي عام 2006 بلغ رصيد إقفال ميزانيات البرامج التكميلية 55.4 مليون دولار (الجدول الأول - 2).
    With an available carry-over from 2008 of $72.6 million and $472.1 million received in contributions, $544.7 million were available as at 31 July 2009 under the 2009 Supplementary Programme Budgets. UN وكانت الأموال المتاحة في ميزانيات البرامج التكميلية لعام 2009 حتى 31 تموز/يوليه 2009 هي 544.7 مليون دولار تشمـل مبـالغ مرحلة من عام 2008 قدرها 72.6 مليون دولار، وتبرعات بقيمة 472.1 مليون دولار.
    35. Supplementary Programme Budgets will continue to be established for those refugee operations which emerge after the Executive Committee has approved the biennial programme budget, in cases where such operations cannot be funded from the Operational Reserve. Refugee UN 35- وسيتواصل إعداد ميزانيات البرامج التكميلية للعمليات المتعلقة باللاجئين التي تنشأ بعد اعتماد اللجنة التنفيذية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين، في الحالات التي لا يمكن فيها تمويل هذه العمليات من الاحتياطي التشغيلي.
    (b) Notes that the 2009 Supplementary Programme Budgets currently amount to $840.9 million, including $199.6 million for programmes benefiting internally displaced persons (IDPs); UN (ب) تلاحظ أن ميزانيات البرامج التكميلية لعام 2009 تبلغ حالياً 840.9 مليون دولار، منها 199.6 مليون دولار لبرامج يستفيد منها المشردون داخلياً؛
    (j) Further requests the Bureau, in consultation with the Office, to continue informal consultations on how Supplementary Programme Budgets could be best managed in order to support UNHCR's role as cluster lead in certain internal displacement situations; UN (ي) تطلب كذلك إلى المكتب أن يقوم، بالتشاور مع المفوضية، بمواصلة المشاورات غير الرسمية بشأن كيفية إدارة ميزانيات البرامج التكميلية على أفضل وجه بغية دعم الدور الذي تضطلع به المفوضية كجهة مسؤولة عن مجموعة كاملة في حالات معينة للتشرُّد الداخلي؛
    29. supplementary budgets will be established for those operations which emerge after the Executive Committee has approved the Biennial Programme Budget, in cases where such operations cannot be funded from the Operational Reserve. UN 29- وسيتواصل إعداد ميزانيات البرامج التكميلية للعمليات المتعلقة باللاجئين التي تنشأ بعد اعتماد اللجنة التنفيذية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين، في الحالات التي لا يمكن فيها تمويل هذه العمليات من الاحتياطي التشغيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more