| a total budget of $2.6 billion has been allocated to the Ministry of Health in Fiscal Year 2008. | UN | وخُصِّصت ميزانية إجمالية قدرها 2.6 بليون دولار لوزارة الصحة في السنة المالية 2008. |
| It has a total budget of $11.7 million. | UN | وللبرنامج ميزانية إجمالية قدرها 11.7 مليون دولار. |
| Between 2006 and 2010, the Central Government earmarked a total budget of RMB 1.58 billion for the purpose. | UN | وخصصت الحكومة المركزية لهذا الغرض، في الفترة بين العامين 2006 و2010، ميزانية إجمالية قدرها 1.58 بليون يوان. |
| Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 20082009 in the amount of 11,633,000 dollars; | UN | توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 633 11 دولار؛ |
| Approves the gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2008-2009 in the amount of 17,777,000 dollars; | UN | توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 777 17 دولار؛ عشرين |
| 12. The request indicates that the total budget for the work plan is US$ 800,000. | UN | 12- ويشير الطلب إلى تخصيص ميزانية إجمالية قدرها 000 800 دولار أمريكي لتنفيذ خطة العمل. |
| The agreement, which will last for three years, has an overall budget of EUR 450 thousand euros, to be distributed by the NGOs involved. | UN | وخصص للاتفاق، الذي سيستمر ثلاث سنوات، ميزانية إجمالية مقدارها 450 ألف يورو، توزعها المنظمات غير الحكومية المشاركة. |
| The Plan entailed a total budget of 10,863.1 million rubles, of which the largest part, namely 1,660 million rubles, is envisaged for road infrastructure. | UN | وتشمل الخطة ميزانية إجمالية قدرها 863.1 10 مليون روبل، يخصص الجزء الأكبر منها، أي 660 1 مليون روبل، للبنية التحتية من الطرق. |
| 25. In its resolution 61/251, the General Assembly approved a total budget for the capital master plan of $1.88 billion. | UN | 25 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/251 على ميزانية إجمالية قدرها 1.88 مليون دولار للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
| 24. In its resolution 61/251, the General Assembly approved a total budget for the capital master plan of $1.88 billion. | UN | 24 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/251 على ميزانية إجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 1.88 بليون دولار. |
| In proposing a total budget of $ 954,890,100, the High Commissioner has sought to strike a compromise between known needs and anticipated income from voluntary contributions. | UN | ولقد سعى المفوض السامي باقتراحه ميزانية إجمالية قدرها 100 890 954 دولار لإيجاد توازن بين الاحتياجات المعروفة والإيرادات المتوقعة من التبرعات. |
| 65. The Fund supported the following activities for a total budget of $40,450: | UN | ٦٥ - دعم الصندوق اﻷنشطة التالية في إطار ميزانية إجمالية تبلغ ٤٥٠ ٤٠ دولارا: |
| Altogether, UNIDO is a participating agency in five of the nine joint programmes and has a total budget of $4 million for 2008-2010. | UN | واليونيدو، في الإجمال، هي وكالة مشاركة في خمسة من تسعة برامج مشتركة ولديها ميزانية إجمالية تبلغ 4 ملايين دولار للفترة 2008-2010. |
| UNIDO is responsible for executing $1 million out of a total budget of $3.37 million over the period 2008-2010. | UN | واليونيدو مسؤولة عن تنفيذ مشاريع بمليون دولار من أصل ميزانية إجمالية قدرها 3.37 مليون دولار خلال الفترة 2008-2010. |
| This is scheduled to run over about four years, with a total budget request to the GEF of about USD 6 million. | UN | ومن المقرر أن يستغرق هذا المشروع ما يقرب من أربع سنوات وأن يتطلب ميزانية إجمالية تناهز 6 ملايين من دولارات الولايات المتحدة من مرفق البيئة العالمية. |
| Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2008 - 2009 in the amount of 11,633,000 dollars; | UN | توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 633 11 دولار؛ |
| Approves the gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2008 - 2009 in the amount of 17,777,000 dollars; | UN | توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 777 17 دولار؛ عشرين |
| Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 20102011 in the amount of 13,075,300 United States dollars; | UN | توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2010-2011 قدرها 300 075 13 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| During the past 12 months, implementation improved and the delivery rate against the total budget of $35 million reached 75 per cent at the end of the first half of 2009. | UN | وخلال الأشهر الـ 12 الأخيرة تحسن التنفيذ وبلغ معدل الأداء 75 في المائة من ميزانية إجمالية قدرها 35 مليون دولار في نهاية النصف الأول من عام 2009. |
| 17. In 2013, the Audit Unit had an overall budget of $0.9 million, representing an increase of approximately $0.3 million compared with the 2012 budget. | UN | 17 - في عام 2013، كان لوحدة مراجعة الحسابات ميزانية إجمالية قدرها 0.9 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها نحو 0.3 مليون دولار عن ميزانية عام 2012. |
| Approves a gross budget for the International Civil Service Commission for the biennium 2000-2001 in the amount of 12,254,800 dollars;5 | UN | توافـق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بمبلغ قدره ٨٠٠ ٢٥٤ ١٢ دولار)٥(؛ |