As a result of this and the uncertainty surrounding the Government in 2009, the Territory's budget for 2009-2010 was not completed until October 2009. | UN | ونتيجة لذلك ونظرا لظروف انعدام اليقين التي أحاطت بأحوال الحكم في عام 2009، لم تستكمل ميزانية الإقليم للسنة 2009/2010 حتى تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Since 2000, the Territory's budget has been agreed on in the framework of the Office of Insular Affairs 2000-2005 Strategic Plan, which, inter alia, called for all insular Governments to implement long-term plans to improve financial management by 2005. | UN | ومنذ عام 2000، تتم الموافقة علـى ميزانية الإقليم في إطار الخطة الاستراتيجية لمكتب الشؤون الجزرية للفترة 2000-2005، وهي خطة تدعو جميع حكومات الجزر، في جملة أمور، إلى تنفيذ خطط طويلة الأجل لتحسين الإدارة المالية بحلول عام 2005. |
Since 2000, the Territory's budget has been agreed on in the framework of the Office of Insular Affairs' 2000-2005 Strategic Plan, which, inter alia, calls for all insular governments to implement long-term plans to improve financial management by 2005. | UN | ولا تزال الموافقة على ميزانية الإقليم تتم منذ عام 2000 في إطار الخطة الاستراتيجية للفترة 2000- 2005 لمكتب شؤون الجزر، وهي خطة تدعو جميع إدارات الجزر إلى تنفيذ خطط طويلة الأجل لتحسين الإدارة المالية بحلول عام 2005. |
11. the territorial budget consists mainly of the federal grants-in-aid, the annual federal allocations through the Department of the Interior and from the locally generated revenue. | UN | 11 - تتكون ميزانية الإقليم بشكل رئيسي من منح المساعدات الاتحادية، والمخصصات الاتحادية السنوية من خلال وزارة الداخلية، ومن الإيرادات التي تتوفر محليا. |
15. the territorial budget consists mainly of federal grants-in-aid, the annual federal allocations through the Department of the Interior and locally generated revenue. | UN | 15 - تتكون ميزانية الإقليم بشكل رئيسي من منح المساعدات الاتحادية، والمخصصات الاتحادية السنوية من خلال وزارة الداخلية، ومن الإيرادات المتوافرة محليا. |
Since 2000, the Territory's budget has been agreed on in the framework of the Office of Insular Affairs 2000-2005 Strategic Plan, which, inter alia, called for all insular Governments to implement long-term plans to improve financial management by 2005. | UN | ومنذ عام 2000، تتم الموافقة علـى ميزانية الإقليم في إطار الخطة الاستراتيجية لمكتب الشؤون الجزرية للفترة 2000-2005، وهي خطة تدعو جميع حكومات الجزر، في جملة أمور، إلى تنفيذ خطط طويلة الأجل لتحسين الإدارة المالية بحلول عام 2005. |
Since 2000, the Territory's budget has been agreed on in the framework of the Office of Insular Affairs' 2000-2005 Strategic Plan, which, inter alia, calls for all insular governments to implement long-term plans to improve financial management by 2005. | UN | ومنذ عام 2000، تتم الموافقة على ميزانية الإقليم في إطار الخطة الاستراتيجية لمكتب شؤون الجُزُر للفترة 2000-2005، وهي خطة تدعو جميع حكومات الجُزُر، في جملة أمور، إلى تنفيذ خطط طويلة الأجل لتحسين الإدارة المالية بحلول عام 2005. |
7. The creation in 1986 of a fishing and nature-conservancy zone around the Falkland Islands made it possible to increase revenues to the Territory's budget by licensing foreign fishing vessels and collecting fees for goods in transit. | UN | 7 - وأنشئت عام 1986 منطقة محمية طبيعية وصيد الأسماك حول جور فولكلاند، مما مكّن من زيادة عائد ميزانية الإقليم عن طريق إعطاء التراخيص لقوارب صيد السمك الأجنبية وجمع الرسوم المفروضة على السلع العابرة. |
20. According to the administering Power, any deficit in the Territory's budget in recent years has been covered by funding from the United Kingdom, the European Union and multilateral agencies. | UN | 20 - ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، غطت المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي والوكالات المتعددة الأطراف، في السنوات الأخيرة، أي حالات عجز في ميزانية الإقليم. |
Since 2000, the Territory's budget has been agreed on in the framework of the Office of Insular Affairs 2000-2005 Strategic Plan, which, inter alia, calls for all insular Governments to implement long-term plans to improve financial management by 2005. | UN | ومنذ عام 2000، تتم الموافقة على ميزانية الإقليم في إطار الخطة الاستراتيجية لمكتب الشؤون الجزرية للفترة 2000-2005، وهي خطة تدعو جميع حكومات الجزر، في جملة أمور، إلى تنفيذ خطط طويلة الأجل لتحسين الإدارة المالية بحلول عام 2005. |
16. Despite signs of a financial recovery since 1999 and a surplus of $35 million at the end of fiscal year 2001, the Territory's budget ran back into deficit in fiscal year 2003 ($4.6 million). | UN | 16 - ورغم وجود مؤشرات تدل على الانتعاش المالي منذ عام 1999 وتحقيق فائض قدره 35 مليون دولار في نهاية السنة المالية 2001، شهدت ميزانية الإقليم من جديد عجزا في السنة المالية 2003 (4،6 ملايين دولار). |
15. the territorial budget consists mainly of federal grants-in-aid, the annual federal allocations through the Department of the Interior and locally generated revenue. | UN | 15 - تتكون ميزانية الإقليم بشكل رئيسي من منح المساعدات الاتحادية، والمخصصات الاتحادية السنوية من خلال وزارة الداخلية، ومن الإيرادات المتوافرة محليا. |
15. the territorial budget consists mainly of federal grants-in-aid, the annual federal allocations through the Department of the Interior and locally generated revenue. | UN | 15 - تتكون ميزانية الإقليم بشكل رئيسي من منح المساعدات الاتحادية، والمخصصات الاتحادية السنوية من خلال وزارة الداخلية، ومن الإيرادات المتوافرة محليا. |
11. The main business of the Government of American Samoa is the management and distribution of the territorial budget, which consists primarily of federal grants in aid and capital subsidies allocated annually through the Department of the Interior, and locally generated revenue. | UN | 11 - تضطلع حكومة ساموا الأمريكية أساسا بإدارة ميزانية الإقليم وتوزيعها، وهي تتكون أساسا من المنح الاتحادية التي تقدم في شكل معونة ومساعدات رأسمالية تخصص لها سنويا وزارة الداخلية، وكذلك من الإيرادات التي تحصلها محليا. |
I. American Samoa Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة اﻹقليم ما زالت تواجه مشاكل كبيرة على المستوى المالي، ومستوى الميزانية والرقابة الداخلية وأن العجز في ميزانية اﻹقليم والوضع المالي فيه يتفاقمان نتيجة لزيادة الطلب على خدمات الحكومة الناجم عن التزايد السريع في عدد السكان، ووجود قاعدة اقتصادية وضريبية محدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |